Se connecter

Général Jeux Vidéo

RPG (Role Playing Game)

Sujet : Traduction FR de The Age of Decadence
1
abouna-ababa
Niveau 28
22 mars 2018 à 01:24:46

Un titre qui en intéresse surement quelque-uns ici, sachez que ça fait 1 an même plus qu'on bosse dessus.
Nous venons de sortir une beta test, s'il y a des intéressés, merci de vous faire connaître sur le site loutrage.fr:
http://www.loutrage.fr/foforum/viewtopic.php?f=29&t=637

Devant la quantité de travail à tester et à corriger, tout feedback est le bienvenu.

gamel35
Niveau 11
31 mars 2018 à 19:49:22

Je up, étant donné que Age of Decadence est sûrement le meilleur RPG auquel j'ai joué depuis des années...

lionssounet
Niveau 10
01 avril 2018 à 10:40:11

Je ne connaissais pas ce jeu: je vais déjà essayer la démo (je suis pauvre et mauvais en anglais), s'il me plaît je me le prendrai sans doute et essayerai d'installer la traduction, bravo à toi abouna-ababa, c'est grace à des gars comme toi et tes potes qu'on gagne en qualité :)

abouna-ababa
Niveau 28
01 avril 2018 à 22:59:23

Le 01 avril 2018 à 10:40:11 lionssounet a écrit :
Je ne connaissais pas ce jeu: je vais déjà essayer la démo (je suis pauvre et mauvais en anglais), s'il me plaît je me le prendrai sans doute et essayerai d'installer la traduction, bravo à toi abouna-ababa, c'est grace à des gars comme toi et tes potes qu'on gagne en qualité :)

On est encore loin de la dernière ligne droite, mais saches que lorsqu'on en aura fini avec la trad, elle sera directement intégrée au jeu, version Steam comme GoG (bien que GoG a toujours un train de retard dans les MAJ). Il n'y aura donc rien a faire pour installer la version FR que nous préparons. :salute:

Zados
Niveau 5
22 août 2018 à 00:33:07

Je re up mais il est où le lien de telechargement sur le site qui a été donné en début de thread?

abouna-ababa
Niveau 28
23 août 2018 à 20:11:25

Bonjour,
Puisque je suis invité à répondre : le lien en post d'ouverture n'est pas un lien de téléchargement, mais un lien qui amène directement sur mon "espace" de projet de traduction ; où j'en profite pour partager son avancement, demander un peu d'aide quand c'est nécessaire et que je coince lamentablement sur des questions bien précises (en particulier des expressions idiomatique bien corsée, lancer éventuellement des sondages pour prendre la température d'éventuelles décisions à prendre, etc etc.

Concernant maintenant cette traduction, elle n'est pas abandonnée, c'est juste qu'elle demande du temps, beaucoup de temps, de l'huile de coude, de la sueur, voir du sang(-froid).
Nous avions lancé il y a quelques mois un test-build, mais depuis, le jeu a connu une MAJ (en mai dernier), si bien que ce test-build est maintenant obsolète. Tout simplement. Nous prévoyons d'un refaire un autre, mais avant cela, il nous sera nécessaire de faire correspondre notre travail avec la version actuelle du jeu, ça paraît on ne peut plus logique. Certains fichiers pour l'heure traduits devront donc être retravaillés car du contenu leur a été ajouté.
Elle sera lancée quand nous aurons le temps de nous y mettre, mais il faut savoir que plus nous avançons dans la "validation" de fichiers traduit, plus ce test-build aura de contenu en termes de dialogues. Nous approchons des 70% du jeu traduit et corrigé, il reste encore beaucoup de travail bénévoles (selon nos disponibilités) à abattre, et si je peux me risquer à donner une deadline, j'aimerais pour affirmer que d'ici la fin de l'année nous en aurons enfin terminé, mais ce n'est malheureusement qu'une limite hypothétique, rien de certain tellement le parcours est semé d'embûches. Tout simplement.

