Y'a rien au dessus de ces trois là
Faut le savoir hein
Euuh, hem, bonjour l'ignorance, ces trois auteurs ne sortent pas du néant hein. Et ce qu'ils apportent ne s'arrête pas avec eux.
Je ne peux que chaudement te recommander Calvino, Hesse, Cortazar, Carpentier, Kafka, Mann, Lawrence, Casares, Tolstoi, Beckett, Joyce, Queneau...
Le 08 août 2017 à 20:29:47 Everlasting a écrit :
Euuh, hem, bonjour l'ignorance, ces trois auteurs ne sortent pas du néant hein.
Comment il parle à Roland Barthes lui ?
C'était BarthesRoland si je ne m'abuse
Mon libraire de merde qui se fout de ma gueule quand je parle de Borges parce que je le prononce à l'espagnol !
Voilà c'était l’anecdote osef du jour
Il a raison.
Il prononce ça comme Bourge mais sans le "u".
Il y a des limites à tout
Il a raison.
C'est comme ces connards de pseudo-puristes qui prononcent le compositeur Barrrrrrr avec un gros roulement dégueulasse pas du tout germanique pour bien te montrer qu'ils ont fait allemand LV2 en 4e. Je préfère la communication qui marche perso.
Y a un moment c'est plus tant une question d’exactitude de la langue que de désir puéril de se distinguer par une marque d'élitiste de mauvais aloi. Surtout qu'à côté de ça ça prononce comme un gros porc le moindre nom russkof ou rebeu.
Ses interlocuteurs français l'ont toujours appelé "Boregès" ça l'a jamais fait péter des câbles d'ailleurs.
C'est vrai que les types qui prononcent le "kha" arabe "ca" ce n'est pas mieux
Dis pas ça mon queille
Il acceptait n'importe quelle prononciation : https://youtu.be/qT_i9tNbnjE (à partir de 1:40)
Je prononce [bɔʁʒɛs] par commodité, car je suis incapable de prononcer son nom comme le font les hispanophones.
Comment on fait l'API avec un clavier azerty ? Je sais pas faire. Les linguistes vont e foutre de ma gueule après AIDEZ-MOI
Le 11 août 2017 à 09:44:31 LeSiracide a écrit :
Il a raison.C'est comme ces connards de pseudo-puristes qui prononcent le compositeur Barrrrrrr avec un gros roulement dégueulasse pas du tout germanique pour bien te montrer qu'ils ont fait allemand LV2 en 4e. Je préfère la communication qui marche perso.
Y a un moment c'est plus tant une question d’exactitude de la langue que de désir puéril de se distinguer par une marque d'élitiste de mauvais aloi. Surtout qu'à côté de ça ça prononce comme un gros porc le moindre nom russkof ou rebeu.
Ses interlocuteurs français l'ont toujours appelé "Boregès" ça l'a jamais fait péter des câbles d'ailleurs.
Ceux qui font bien attention à dire Immanuel (et pas Emmanuel) Kant mais prononcent Kant à la française me font bien marrer aussi.
En même temps, faire exprès de franciser quand on sait comment prononcer un nom, c'est un peu bête.
Le truc tu vois c'est que certains d'entre nous passent par leur temps qu'à se contempler la bite, ils parlent avec d'autres humains et ils ont envie de se faire comprendre.
D'ailleurs d'après les entretiens postés par Bolano la prononciation française en vrai est plus proche de celle souhaitée par ses brnaleurs qui prononcent son blase avec un accent castillan pour se la péter.
Mais Bolaño il a un ~ dans son nom.
S'il ne lui plaisait pas il n'avait qu'à le faire retirer.
On n'est pas censé connaître les lubies de chacun en matière de nom.
Après ceci dit vous pouvez bien appeler Nabokov Nabokove ou nabokoff je m'en fous complètement.
Je parlais pas de l'auteur mais du pseudo en l'occurrence.
Mais si ça vous fait tant chier que ça au lieu de vous plaindre fermez vos grandes gueules, je sais pas. C'est un projet de vie intéressant aussi, fermer sa gueule. Pensez-y.
Le problème, c'est que tu n'es déjà pas crédible en faisant un procès d'intention. Tu ne les fais pas chier. C'est seulement que ça te fait chier.
Autant je méprise le name dropping, autant il avait pas tort sur le fond