Du 10 octobre au 9 novembre (temps plein ou partiel), 2000 yens/heure.
Flemme de tout traduire donc je vous copie colle les détails en jap.
Demandez-moi si vous comprenez pas un truc, même si ça voudrait dire que vous êtes out vu qu'on veut quelqu'un qui parle japonais
【仕事詳細】
東京都新宿区のオフィスに来ていただき、
プロジェクト責任者と一緒にフランス語フレーズの単語を分類する仕事です。
基本的な分類ができたら、ほかのプロジェクト参加者にやり方を伝える「作業ガイドライン」作成も手伝っていただきます。
▼お願いしたい業務の例(フランス語の場合は、A,Bともフランス語)
A B
明日東京の天気は?→<relative_time>,<location><,weather>
Aを見て、Bを作るイメージです。
●求める人材
日本語ができるフランス人ネイティブの方
東京都新宿区のオフィスまで通える方(交通費は支給)
●期間と時間
10月10日~11月9日(予定) 10~18時(休憩1時間)一ヶ月間
※平日のみ
※週2~3日でも可能。
※一日数時間希望の場合でもご相談可能です。
※2週間だけできる方も歓迎です。
●募集人数
1名~2名程度
●報酬額
時給:2000円/時間 交通費支給
Sauf que maintenant lesm essages en japonais non traduit sont interdits sur le forum, tu vas te faire delete ^^'
j'ai pas compris, par contre si t'as un poste où il faut pas parler jap je suis preneur