Je ne manquerai pas de donner l'information de la disponibilté de ce test-build V2, mais pour y avoir accès, il faudra passer par une demande précise. Non pas qu'elle se fait en mode "closed" comme on dit, mais parce que le lien donné plus haut n'est pas un lien de téléchargement.
Voilà voilà, j'espère que tout est clair pour vous et vous.
:salute:

DefiF
Niveau 4
28 août 2018 à 15:48:03

Hello

Je tiens a dire que je soutiens, et je regarderai de temps en temps au fil des ans hum....(ça as quelque chose de décourageant mais bon) si une trad est prête ou une version fr carrément dispo a l'achat du jeu ;)

Jeu que je ne prendrai bien sur pas tant qu'il est en russe, javanais ou polonais...

Quand je tombe sur des jeux intéressants comme ça et pas traduis ça me fout la haine sérieux :non: je me dit que je suis déçu de parler une langue morte qui compte pour 0, mais bon mais bon....

merci de travailler dessus en tout cas :ok:

bon courage.

ps, ça fait bien 3 ans que je check quelques jeux voir si ils sont traduis....je me dit que j'aurai plutôt du renforcer suffisamment mon anglais :malade: le pire c'est tower of time je trouve....celui qui m'intéresse le plus en pas traduis quoi, ...

DefiF
Niveau 4
28 août 2018 à 15:52:00

En fait j'était prêt a payer cette trad ! a voir si on peut pas monter des équipes a but lucratif, car perso et dites ce que vous en pensez, moi je suis OK pour payer les trads des jeux qui m'intéresse....

Si un jeu pas traduis et intéressant coûte dans les 30/40 euros, je suis d'accord de payer 15/25 euros max de trad.
ne peut t'on pas payer a plusieurs par paypal une agence de traduction d'ailleurs ??? ben si on est 30 a payer 100 euros ça passe non ?

hors arnaque bien sur, mais voila si je suis sur du projet et que je vais avoir la trad je paye ma part, qui payera les équipes de traducteurs pros.

abouna-ababa
Niveau 28
28 août 2018 à 22:22:21

Plop,
Merci pour vos encouragements.
J'espère juste qu'achever cette trad (déjà grosso modo 70% du jeu traduit ET corrigé, bien que des coquilles puissent nous avoir échappées, c'est sadique ces bestioles), et que par conséquent, ça ne devrait plus prendre plusieurs années supplémentaires de travail.
Ce jeu, nous le traduisons parce qu'effectivement, une pépite verbale comme ça, c'est toujours plus agréable dans une langue maternelle. Pis le studio le vaut bien, franchement, je n'ai jamais vu développeur plus honnête que Vince, et tout aussi passionné dans leur vision du cRPG.

Je crois savoir que Tower of Time est en cours de trad, mais ce n'est pas un projet que je suis. Pendragon, à l'origine du projet de trad, a passé le relais, mais son nom m'est totalement inconnu.
https://www.loutrage.fr/forum/viewtopic.php?f=21&t=687&p=4282#p4282

Quant à la question rémunération ou pas, je n'ai pas assez de recul dans le milieu pour pouvoir me forger une opinion objective.

J'en profite pour vous signaler que le forum a légèrement été restructuré, si bien que les liens données plus haut ne doivent plus fonctionner.
Pour plus d'infos sur nos traductions, suivez celui-ci (c'est gratuit et ça mange pas de pain), sachez en outre que la connexion est sécurisée (toujours bon a préciser ce genre de chose) :
https://www.loutrage.fr/forum/viewforum.php?f=20

:salute:

edit: traduire, ce n'est pas uniquement une question de maîtrise de la langue source, une bonne maîtrise du français est aussi requise. La relecture/correction est une phase toute aussi importante que la traduction. ,)

abouna-ababa
Niveau 28
27 août 2019 à 22:34:05

La traduction de AoD est maintenant entrée en phase test 100% FR avant validation et incorporation dans le build officiel du jeu.
Devant la tâche de vérification à accomplir, tant les possibilités sont nombreuses, nous recherchons des volontaires qui connaissent un minimum le jeu.
Si d'aucuns ici ont le profil et la volonté de participer à la chasse aux bugs en tout genre, voici le lien ou vous pourrez trouvez l'accès à l'archive de notre test-build et toutes les indications pour son installation:
http://www.irontowerstudio.com/forum/index.php/topic,3156.msg156050.html#msg156050

