Metaknight > sur ce forum, oui.
je n'essayais pas d'être drôle
Chaud les fantômes sont les fantasmes de mon imagination..... mon imagination doit pas être très active sexuellement .
En espagnol: El fantasma=le fantôme.
Troope Pas grave, par contre sur SSBB...
Troope ~~> fantasme n'a pas forcément une connotation sexuel.
Phanta > Dans mon langage, oui
Mais bon je savais, je faisais que déconner ^^
Je go jouer à Diablo 2
Bonne fin de journée tout le monde ^^
Il a raison. Phanta!
Mais il est vrai que pour la plupart des personnes, c'est Troope qui dit vrai!
Ha j'ai fait une erreur, c'était pas espagnol mais portugais.(pour moi c'est pareil).
Et italien aussi...
Je parle espagnol mais pas portugais... donc pour moi pas du tout pareil lol
Oui + 1.
Je fait le + 1 parce que ça me rappelle un con qui me croyait pas.
en espagnol c'est fantasme et en portugais c'est le même mot
http://fr.wiktionary.org/wiki/fantasme
Cool comme débat
En fait, je me suis trompé complétement, c'est fantôme qui a donné fantasme, pas l'inverse.
Non c'est nul, mais c'est suffisant pour occuper et faire une conversation.
J'ai une idée débat mais osef.
Vas y jeune homme!
Vas-y DarkBloups.
Très chouette la Newsletter