Se connecter

Art

Animation

Sujet : topic sur l'animation chinoise....parce qu'elle existe !
1
Fifine0
Niveau 7
19 juillet 2019 à 17:05:15

Depuis l'année 2015, l'animation chinoise connaît un sacré développement et certaines animes trouvent leur chemin vers la traduction amateur. Cependant, le nombre d'animes chinoise subbées US ne doit même pas représenter 5 pour cent de ce qui sort réellement en Chine. Je pense qu'il serait donc intéressant de créer un topic dédié a cette animation où on pourra discuter et débattre de celle-ci. Je pense qu'il serait également intéressant de poster nos avis sur des animations chinoises que l'on a regardé ainsi que des recommandations. Ce serait également le bon endroit pour poser des questions la concernant. Pour ma part, j'y posterai mes articles L'actu Hebdo ainsi que mes comptes rendus. Ces copies seront au mots près identiques à ceux de l'article d'origine mais n'auront en revanche ni les images et i les vidéos qui s'y trouvent avec.

L'actu hebdo du donghua : semaine du 7 au 14 Juillet (et antérieur).

[image d'incarnation]

Bonjour, comme vous avez pu le constater, j'essaie de reprendre un peu d'activités sur le site ses derniers jours. Après la création de la section « compte rendu », je vais essayer de créer une section « actu hebdo du Donghua ». Cette rubrique sera surtout là pour parler de l'actualité. Même si je vise à terme un rythme hebdomadaire, il n'y a aucune certitude cependant que j'y parvienne le temps et la difficulté de trouver des sources étant bien là. Pour le moment, ma principale ressource est le reddit sur les Donghua, le temps que je trouve des sites ou blogs chinois qui traitent du sujet (faire une recherche sur le Web chinois, ce n'est pas de la tarte !). Ainsi, je tiens en toute honnêteté à vous signaler que certaines infos et interprétations de ces dernières peuvent être erronées (par exemple quelqu'un y a dit que Sparkly avait annoncé prévoir un remake de la saison 1 de The Legend of Qin avec leur technologie actuelle mais il s'agit en fait d'une erreur) mais aussi que certaines sources peuvent volontairement ou non déformer certains faits. En effet, il est absolument difficile de rester objectif vis-à-vis de la Chine et de son régime autoritaire quand on vit, a vécu ou vit très près de celle-ci.

Donghua et sub français.

- L'excellent White Snake, qui a été présent au festival d'Annecy, a enfin été subbé en français par l'équipe de Sub IsmaAnimeHD. Vous pouvez la trouver sur ADKami sous le nom de Bai She.
- Wugeng Ji fait enfin l'objet d'une traduction française. J'ignore absolument qui le sub, j'ai juste trouvé la présence de quatre épisodes sur ADKami. Wugeng Ji est une de mes séries préférées, ne vous privez pas d'aller la regarder.

Pour toute autres nouvelles sur le sub français de donghua qui m'aurait échappé n'hésitez pas à me contacter.

Donghua et sub américain.
- Pour le moment, on ignore encore quelle équipe va subber la deuxième saison de The King Avatar ainsi que le film « for the glory ». Apparemment, ça ne ferait pas partie des projets de guodong sub.
- Guodong Sub subbera la deuxième saison de « The Grand Master of Demonic Cultivation »
- Guodong Sub ne subbera pas Incarnation. Apparemment, Kingsman Charles serait sur le coup. Cela signifie qu'il risque de mettre d'autres de ses projets en pause et que ceux qui le sont déjà ne redémarreront pas de sitôt.
- Suite a une conversation privée avec Flycrane01 (Mooncake), ce dernier m'a confirmé se concentrer à l'avenir sur le sub US de la saison 2 de Nine songs of the movings heavens ainsi que sur Wugeng Ji saison 3. Le sub de la saison 6 de The Legend of Qin serait donc confié à 5Water qui n'a jamais vraiment étudiée le chinois. C'est l'un des mauvais côté du manque de subbeurs pour les Donghua.
- Guodong a commençé a subber la série « Journal of the Mysterious creature ».

Je ne me suis pas trop tenue au courant des actualités concernant le sub US, les principaux point de rencontres des subbeurs (et des fans) sont le Discord d'Haxtalk et de Guodong Sub.

Les actus Donghua en Chine !

Il y a du lourd et clairement, l'année 2019 s'annonce déjà bien meilleure que celle de 2018 (qui était déjà pas mal). Je vais également poster des annonces antérieures (et je le ferai pour beaucoup d'actu hebdo le temps que je me mette à jour). La principale source reste Reddit. En claire, dites vous que ce qui va être posté ci-dessous ne représente qu'une infime parti de l'actualité de l'animation chinoise.

- Un double épisode d'Incarnation vient de sortir sur Bilibili et il a fait sensation. En revanche, les épisodes qui devaient suivre prennent du retard soit disant pour des raisons techniques. Certains font l'hypothèse que les nouvelles régulations en matière de censure posent problème (Incarnation n'étant pas le seul à être en retard).
[trailer d'incarnation traduit en anglais par ]Kingsman Charles]
trailer PV3 d'incarnation, pas de texte]
[première vidéo d'Incarnation traduite en français par la Team Yarashii. N'hésitez pas à liker cette vidéo sur leur chaîne YouTube

- Sortie le 21 Juillet de « man's Diary », je n'ai absolument auncune info sur ce Donghua.

- Diffusion du trailer de « Hero return » un anime sur les monstres marins à la Godzilla.
[Lien de ce trailer sur Bilibili]
N'oubliez pas de décocher le rond bleu sous la vidéo si vous voulez faire disparaître les commentaire missiles)

- La diffusion de « Galaxy Devastator » est terminée. Je crois qu'il est subbé en américain par Crimson Sub.

- La diffusion de « Immemorial love for you » a débuté, il s'agit d'une anime inspirée des chants de Jay Chou qui évoque une histoire d'amour qui perdure à travers les siècles. Voici le premier trailer de la série.
[Premier trailer de "Immémorial Love for You"]

- Sparkly Key vient (encore) d'ouvrir un nouveau studio qui sera responsable de la production de deux séries « Tian Bao » et « Chu Luxiang ». Je n'ai absolument aucune info sur ces séries.