:salute:

Pour les feedbacks, j'aimerais autant qu'ils passent soit par le forum de Steam, dans le thread "French" des discussions sur le jeu, soit directement sur le forum d'Iron Tower, soit encore chez Loutrage, ici en l’occurrence :
https://www.loutrage.fr/fforum/viewtopic.php?f=23&t=637

jacquesprofonde
Niveau 8
29 septembre 2019 à 14:53:07

Bravo et merci pour le boulot !

Fantasy_W
Niveau 6
01 octobre 2019 à 18:44:25

Du fond du coeur merci !

Sans cette trad je bavais seulement devant le jeu, et la, l'acheter et y jouer deviens possible :fete:

Ca tombe bien dans cette période de creux dans les jeux pc, vu que certains titres ont été consolisés comme aog planettfool = le premier age of wonder pour consoles :ouch:

Vous devriez être payé vous les traducteurs :merci:

abouna-ababa
Niveau 28
02 octobre 2019 à 00:10:14

Alors j'ai tout le plaisir de vous annoncer que notre trad est à ce jour dans les mains des dev (Iron Tower Studio ou ITS) et que ceux-ci ont mis à disposition de ceux qui le souhaitent une version test directement sur Steam, histoire d'être sûr de la bonne intégration de la VF dans le jeu, ce qui semble réussi, le jeu se lance parfaitement. Une MAJ officielle du titre ne saurait tarder, elle inclura même la traduction des quelques cent succès.

En attendant, ceux qui souhaitent déjà passer leur Age of Decadence en full french le peuvent en suivant ces instructions :
- dans votre bibliothèque de jeux installés : cliquez-droit sur The Age of Decadence.
- de là, cliquez sur "propriétés" pour ouvrir une fenêtre d'où vous devrez sélectionner l'onglet "BÊTAS".
- sélectionnez maintenant dans le menu déroulant "Test - PUBLIC testing branch" sans rentrer aucun code.
- le jeu doit maintenant se mettre à jour. Une fois cette MAJ effectuée, votre titre de jeu sera gratifiée d'une notification "[test]".
- lancez le jeu et rendez-vous dans les options, section "gameplay". Choisissez maintenant la langue "Français - Non officiel" pour profiter d'une version française en mode Steam test.

N'hésitez pas si vous avez la moindre question ;)
Enjoy !

Fantasy_W
Niveau 6
02 octobre 2019 à 03:17:07

YES YES YES !

Haha, tout est bon ça marche !
J'ai activé la béta avant même de télécharger pour info.

je tiendrai au courant ici, et si pas de nouvelles bonne nouvelle ^^

Il est a 14 balles, il est téléchargé en 2 minutes (1 gigas) il est en francais,il marche nikel en 4 K a ce que j'ai testé, IL PROMET D'ASSURER ;p

Achetez le quoi xD !

Je met un peut le bazard dans un topic peut être un peut officiel mais voila, je suis tellement CONTENT !

Merci a vous, vous me sauvez la y'as un peut un manque de sortis de jeux pc purs, que de la casualisation bas de gamme au pris fort, et vous traduisez donc débloquez ce jeu que j'avais en vu depuis un moment mais qui était in english donc au nom des passionnés RPGtistes P.C. MERCI !

abouna-ababa
Niveau 28
02 octobre 2019 à 08:34:46

Attention, pour ce qui est du 4K, vous risquez d'avoir des difficultés d'interface pour la lecture, le moteur poussif ne permettant pas un scaling propre.
La bonne nouvelle, c'est que la trad des succès Steam ont normalement été importé cette nuit.

abouna-ababa
Niveau 28
02 octobre 2019 à 18:49:00

La MAJ du jeu est maintenant disponible pour y inclure officiellement cette traduction. :-)))

1
Sujet : Traduction FR de The Age of Decadence
   Retour haut de page
Consulter la version web de cette page