Pour le cas numéro 1 cela se situe au moment ou on tue le 2 eme gargantua en utilisant un tir d artillerie ( on vise avec son arme via un ecran et on appuie sur Fire pour éliminer le gargantua .
Des qu on pose un pied sur le Silo avec la console on entend la communication radio .
Merci pour la reponse .
J ai vu des video sur youtube , le pacth est sympa mais par contre c est la galère pour le télécharger sur le site des MOD . Le fait que ca soit pas compatible avec touts les miroirs c est pénible .
Si tu recherchais un peu, tu saurais que je l'ai mis sur Mega pour palier justement à ceux qui ne voulaient pas s'inscrire sur le site de moddb.
https://mega.co.nz/#!wgATEBRA!XwrVynU4N3VVArJETxHkLnfWJjV_cdRWDZ562zsRfvE
Sans parler du fait que Vossey l'a hébergé.
Merci MerrickSimms
J ai rejoué la partie : Tension en surface et j ai trouvé les sous titre manquants , il ont ete rajouté pour la version française donc tout est ok .
CAS 1 : Juste apres le garage on fais le menage et pres de la radio : il y a des soldat qui disent que cette operation a Black Mesa est un echec et qu ils cherchent un moyen de se sortir de ce cauchemar .
Cas 2 : Apres la poursuite avec le 2 eme gargantua , on monte sur le silo et la on a la 2 eme conversation . Ici c est une equipe d artillerie qui demande a cooper de designer des cibles grace au tableau devant lui ou de degager du secteur .
Pour le cas numero 2 c est un leger changement car dans Half life 2 c est juste un soldat classique qui demande a Cooper de se barrer de la car l AIR force va raser le secteur .
Merci pour le lien mega MerrickSimms, tous les liens miroirs sur ModDB sont morts en plus.
Chez-moi ça marche.
Le plus est de vous inscrire, ça ne coûte rien et c'est quand une référence pour les mods.
Apparemment les devs de OBM cherchent des traducteurs et selon la discussion sur Steam,personne ne s'est encore proposé pour le français.
Si quelqu'un est interessé je peux lui envoyer la discussion ou alors l'email que les devs ont laissée ^^
J'ai presque pas l'impression de pousser l'equipe qui a traduit Black Mesa XD
http://steamcommunity.com/workshop/filedetails/discussion/133377565/846959520996933879/
Il serait interessant de reprendre le projet avec notre petite équipe en effet. On va regarder ça .
creeperion peux-tu m'envoyer tout ça en MP ? merci
Ok, j'ai vu l'email où envoyer. J'ai donc personnellement envoyé ma postulation et ai prévenu les autres membres de l'équipe sur notre forum.
Pile au moment ou je suis absent hein ?
Enfin, je répondrais présent !
Bonne nouvelle elle fonctionne aussi avec la version steam visiblement.
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=437989894
Mais vue les nouveautés (nouveaux dialogues voir modification des dialogues, nouveaux textes, textes de chargement) il faudra retravailler dessus quoi qu'il en soit, juste même pour déjà vérifier que tout fonctionne au niveau des polices.
Sinon petit extrait de la version Steam avec le chargement de la HEV Mark IV
https://youtu.be/XM8i6AafW38
Ouai, en plus il y avait des bug dans version VF des sous titre. Je me rapelle que certaines pistes audio ne se jouait pas ingame concernant le dialogue de 2 scientifique (celui derrière la chaise au début du niveau et celui près de la radio) dans office complex, alors qu'ils marchaient en sous titre anglais.
De plus à la sortie de On a rail uncut, je me suis contenté des sous titre anglais mis à jour sur la section leak free.
En même temps On a rail uncut était un mod dans le mod. Normal quoi que les sous-titres soient arrivés après.
Si je me rappelle bien en plus, les sous-titres étaient pas la spécialité du gars qui a fait ce mod.
Ouai, je me souviens avoir dû le tanner pour qu'il implémente des sous-titres sur Surface Tension Uncut...
Il y a t'il de nouvelles info pour la VOSTFR ?
On attends les fichiers finaux mais on a commencé à bosser sur les fichiers Steam actuel pour traduire les nouvelles lignes.
On a aussi demandé un moyen pour contourner le patch actuel qui bloque l'ancienne VOSTFR. En attente de réponses.
En espérant qu'il vous donne tout ce qu'il faut assez rapidement.
Merci pour la réponse :D