- Diffusion du trailer de You shi lu(littèralement : mémoire d'une vie)
[trailer de You Shi Lu]

- Diffusion du trailer de Nixi ba Mowang (littèralement : contre-attaque, roi démon !)
[trailer de Nixi ba mowang]

- Diffusion du trailer de QingNing Zhi Xia(litéralement : "l'été fruité")
[trailer de QingNing Zhi Xia]

- Diffusion du trailer de Shei yao dang shaonu (qui veut être une adolescente ?)
[trailer de Shei yao dang Shaonu]

- Fin de la diffusion de « The good for nothing Onmyoji fam »

- Un film d'animation sur la légende de Nezha va sortir en cette fin d'année. Quelques vidéos ont été diffusées et il est globalement très attendu.
[trailer du film en question]

- Un trailer du film « the king avatar : for the glory » a été récemment diffusé. Le film retrace les débuts de carrière de Ye Xiu. Le film sera diffusé très bientôt.
[trailer du film en question]

- La deuxième saison de The King Avatar, annoncée pour Juillet, ne devrait pas tardée à sortir.
[Trailer de la saison 2 de The King Avatar]

- La production de Fog hill of the five elements (trailer traduit sur ma chaine) est terminée, il est prévu pour sortir cet été. Il est l'une des grandes attentes de la saison.
[trailer traduit en FR de Fog Hill of the five elements]

- Killer Seven saison 2 est prévu pour cet octobre. Killer Seven raconte l'histoire d'un assassin professionnel qui n'est jamais parvenu à assassiner personne. C'est du parodique.
[Vidéo de Killer seven saison 2]

- La saison 8 de Fox Spirit Matchmaker est prévue pour cette année.

- Démo technique de Star Devourer, un autre nouveau projet de Sparkly Key qui s'essaie à la SF.
[lien bilibili sur cette vidéo de Star Devorer]

- La saison 2 de « The Grand Master of Demonic Cultivation » sortira également dans peu de temps et est sans surprise très attendue.
[Vidéo d'un trailer de la saison 2 de the great Master of demonic Cultivation]

C'est tout pour ce soir mais il y a encore beaucoup de vidéos et d'informations qui pourraient être rajoutées. Je ferais ça ultérieurement, surtout quand j'aurais enfin réussi à m'inscrire sur Weibo qui est une source importante (c'est le twitter chinois).

lien vers l'article original : https://lantredudragonazur.home.blog/2019/07/18/lactu-hebdo-du-donghua-semaine-du-7-au-14-juillet-et-anterieur/

Je pense faire une copie de chacun de mes articles l'Actu hebdo du Donghua ainsi que les articles Comptes rendus sur ce blog.

Cet article que j'avais écrit à l'origine pour le forum de Nautiljon pourrait aussi intéresser ceux qui souhaitent en savoir plus sur l'animation chinoise : https://lantredudragonazur.home.blog/2019/04/19/et-si-on-parlait-de-lanimation-chinoise/
(j'avais trop la flemme pour le copier ici. Mes articles peuvent être copiés n'importe où tant qu'il y a un lien vers mon site]

Pseudo supprimé
Niveau 10
19 juillet 2019 à 17:31:19

Tu conseils quoi pour débuter ? (hors isekai/VR)

elfennana-chan
Niveau 25
19 juillet 2019 à 17:40:46

Topic intéressant merci pour la découverte :)
J'ai essayer l'épisode1 de Journal of the Mysterious creature, c'était une agréable surprise l'animé s'annonce prometteur :)

Fifine0
Niveau 7
19 juillet 2019 à 17:48:20

@Thorsday Je ne connais pas trop tes gôuts. Il faudrait être plus précis car les donghua recouvrent des genres assez variés. J'ai écrit sur mon site un article "et si on parlait de l'animation chinoise" où se présente des séries qui sont à mon sens marquantes (attention, j'ai des goûts de niche). Je copierait cet article ultérieurement dans ce topic mais là je suis crevée. (en plus, il y a pas mal d'illustrations et quelques vidéos que je ne peux pas copier).
Je vais poster également ici mes "comptes rendus" où je donne mon avis sur ce que j'ai regardé récemment.

BANbblebulle
Niveau 10
19 juillet 2019 à 18:15:06

pourquoi tu ne peux pas mettre les images et les liens des vidéos ici ?

Fifine0
Niveau 7
19 juillet 2019 à 19:56:40

@BANbblebulle : Je ne suis pas douée on va dire. J'avais déjà essayé de faire un post sur Nautiljon et c'était compliqué car il fallait à chaque fois que je redimensionne les images (en plus elles étaient pas intégrée directement au site mais sur une fenêtre à part), j'ai un très mauvais souvenir de cette expérience. De plus, j'ai copié ce post sur plusieurs sites : Nautiljon, jeuxvideo.com, ADKami et Gamekyo. Il a fallu à chaque fois que je refasse la mise en page (souligné etc...) alors s'il fallait que je m'occupe aussi de redimensionner les images selon les standards de chacun de ses forums, ça aurait été compliqué en une journée et j'ai d'autres activités annexes (je sub aussi des donghua). Pour le moment, c'est sur ce forum où il semble avoir le plus de réponses. J'intégrerai peut-être les images et les vidéos par la suite si la procédure n'est pas compliquée.

Goku-SsjGod
Niveau 14
19 juillet 2019 à 20:01:52

Bon topic pour les decouvertes:oui:

Fifine0
Niveau 7
19 juillet 2019 à 20:33:21

Désolée pour le double post mais je vais essayer de poster ici les vidéos qui illustraient l'article d'origine.

Incarnation

https://youtu.be/bbWdFE-CTMA = dernier trailer subbé en américain

https://youtu.be/hAU88phGyvU = trailer sans parole

https://youtu.be/0mpvpJaRFLo = premier Pv traduit en français par la team Yarashii

Hero return
https://www.bilibili.com/video/av59277094?from=search&seid=4880628778054441943 = lien bilibili vers le trailer. Pour enlever les commentaires
qui apparaissent en masse sur l'écran, il faut décocher le petit "bouton "bleu sous la vidéo.

Immemorial love for you »

https://youtu.be/vo00NIh2_XQ = premier trailer

You shi lu

https://youtu.be/Y1P7B17W_1Q = je vous conseille d'attendre au milieu pour voir si ça vous plait. Je ne sais vraiment pas ce qu'ils ont fait avec ce trailer.

