Si tu veux du ketchup, mélange ta mayonnaise avec ton sang, ça fait presque pareil
j´aime pas la mayonnaise et je suis pas un vampire! et d´ailleur, du ketchup, c´est fait avec des tomates!
Non tu déconne la draco, tu veux dire que l´usine ou il fesait du Ketchup avec du sang de porc étati une fausse, a ben la ca remet toute mes attente de la vie en question.
ok pas la peine de me le dire, mais je suis tout de meme le gagnant !! !
je ne déconne pas, je dis simplement ce qui est marqué sur ma bouteille de ketchup >_<
et d´ailleur, tu n´es pas le gagnant, c´est moi xD
Ca c´est du jeu, sans aucun doute xD
peut-être devrais-je revenir avec ma super phrase japonaise, la seule que je connais? xD
Yahho, watashi wa kattaze~!
Ah oui tiens xD
Ca veut dire quoi, parce que je comprend pas ce que sa veut dire sauf pour watashi je crois que ça veut dire oiseaux.
" Fait commmeuuuhh l´oiseauuuuu "
nan, c´est pas vrai! xD. watashi veut dire je... ça me semble un peut trop long cependant x_x... La phrase au complet veut dire Yahoo, j´ai gagné!
Tu te fous de nous?
pas du tout... si ce ne serais pas ce que ça veut dire, alors c´est que la personne qui a fait Final Fantasy A+ est un menteur et n´a pas fait d´étude du japonais >_<
Une phrase d´une telle médiocrité est utilisé très rarement par des hommes connus, ou alors utilisés mais pas concraitement, en rigolant quoi.
Donc il a peut-être menti, ce n´est qu´une petite phrase avec un sujet et un verbe, rien de bien compliqué là-dedans ^^
Enfin faudrait que tu me montres ce message pour voir dans quelles circonstances il utilise cette phrase pour vraiment juger.
si tu insistes, je peux te donner le lien vers sa vidéo, avec les voix japonaises (qui serait apparément pour un travail qu´il avait à faire en cour de japonais) et la description de sa vidéo, plus quelques commentaires, comme la définition de cette phrase. Mais si tu n´insistes pas, alors j´irai pleurer dans mon coin xD
Alors j´insiste pour la voir mais par contre, va pleurer dans ton coin
Tu insistes? alors...
http://uploads.ungrounded.net/content.php?id=164193&name=164193_FFA_.swf&title=Final%20Fantasy%20A+&date=1167022800&quality=b&li=1&uj=0&w=400&h=300 le long URL pour la vidéo
http://uploads.ungrounded.net/content.php?id=164193&name=164193_FFA_.swf&title=Final%20Fantasy%20A+&date=1167022800&quality=b&li=1&uj=0&w=400&h=300 l´autre long URL pour son commentaire
Étant donné que c´est en anglais... tu pourrais avoir du trouble. Dans la vidéo, lorsqu´il fait son cri de victoire, c´est sous-titré en anglais "Yahoo, I won". Dans les commentaires, ça dit ensuite "Pensuke´s victory cheer is "Yahho, watashi wa kattaze~!"", voulant dire "Le cri de victoire de Pensuke est "Yahho, watashi wa kattaze~!"". Mon dictionnaire dit ensuite que "watashi" veux dire "je"...
Et pour mon super message, je devient le gagnant >=)
euh... bon, désolé du double post mais apparément, mon copier coller du deuxième n´a pas marché, et a donc recoller le premier lien! voici le vrai lien >_<
http://www.newgrounds.com/portal/fullcomments.php?id=164193 son commentaire
Ok je te crois maintenant ^^
Héhé, je suis ultime! J´ai convaincu OD11 ^_^... Ce n´est pas un exploit... Prochaine étape, convaincre les profs que l´école, c´est plate et qu´on voudrait s´amuser! o_O
Si c´est un exploit