Bonjour à tous. J'avais entrepris récemment d'apprendre la langue arabe classique. En fait, j'ai lu qu'il y avait des règles pour l'accent tonique. J'avais plus ou moins bien compris. Cependant, je me demandais quelle était la règle pour les terminaisons de noms qui restent tels quels (ne deviennent pas des adjectifs ou autre chose) avec notamment le pluriel. Est-ce que l'accent tonique reste le même ou est-ce qu'il change?
Un exemple concret serait celui du mot "parents", qui est Waalidaan (si j'écris en écriture romaine, les lettres doublés sont longues), est-ce qu'on accentuerait le premier long "a" comme au singulier ou le deuxième (sachant qu'on accentue jamais le "I" dans ce cas)?
Merci par avance de votre aide.
En langues latines, l'accent tonique ne change jamais, mais en arabe, lorsque les noms deviennent des adjectifs en "iyy", je sais qu'on peut accentuer comme le nom ou comme la règle de base qui dit que si la dernière syllabe est un consonne suivit d'un voyelle puis suivit de deux autres consonnes, on l'accentue (ou bien voyelle longue suivie d'une autre consonne, donc CVVC ou CVCC qui inclue CVVCC). Donc dans le cas des adjectifs, on peut faire les deux.
Mais pour les noms avec les terminaisons, je ne sais pas, donc help et merci de votre aide.
Je ne comprends pas ce que tu dit. Parles tu de la manière dont ce termine les mots?