Nixi ba mowang

https://youtu.be/oqifk97AQjs

Qingning zhi xia

https://youtu.be/YzoHCxwtDxI

Shei yao dang shaonu

https://youtu.be/sGjrKVuBYjA

le film d'animation sur Nezha

https://youtu.be/wFTQn_Bfno8

Le film d'animation The King Avatar : for the glory

https://youtu.be/qoZkNRVurPQ

The king avatar : deuxième saison

https://youtu.be/XZgOL9Pi2WA

Fog hill of the five elements

https://youtu.be/O01O4xQnyds = traduit du chinois par l'auteur de ce post (par contre, pour les passages en chinis classiques ......)

Killer Seven saison 2

https://youtu.be/2mttxYAb0sI

Star Devourer

copie du lien Bilibili https://www.bilibili.com/video/av58090031/
Pour enlever les commentaires
qui apparaissent en masse sur l'écran, il faut décocher le petit "bouton "bleu sous la vidéo.

The grand master of demonic cultivation : saison 2

https://youtu.be/QGAoBymGoIs

Bon, j'espère que ça va marcher.

N-A-V-Y
Niveau 7
19 juillet 2019 à 20:43:24

J'ai essayé une seule fois et j'arrive pas du tout à rentrer dans le truc à cause du doublage (attention je remet pas en cause la prestation des doubleurs c'est plutôt la langue qui me dérange).
Si des VA, VF ou VJ sortent un jour je me laisserai tenter, je pense que je passe à côté de quelque chose de pas mal.
En tout cas topic travaillé !

deidaraboumboum
Niveau 10
19 juillet 2019 à 21:02:42

J’en ai regardé qu’un seul, return of the King’s avatar, au moment de sa diffusion j’ai eu un peu de mal avec les voix honnêtement :hap:

Par contre en commençant le LN cette année j’etais étonné par le fait que les 6 premiers épisodes adaptent plus de 110 chapitres tout en montrant quasi tout :hap:

Fifine0
Niveau 7
19 juillet 2019 à 21:03:09

@N-A-V-Y tu n'es pas le seul à avoir ce genre de réaction, ne t'inquiète pas. Contrairement au japonnais énormément de son du chinois n'existent pas dans le français et en plus il y a les tons donc c'est tout a fait normal que cela sonne bizarre dans les oreilles au début. Après beaucoup de personnes que ça génait au début ont finit par s'y habituer. Au début je trouvait que le mandarin sonnait bizarre (mais pas de là à m’empêcher des regarder des donghua) et maintenant je trouve les voix hyper classe car je m'y suis habitué (et en plus, je comprend en partie ce qu'il dise). Après, il ne faut pas non plus se faire trop violence, si ça ne passe pas, ça ne passe pas !

Merci à vous tous pour vos réponse.

Fifine0
Niveau 7
19 juillet 2019 à 21:39:57

Désolée pour le double post mais j'en profite pour poster ici un article que j'ai écrit en aout 2019. Attention, gros pavé en vue .

Et si on parlait d’animations chinoises …
Bonjour, ce topic est consacré à l’animation chinoise en générale. Attention, ce premier post est looonnng……excessivement loooooonnng. Il s’agit pour moi de vous présenter en long et en large des aspects essentiels de l’animation chinoise. Je vais essayer néanmoins d’être relativement complète dans cette présentation (mais il me sera absolument impossible d’être exhaustive car je manque de beaucoup de données). Ne lisez pas tout d’une seule traite ! La partie « exemples d’animes chinoises » est celle qui est réellement importante (fin du post). Les parties importantes des autres chapitres seront mis en valeur avec une édition de la police d’écriture.

Un peu de vocabulaire
Non, je ne vais pas ici vous faire un cours de chinois mais juste vous expliquer quelques termes propres à l’animation chinoise. Ca va être très court. Les chinois utilisent le mot (dong-hua = se prononce a peu près dongroua à la française) qui signifie globalement dessins qui bougent (dessins animés). C’est ce terme que les fans non hors de Chine de l’animation chinoise ont retenu pour désigner ce média. Ainsi, si on vous parle de « Donghua » c’est qu’on vous parle d’une anime chinoise. Cependant, aux yeux des chinois, « Donghua » est un mot générique qui désigne n’importe quelle anime. Bref, Naruto est un Donghua au même titre que La Reine des Neige ou The King Avatar mais seul The King Avatar est un (guo-chan-dong-hua = « anime produites au pays » = gouo-tcha(ne)-don(gue)-roua si on veut essayer de le prononcer à la française (c’est quand même hyper approximatif pour la prononciation). A noter aussi que le terme (dong-man = don(gue)-ma(ne) ) est aussi fréquemment utilisé en Chine ainsi que le terme (guo-chan-dong-man = le caractère « man » n’a pas une sens vraiment en rapport avec le dessin ou l’animation). Dans tous les cas, le terme à retenir est « Donghua » car c’est celui-ci que les fans d’animes chinoises utilisent notamment les équipes de traduction amateurs (Pour ma part, j’ai plutôt tendance à dire « animation chinoise », question d’habitude). Enfin, pour les plus curieux, le terme (man-hua = ma(ne)-roua) est celui qu’utilise les chinois pour parler de leur équivalent des mangas.

