J'ai pas le souvenir d'exceptions très marquantes en anglais perso. Et je pense que toute personne qui parle plutôt bien anglais se doit de ne pas l'avoir appris en cours.
L'anglais a beaucoup moins de règles (notamment l'absence de genre et le faible nombre de temps de conjugaison, du moins utilisés couramment) et empreinte énormément au latin et au français, c'est une langue bien plus proche de la nôtre donc plus intuitive, oui. Puis, aujourd'hui, on entend et utilise de l'anglais presque au quotidien donc on y est habitué...
Gotharts : c'était une boutade, uhuhahaheheh. + comment tu le sais si tu fais pas d'allemand ?
C'est grâce à Friends que j'ai appris l'anglais perso. Très bonne série pour ça (enfin en général elle est géniale, mais ça c'est mon avis )
Et puis, le language est assez courant, par rapport à d'autres séries où le vocabulaire c'est pas du vocabulaire que t'utilises en classe, du style remplacer "what the fuck" par "what the hell" et ça fait déjà un bon changement, je pense.
Teyddi : 10 ans d'allemand, 4 au collège, 3 au lycée, 3 en licence d'allemand, donc je connais bien aussi. Et l'allemand n'est pas difficile, il faut juste apprendre. Si tu connais, aucun problème, tu appliques, et c'est tout.
Pour savoir quel cas appliquer, c'est encore une question d'apprentissage. Telle déclinaison c'est tel cas, tel verbe tel cas... C'est pour ça qu'on a l'impression que c'est dur, c'est pas comme l'anglais où limite y a pas de règle, tu fais comme tu peux, avec le voca, et ça marche. Aucune conjugaison, aucun genre, tu y vas à l'arrache, et ça passe.
Pour les exceptions... la meilleure langue c'est le grec ancien. Un cas général, 4 exceptions.
"What the fucking problem, you little bastard ? "
"Is there blood in my hair ?" > all répliques Mais je ne suis pas sure que l'anglais de true blood soit beaucoup plus... acceptable que ton exemple. Eheh.
Le grec ancien Tu fais des études de langue ?
Ah, le grec ancien... que de bons souvenirs.
Je veux bien te croire Marron dans ce cas.
(respect, au fait =D)
Une langue parait plus simple une fois apprise je pense.
Bah ça dépend surtout des gens. L'allemand est facile pour les gens suffisamment sérieux et bosseurs. Je connais pas mal de gens qui adorent l'allemand justement parce que c'est très facile car essentiellement du "par cœur", ça ne demande que de la rigueur. Personnellement, je suis absolument incapable d'apprendre quoi que ce soit comme ça donc j'ai jamais pu blairer l'allemand... C'est pour ça aussi que mes plus grosses lacunes, en anglais, sont la grammaire et la conjugaison
Et c'est encore pour ça que j'ai vite renoncé à la fac...
Salut les koupaings \ /
(Donc je peux m'exprimer facilement en anglais, je trouve facilement mon vocabulaire mais je fais parfois des erreurs grammaticales, même si mineures et assez rares, quand on parle couramment. C'est plus compliqué dès que je passe à l'écrit et utilise donc des temps moins usuels... Ca m'empêche pas de me faire comprendre par des anglophone sans souci )
Bref
Faire de la grammaire en anglais ?
Salut Mister !
Olio.
Bah y'a de la grammaire en anglais aussi, comme dans toute langue. La grammaire, c'est la base de la langue, c'est l'assemblage correct des mots
linkalink : 3 ans d'allemand, avec de l'anglais en option (je dois être maudite, sur 6 ans d'anglais, j'ai pas eu UNE année où c'était un plaisir d'aller en cours, alors que pour l'allemand, j'ai eu deux profs géniales :3) et du grec ancien en troisième année. Ou sinon c'était yiddish (mélange d'hébreu, d'allemand et de scandinave en gros).
Moi j'ai l'anglais de Tales of the Abyss. Shut up, thing ! You obnoxious !
Teyddi : y a aussi le fait d'avoir de bons profs pour apprendre la langue, ça aide.
Ouais, Olio, autant pour moi.
linka +> Ouais certes, mais la grammaire en anglais je pense pas que ça serve à grand chose, honnêtement.
Bah ça sert à faire des phrases ? Genre la place des adjectifs ? Ca te parait peut-être évident mais ça ne l'est pas. C'est une règle différente de la règle française. Après, selon la façon dont tu apprends une langue, tu ne considères pas forcément la grammaire comme des règles apprises, puisque tu as sans doute appris ça pas reproduction. C'est comme quand les enfants apprennent leur langue maternelle : ils n'apprennent pas des règles par cœur, ils se contentent de reproduire ce qu'ils entendent. Il n'empêche que ces règles existent, qu'ils en aient ou non conscience
Marron : ça doit être tripant le Yiddish aussi, ça m'a toujours fait marrer
Cet abus du verbe apprendre...
Oui, tu as sans doute raison.
Enfin, ça ne réussit pas sur tout le monde. Il faudrait trouver une technique d'apprentissage plus entraînante, mais je verrais pas du tout quoi.
L’immersion est la seule bonne manière d'apprendre une langue D'ailleurs, j'aimerais aller en Irlande dans quelques années (pour au moins quelques mois), entre autre pour devenir réellement bilingue. Et séjourner en Italie me ferait bien plaisir, aussi... *n'a toujours pas continué ses leçons d'Italien*.
1000ème message du 'pic