Un peu d’histoire.
Je vais être honnête, il est très difficile de trouver des données sur l’histoire de l’animation chinoise, ce sujet ayant tellement peu intéressé les gens au-delà des frontières de la Chine (et dans la Chine, trouver une analyse objective c’est quasiment impossible). Ainsi, mes principales sources sont des articles Wikipédia (ça vaut ce que ça vaut), des vidéos youtube (que je mettrais en lien à la fin de ce paragraphe pour les plus curieux d’entre vous), quelques rapports que j’ai eu à lire (mais dont l’objectivité de l’organisme aussi bien que celle du traducteur sont clairement douteuses) et deux ou trois conversations que j’ai eu avec certaines personnes bien plus calées que moi dans ce domaine.
Je vais essayer d’être brève et je vais donc arbitrairement distinguer quatre périodes : avant la Révolution culturelle, la révolution culturelle, de la Révolution culturelle à 2015 et après 2015 jusqu'à nos jours. Je vais être extrêmement brève.
- Avant la Révolution Culturelle : Les chinois n’ont pas été les premiers à faire de l’animation. Les premiers films Disney les a énormément inspirés. Les précurseurs de l’animation chinoise sont les frères Wan avec l’école de Shanghai. A partir de 1926, il s’agit surtout d’animation à des fins publicitaires mais en 1935 nait le premier film d’animation chinoise The Camel’s Dance (court) puis Princess Iron Fall (1946) qui aurait influencé Osamu Tezuka. Le plus connu de cette période reste cependant Havoc in the Heaven(1960). L’animation chinoise a aussi été également utilisée à des fins patriotique lors de la seconde guerre mondiale suite à l’invasion des japonais. Bref, si l’animation chinoise dans cette période ne peut prétendre dépasser l’animation japonaise et américaine (je dis cela car il y a des chinois qui développent idée qui est « notre animation doit reprendre la première place qu’elle détenait autrefois » alors qu’elle ne l’a jamais été), elle n’avait pas non plus beaucoup de chose à leur envier. Bref, elles étaient réputées être de qualité équivalente.

- La Révolution culturelle (1966 -1979) : Je ne reviendrai pas sur le drame humain qu’a été la Révolution culturelle et ni sur les causes qui l’ont déclenchées. En ce qui concerne l’animation chinoise, il faut surtout retenir qu’elle l’a complètement démolie. Je n’ai pas tous les détails mais la Révolution culturelle va clairement provoquer l’effondrement de l’animation chinoise avec notamment des animateurs de l’école de Shanghai qui vont être déportés dans des camps de travaux forcés, certains ont même préférés se suicider plutôt que de subir l’humiliation constante dont ils étaient victimes. Les gardes ont également détruits de nombreux matériels et de nombreuses archives des anciennes animations chinoises. Seules les animes a visées clairment propagandiste avaient le droit d’exister. La révolution culturelle prend fin en 1978 mais il ne reste plus rien de l’animation chinoise et le contexte économique défavorable ne lui permettra pas vraiment de se relancer.

- De la fin de la Révolution culturelle à l’année 2015 : Dans cette période, l’animation chinoise va tenter de se relancer en vain. A part peut-être une ou deux exceptions notables, elle peine réellement à percer de nouveau. C’est bien simple, elle a pris un retard trop important dans les techniques d’animations et elle a perdu de nombreux savoir faire. Elle ne peut donc tenir face à la concurrence des productions japonaises et américaines qui sont de plus en plus présentes sur son marché et finissent par devenir majoritaires. Certains studios continuent tant bien que mal à produire des animes mais ils peinent vraiment à percer. La Chine doit retrouver son savoir faire et cela va être très long. Cette période va aussi être celle où l’animation chinoise va énormément s’inspirer de l’animation japonaise et américaine qui ont bien plus de succès d’où certains l’accusent d’avoir perdu son identité.

- A partir des années 2015 : La télévision chinoise, hautement soumise à la Censure, n’a jamais été viable pour l’animation chinoise. De plus, les chaines refusaient de diffuser des animes quand les drama avaient bien plus de succès pour un budget identique voir inférieur. Bref, à part quelques exceptions notables, l’animation chinoise peine à trouver des investisseurs et des canaux de diffusion. Néanmoins, avant 2015, les studios sont surtout sollicités pour sous-traiter des productions étrangères notamment japonaises. Vers les années 2014 à 2015, des changements fondamentaux permettent à cette animation de redémarrer. La première est que la population des jeunes chinois ayant les moyens de dépenser de l’argent dans des produits dérivés à augmenter de manière significative suite à l’amélioration des conditions économiques. Il existe désormais un marché réellement prometteur, surtout que la question de la propriété intellectuelle est traitée avec plus de sérieux en Chine. Cela va pousser à la création de plate-forme de vidéos de streaming en ligne qui ne sont pas soumis aux mêmes réglementations que la télévision (En gros, tous programmes diffusés à la télévision doit faire l’objet d’une autorisation préalable par un organisme de contrôle, ce n’est pas encore le cas des plateformes internet où la vérification se fait après la mise en ligne de la vidéo) et où, les autorités sont globalement moins regardantes. Pour lancer leurs plates-formes streaming, des gros acteurs de l’industrie culturelle (Net Ease, Bilibili et surtout Tencent) ont massivement investis dans des studios d’animations chinois, ce qui a été suffisant pour que l’animation chinoise commence à rebondir. Cependant, il lui reste encore beaucoup de retard à rattraper et les investisseurs sont encore très peu nombreux et prennent peu de risques en ne permettant pas aux studios de développer leurs licences originales mais en leur imposant systématiquement des projets d’adaptation soit de Web novel extrêmement connues.
- Et l’avenir ? : L’animation chinoise à encore de nombreux défis à relever. Tout d’abords, rattraper son retard technologique et technique, mettre en place des instituts de formations, trouver des investisseurs et essayer de se débrouiller avec la censure qui est une réelle contrainte. Il est difficile de se projeter dans l’avenir en ce qui concerne cette industrie : si en quatre ans cette industrie a fait des progrès énormes et commencent a être considérée en Chine comme un secteur porteur et gagne un peu plus de visibilité hors de ses frontières, les facteurs de risques sont malheureusement importants. Le gouvernement chinois a pris conscience du succès de cette animation en Chine et donc la surveille plus. Dans un contexte où Xi Jinping est surtout allié avec les franges les plus conservatrices du parti, il n’est absolument pas impossible que de nouvelles règlementations soient mises en place pour la régulation des plates-formes internet. Il y a eu des rumeurs et des déclarations dans ce sens. Certaines voix disent que les nouvelles animations chinoises pervertissent l’esprit de la jeunesse qui devient de plus en plus consumériste et adopte des mœurs qu’ils considèrent comme répréhensible. Bref, l’avenir de l’animation chinoise est incertain. Il est réellement impossible de traiter de certains sujets (surtout de la politique et des problèmes sociaux actuelles) et cela se ressent parfois sur la qualité scénaristique de certaines séries.

Quelques liens :
https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Chinese_animation (article Wikipedia avec des images)

https://youtu.be/sV3CrMCeSQ4

(vidéo qui date de 2011)

https://youtu.be/F-g9lRT-gpA

Les particularités de l’animation chinoise

L’animation chinoise est fortement inspirée de l’animation japonaise qui a marqué la jeunesse de la génération des 20 à 25 ans en Chine et qui constituent aujourd’hui le cœur de cible privilégiée des animateurs chinois. Cependant, elles s’en distinguent sur plusieurs aspects.
- Tout d’abords, les séries chinoises sont destinées avant tout à être diffusées pour des plates-formes de streaming et ce la a des conséquences : Tout d’abords, la durée d’un épisode est variable d’une anime à l’autre. Ainsi, certaines animes n’ont que des épisodes qui durent 5 minutes là ou d’autres (plus rares) ont des épisodes qui en durent 30. De plus, la durée des épisodes peut légèrement varier au même d’une anime (souvent car certains studio inclus dans un ou deux épisodes des mini reportages ou des présentations des membres de l’équipe etc…) et la diffusion des épisodes peut prendre du retard.
- Comme les animes chinoises ont souvent des épisodes relativement court (15 minutes en moyenne), elles perdent rarement du temps ! Je veux dire par là que le rythme est clairement plus rapide. Il y a moins d’arrêts pour nous laisser regarder la beauté d’un décor par exemple. Moins de perte de temps sur des moment de pure fan service, pas de filler et les combats sont souvent moins longs et moins détaillés (ils durent rarement plus d’un épisode et ne couvrira rarement un épisode à lui tout seule). Certaine personnes n’aiment absolument pas cette gestion du rythme alors que d’autres sont fans. A vous de voir.
- La censure réduit drastiquement les thèmes que peuvent traiter les animes chinoises. Ce n’est pas pour rien que les animes à caractères historiques sont légions en Chine, cela présente tout simplement bien moins de risques d’être épinglé par les organismes de censures. Cependant, certaines animes essaient de ruser voir font carrément preuve d’audace et utilisent très subtilement ce passé pour critiquer le présent (mais bon, pas trop quand même). La question du Yuri et du Yaoï est également épineuse dans les animes chinoises dans un pays où l’homosexualité est très mal vu ! Ainsi certains épisodes de Berryl et Sapphire par exemple ont du être réédités. Rocen a eu des ennuis avec The Portrait of Jianghu : The spirit master (En même temps, il y est allé fort. Go Rocen, Go !). La violence doit être aussi limitée ( Par exemple, G.C. May a du revoir sa copie pour les deux derniers épisodes de « great master of demonic cultivation », on ignore encore à ce jour si c’était sous la pression du pouvoir où si c’était simplement Tencent qui souhaitait que la série soit plus « grand public ») quand à la question du traitement de la sexualité ou de l’hérotisme elle est clairement plus encadrée que dans le reste du monde (on va dire qu’on en voit moins, mais cela n’empêche pas à des animes de type harem d’exister (Cudpid Chocolate) voir la présence d’anime légèrement ecchi (My cultivator girlfriend). Pour le moment, les studio d’animation semblent avoir trouver un équilibre soutenable avec la censure mais celle-ci peut évoluer et pas dans le bon sens (J’avoue personnellement être très pessimiste sur cette question).
- Les animes 3D CGI sont aussi nombreuses, voir plus, que les animes 2D en Chine. C’est une particularité vraiment chinoise mais les animes 3D ont subit là-bas un développement énorme et sont aussi importantes en nombre quasiment que les animes 2D. Cela est un frein pour nous, occidentaux, qui ne sommes absolument pas habitués à ce format surtout que la Chine accuse encore un peu de retard dans le domaine. La raison de l’importance de la présence des animes 3D est liée au fait que le plus gros succès de l’animation chinoise en Chine est tout simplement un Wuxia 3D appelé « the Legend of Qin » (Qin’s Moon dans le monde du fansub) qui date de 2007 (et a particulièrement mal vieilli). C’est bien simple, en 2007, le marché était absolument défavorable à la création d’animes chinoises : il n’y avait pas d’investisseurs (je pense que le studio a obtenu des subventions de sa province) et les animateurs n’avaient ni les savoir faire et ni le matériel pour pouvoir tenir face à la concurrence des productions japonaises. Je pense que c’est en prenant en considération ces deux points que Sparkly a choisit de faire une anime 3D (ça coûte apparemment bien moins cher et c’est plus rapide à produire) et le succès de la série va faire qu’elle va être rapidement imitée par d’autres studios et se banaliser.
-

Fifine0
Niveau 7
19 juillet 2019 à 21:41:37

- Très dépendants de quelques investisseurs qui sont frileux, les studio d’animation chinoise ne peuvent que très rarement développer leurs licences originales. Il n’y a que quelques sociétés qui investissent dans l’animation chinoise mais elles y investissent vraiment massivement. Elles veulent donc des garanties de retours sur investissements. Pour cela, les investisseurs imposent aux studios de travailler sur des licences qui n’appartiennent qu’à l’investisseur et qui sont des licences tirées de Web Novel à succès en Chine. Les licences originales qui appartiennent au studio sont extrêmement rares pour ne pas dire exceptionnelles ! « The King Avatar” est l’adaptation d’une Web Novel, “The great master of demonic cultivation” est l’adaptation d’une Web novel, “white snake” est tire d’une légende chinoise parmi les plus connues, “Fox spirit matchmaker” est une adaptation d’un manhua à succès, « douluo dalu » est une adaptation d’un web novel etc. De plus, comme la licence appartient souvent à l’investisseur (surtout quand il s’agit de Tencent), il peut d’une saison à l’autre d’une anime changé de studio de production (comme c’est le cas pour « the king avatr » ou la deuxième saison ne sera pas réalisée par le même studio qui a fait la première.)
Bon, j’en oublie encore certainement beaucoup pour ce qui est de l’animation chinoise.

Ou en est la traduction amateure des animes chinoises ?

Le déficit de subber est réel en ce qui concerne l’animation chinoise. Le nombre de séries non traduite est phénoménal. Cela a conduit à des dérives où des personnes traduisent des série avec des logiciels informatiques car ils ne savent pas lire le chinois (les animes ont les sous-titres en chinois et le chinois est beaucoup plus facile à lire qu’à écouter. En tout cas, moi je passe par ces sous-titres pour traduire) ce qui a conduit à énormément d’erreurs de traductions. Le débat se porte donc sur la question vaut il mieux une anime mal traduite où une anime absolument pas traduite ? Je ne me prononcerai pas sur cette question. A noter que le vole de sub commence aussi à se généraliser puisque l’animation chinoise monte en puissance.

Les équipes de sub françaises :

J’en ai repéré quatre (la mienne comprise dedans). Elles traduisent quasiment toutes à partir de l’anglais et je trouve qu’elles font toutes u travail très sérieux. Les voici :

-Team Yarashii : (site plus chaine youtube)
Il s’agit d’une équipe avec un nombre de membres relativement nombreux mais qui ne traduit pas seulement des donghua et pas seulement des animations d’ailleurs.
Projets :
= « Incarnation » (SF, 3D, a venir)
= « La fleur de Lan Mo » (pas vu)
= « The King Avatar » (Monde de l’E-sport, première saison, OVA, deuxième saison et film d’animation à venir)
= « Grandir avec ma fille » (pas vu)
= « Die Now « (pas encore vu mais compte le regarder)
= « Cudpid chocolate » (sison 1 et 2, Harem, je n’ai pas regardé jusqu’au bout mais il a ses fans)

-Alisand fansub : (site et chaine youtube)
Une équipe qui fait des animes et des drama, pas seulement du chinois.
Projets :
= « Fox spirit Match-maker » (Shonen, romance, saison 1 à 5 de traduite, sont en train de finir de traduire la saison 6 et ils feront aussi la 7)
= « My Cultivator Girlfriend » (Shonen, légèrement echi, très moyen de mon point de vue mais beaucoup de personnes aiment bien)

-IsmaAnimeHD : (chaine youtube)
Ils ne sont que deux dans l’équipe mais, en revanche, ils ne traduisent que des séries chinoises (de l’anglais).
Projets :
= « My cultivator girlfriend » (et oui, les équipes de sub française n’ont pas de contact entre elles d’où ce genre d’accidents peuvent arriver)
= « Yaoguai Mingdan » (pas vu)

[Attention, publicité à venir !]

-Qing Long Sub (chaine youtube, site en préparation)
Je suis toute seule, je traduis du chinois.
Projets :
= « Nine songs of the movings heavens » (3D, historic-fantastique, en cours)
= « Lord Xueying » (3D, fantaisie, Je le fais pour aider une personne qui utilsait un logiciel de trad pour le subber en anglais. J’en profite donc pour proposer une traduction française. Cette série ne sera pas sur Youtube (sujette au copyright strike bien que pas licensée hors de Chine. En cours, pas d’épisodes encore uploadés. Je ne connais pas cette série, je viens juste de faire le premier épisode, j’espère que je vais aimer) UP : je n'ai pas aimé Lord Xueying j'ai donc abandonnée le projet.
= trailers ( je compte de temps à autre traduire et uploader des trailers de film ou de séries d’animations chinoises)

[Fin de l’espace publicitaire] (Toutes mes excuses aux modos d’avoir dérogé au règlement. N’effacez pas ce topic SVP, j’ai mis des heures à le taper, cela ne me pose pas de problème d’éditer et d’effacer « l’espace publicitaire)

Fifine0
Niveau 7
19 juillet 2019 à 21:41:52

Quelques exemples de series ou film d’animation à connaître.

Je voulais faire un espace de présentation des équipes de traduction américaines mais après trois heures de rédactions et 7 pages Word remplies, je crois que je vais m’en abstenir pour le moment. Je vais donc passer au sujet intéressant de ce post. Quelques noms de films et de séries de l’animation chinoise. Attention, je suis loin d’avoir vu tout ce qui est disponible en sub et mes goûts sont peut-être différents des vôtres.

White snake (film de 99 minutes)
C’est bien simple, le must de l’animation 3D en Chine. Comme White Snake a de forte chance d’être licensée en Occident, je suis réticente à vous communiquer un lien vers le sub anglais.

Big Fish and the Begonia.
Premier film d’animation chinois qui a eu du succès dans les salles de cinéma en Chine et qui a fait parler de lui à l’extérieur. Sa genèse a été particulièrement compliqué. Il s’agit à l’origine d’un projet amateur financé par Kickstarter qui a du être mis en pause deux fois au cours de son développement faute de budget et qui a mis 10 ans pour être réalisé. C’est un véritable miraculé. Il a de nombreux défauts (héroïne insupportable, certaines scènes mille fois trop longues, nudité censurée etc) mais il faut tout de même le regarder. Disponible sur Netflix.

Fox Spirit Match-maker.
Une des premières animes chinoises a avoir été subée et a énormément de succès (du moins pour une anime chinoise, elles sont quand même des animes de niches dans le monde du Sub.) Elle est l’adaptation d’un manhua du même nom. Si les premières saisons sont tous justes moyennes et risquent d’avantage de vous donner envie de ne pas continuer à suivre, je vous jure que c’est une excellente anime mais qui prend son temps pour développer son intrigue (par contre, si vous n’êtes pas emballé après la troisième saison, il est inutile de persévérer.) C’est un anime qui se situe dans le monde moderne mais où les yaoguai (les esprits) sont bien présents. Les esprits renard match-maker de Tushan en font partie. Leur mission est d’aider les yaoguai (qui sont immortels) à retrouver la réincarnation de leur grand amour si celui était un humain (qui sont mortels). Cependant, d’autres enjeux vont vite se dessiner. Subé par Alisand fansub (français) guodong sub (anglais).

Great master of the demonic cultivation. (mo dao zu shi)
Je ne vais pas ya aller par quatre chemins. Cette anime représente ce qui se fait de mieux dans l’animation chinoise 2D. Si vous ne craignez pas le yaoï léger, il faut que vous la regardiez. Wei Wuxian est un personnage détesté dans l’histoire et qui aurait semé la terreur il y a une vingtaine d’années en pratiquant la « cultivation » de l’énergie spirituelle liée au ressentiment. (bon, expliqué le concept de « cultivation » c’est compliqué. Pour simplifier, il s’agit de l’acte de « cultiver » sa force spirituelle et mentale. En gros, de l’entretenir et la développer.) Il y a plus d’une dizaine d’années, l’homme s’est fait tuer par une des personnes qu’il aimait le plus. Maintenant, un gamin lui offre son corps en sacrifice en échange, Wei Wuxian doit réaliser la vengeance de son hôte. Le problème, c’est qu’en réalité, Wei Wuxian n’est absolument pas le monstre que tout le monde prétend qu’il ait été. La première saison revient sur le passé de Wei Wuxian et sur les raisons qui l’ont poussé à choisir la voie de la cultivation démoniaque.
Attention, cette série n’est pas facile pour les peu habitués aux noms chinois. Il va parfois falloir que vous reteniez deux noms par personnages, le nom de naissance et le « courtesy name » (je traduis ça par nom de politesse). Subé par Guodong Sub (anglais uniquement). Cette série étant sujette au copyright strike, vous ne la trouverez pas sur Youtube.

The Legend of Qin.
C’est une anime 3D qui date de 2007 et qui est un des grands noms de l’animation chinoise. Aujourd’hui, l’anime à 12 ans et elle a murit avec son public (même si les héros principaux restent encore des gamins). Les trois premières saisons sont vraiment très moches. Beaucoup de personnes ne sont pas arrivées à les regarder tellement elles sont moches. Je vous aurais prévenu. Si la première saison de Qin’s Moon est moyenne (mais j’adore l’ambiance Chine ancienne), l’anime monte rapidement en puissance. En -221 avant JC, la période des Royaumes Combattants s’achève. Un des sept royaumes est parvenu à conquérir tous les autres et devient le premier empire. Pourtant, si la fondation de cet empire a mis fin à une période sanglante, ce dernier n’en est pas moins terrible et autoritaire et des personnes continuent à vouloir lui résister. Ge Nie est un ancien garde du corp de l’empereur qui a fait défection pour protéger un jeune garçon (Tianming, le héros de la série) que l’empire pourchasse. Il paraîtrait que la première saison ferait l’objet d’un remake : je préviens, si c’est le cas, c’est moi qui la sub en France. Je suis une fan absolue. Subber en anglais uniquement par Bailey341 (saison 1 à 4) et Mooncake (saison 5). Qing Long sub en français.

Nine songs of the moving heavens.
Il s’agit de la préquelle de “the legend of Qin” (donc forcément 3D) qui se déroule avant la fin de la période des Royaumes combattants. Des sept royaumes, celui de Han est le plus petit et le plus faible. Han Fei, neuvième prince de ce royaume et disciple d’un maître confucianiste, retourne dans son foyer où il constate l’étendue du danger qui menace son royaume gangréné par la corruption. Il va s’allier avec des personnes qui deviendront des amis afin de tenter de sauver son royaume. Nine songs vise un public plus âgé que The Legend of Qin. Les jeux d’esprits et de manipulations y ont une place importante (regardez au-dela du deuxième épisode) dans la guerre de pouvoir qui se déroule au sein de la cour du royaume de Han. Cependant, comme tout son ainé, il y a bien de la baston. Subbée en anglais par Mooncake , en français par Qing Long Sub (en cours)

The King Avatar.
L’anime (2D) qui a fait connaître l’animation chinoise dans le monde du sub. King Avatar raconte l’histoire de Yue Xiu, un champion dans le domaine de l’E-sport qui se fait chasser de l’équipe qu’il dirigeait car trop vieux et pas assez exploitable commercialement (il refuse de faire de la publicité pour des produits dérivés) et il a du donner son personnage à un autre joueurs. Pourtant, Yue Xiu est bien trop passionné par le jeu Glory pour ne pas vouloir essayer de se recréer un nouvel avatar dans l’anonymat mais qui se fera vite remarquer. Disponible en anglais par Guodong sub et en français par la team Yarashii. Cette série fait l’objet d’un copyright strike, vous ne la trouverez pas directement sur Youtube.

Nanocore.
Une des rares animes de SF chinoise (3D). Birgthgilin, la planète des humains, des Aésirs et des mutants se meurt. Elle est aussi la scène de conflits et de luttes d’influence entre factions dont la population est l’otage impuissant. Pourtant, un jeune garçon et Aésir, Ray Adas, pourrait bien faire évoluer la situation. Subbée en anglais par Mooncake.

Uncharted Walker.
Des personnes qui n’ont aucun liens entres elles et qui ne se connaissent pas se retrouvent prisonnières dans une île inconnue où elles sont pourchassées sans savoir pourquoi. S’agit-il d’un escape game grandeur nature où la survie est le prix de la victoire ? Nul ne le sait, surtout que la personne susceptible d’avoir les réponses est victime d’amnésie suite à un accident arrivé peu de temps après son arrivé sur l’île. Les survivants vont essayer de collaborer mais la tentation de trahir un de ses camarades pour augmenter ses chances de survie est forte. C’est une anime 2D excellente même si un passage m’a saoulé (Purée Su Jin !! Qu’est-ce que tu attends pour te venger ? Tu as oublié ce qu’il a fait ?). Subbée par Guodong Sub.

Wugeng Ji
Là encore, c’est une anime 3D (C’est du Sparkly donc forcément en 3D). 1045 avt JC, le dernier roi de la dynastie des Shang se rebelle contre la tyrannie que les dieux font peser sur l’humanité. Wugeng, son fils, doit fuir et sera confronté à un combat difficile pour la survie et pour ensuite mettre fin définitivement à la tyrannie des dieux. Si j’ai été dubitative à la première moitié de la première (ça me paraissait trop manichéen pour être manichéen), les choses deviennent bien plus intéressantes à partir de la seconde moitié de la première saison. C’est vraiment une excellente série de mon point de vu. Subbée en anglais par Flycrane01 (Daily motion uniquement)

Douluo Dalu
Je ne suis pas une grande fan de cette série (je l’aime bien sans plus) mais la personne qui m’a aidé dans quelques unes de mes corrections adore). Accusé d’avoir divulgué les secrets de sa secte, Tang San se suicide plutôt que d’être confronté au déshonneur. Il renaît dans le monde de Douluo Dalu où des personnes possède des capacités de combat lié à un esprit présent dans leur âme. Cependant, l’esprit est « une herbe bleu », le type d’esprit réputé être complètement inutile. Le scénario de Douluo Dalu (série 3D) ne casse pas trois pattes à un canard et je ne me suis pas vraiment attachée aux personnages. Cependant, je dois reconnaître que son univers est bien construit et que les bases de son système de combat est intéressant et cohérent. En fait, quand je regarde Douluo Dalu, j’éprouve une certaine nostalgie car il me rappel les JRPG des années 90 que j’affectionnais particulièrement (peut-être est-ce la musique…). ON regrettera la pub inclut directement dans les épisodes ! Subbée en anglais par Crimson Sub, indisponible sur Youtube car elle est aussi surveillée par le plus grand copyright striker des sub d’animes chinoises à savoir Tencent.

Portrait of Jianghu : Spirit masters.
Encore une série 3D. Dans un passé lointain, des âmes décédées pleines de ressentiment pouvaient prendre le control d’un humain afin d’assouvir leur vengeance. Le but des « maitres des esprits », une association secrète mais très puissante, est d’éliminer toutes ses manifestations de ces esprits même si cela implique l’élimination de l’humain possédé. Dongfang Baily qui est à la recherche de sa femme disparue et Xuan Tan, une jeune femme qui cherche de l’aide pour traquer le tueur qui a massacré l’intégralité de son clan vont croiser leur chemin. Attention ! Cette série n’est pas interdite au moins de 18 ans en Chine pour rien ! Il s’agit d’une série résolument adulte où des tentatives de viols sont présentes ! Bon, c’est chinois donc rien n’est montré mais c’est quand même particulier le nombre d’obsédé(e)s qu’il y a dans cette série. Vous êtes prévenus. Ca saigne aussi pas mal parfois. Le thème de l’homosexualité est présent et ce n’est pas du subtil (d’ailleurs, je trouve qu’ils exagèrent franchement avec les clichés, ça m’avait vraiment saoulée d’ailleurs). Pourtant, malgré les apparences (je parle des clichés), la série n’est absolument pas homophobe, au contraire… D’ailleurs, je crois que le studio a eu des ennuies avec ça. Purée, j’ai encore du mal à croire qu’un studio ait eu un tel courage en Chine. Subbée par Flycrane01 sur daily motion. (A noter qu’il ya d’autres séries « Portrait of Jianghu » qui sont juste développées par le même studio mais qui n’auraient apparemment pas de liens scénaristiques entre eux. Je n’ ai pas encore eu l’occasion de les regarder).

Beryl et Saphire.
Beryl et Saphire c’est du quasi n’importe quoi avec des scènes de vie, de la parodie et du ayoÏ (les autorités n’aiment pas mais c’est à la mode en Chine, je ne vous parle pas des fanfictions…). Il y a plusieurs arc dans cette anime (2D), l’Arc des démons se déroule dans un jeu vidéo de type Dongeon Explorer, l’arc des Robot parle de la création du premier robot par Saphire et l’évolution de sa relation avec lui, l’arc de « l’école » est une parodie des animes ayant pour thème le milieu scolaire etc. Berryl et saphire c’est un épisode de 5 minutes tous les jours de la semaine avec un spécial le Week-End qui dure 20 minutes. J’aime bien cette série mais ce qui était au début une légère critique de la société est devenu au fur et à mesure une série surtout ayoï pour faire plaisir aux fan-girl. Je trouve que certains épisodes ont tendance à raconter la même chose. Ca reste une série sympas pour les non allergiques au Yaoï. Subbée par Guodong Sub (anglais). Attention, parfois Guodong propse deux versions d’un même épisode : la version censurée (survival) et la version avant la censure (director cut).

Il y a énormément d’animes chinoises disponibles en sub dont je n’ai pas parlé. Je regarde les Donghua que depuis mi 2018 et il y a énormément de séries que je n’ai pas encore pu regarder. L’année 2019 semble être d’une folie absolue tant le nombre de Donghua intéressants annoncés est important par rapport aux années précédentes. De nouvelles équipes de sub anglophone commencent à se monter et il y a plus de Donghuqa subbés qu’auparavant mais ils ne représentent qu’un très faible pourcentage de ce qui est réellement disponible (Cependant, une bonne partie des non subbés sont à jeter).

PS : comment on intègre des images ?

LukaMegurine
Niveau 10
19 juillet 2019 à 21:55:12

Il y a rien qui se démarque du reste ? Peu importe sur quoi je clique c'est archi eco+

Fifine0
Niveau 7
19 juillet 2019 à 22:08:52

Il y a du tout budget dans le monde du donghua. Après, si tu trouve que "grand master of demonic cultivation" "the king avatar" et "incarnation", "fog hill of the five elements" sont éco+, le medium ne s'adresse clairement pas à toi et ce n'est pas grave : il en faut pour tous les gôuts. Pour les autres (a part killer seven), je ne dis pas, mais ce que je viens de poster ne constituent qu'une très infime partie de ce qui va réellement sortir et à part ceux que je viens de citer les autres ne sont pas particulièrement attendues dans le monde du sub (car pas connus ou pas très réputés)

harlior
Niveau 29
19 juillet 2019 à 22:15:52

Perso j'adore Huyao Xiao Hongniang que je suis depuis déjà 2 ans. Et les Tushan je les kiffs ma parole :coeur:

Oneplace
Niveau 9
19 juillet 2019 à 22:26:41

Personnellement je suis contre ce Topic, l'animation chinoise et totalement censurer et bridé par les lois et réglementation débile et exagéré qu'on y trouve la-bas.

Ces pour cela que de nombreux animé japonais comme Death note ou ergo proxy sont interdit en chine. D'ailleurs dans les animés chinois on ressens vraiment cette moralité du travail et du système commun qui règne la-bas. Bref je pense que l'animation chinoise devrait malheureusement être boycotté elle n’apportera rien de bon.

Begi6
Niveau 13
19 juillet 2019 à 22:44:48

Je n'ai pas vu énormément d'anime chinois et je ne suis pas très fan du peu que j'ai vu, mais je compte quand-même jeté un coup d'oeil à ce que t'as mis en espérant trouver quelque chose de bon.

Carmilla1
Niveau 21
19 juillet 2019 à 22:46:49

Merci pour le topic je lis ça dès que j'ai le temps

Je suis très curieux vis-à-vis de l'animation chinoise mais j'en ai vraiment apprécié que 2

1
Sujet : topic sur l'animation chinoise....parce qu'elle existe !
   Retour haut de page
Consulter la version web de cette page