Faut le voir en vost c'est sur.
13) Once upon a time in America*
Pas mexico
j'avais jamais vu une VF aussi nulle franchement… j'ai mis des sous titres pour comprendre ce que ces connar** de doubleurs racontaient… merci arte…
Bon après avoir mit 15 heures à me décider je vais voir "La Ligne Rouge"
je voulais le revoir cette après midi mais j'ai pas eu le courage trop long…
bon film
A voir absolument... comme Carlito's Way d'ailleurs. Le genre de films qui sont loin, très loin d'avoir eu le succès mérité. L'un à cause du Soldat Ryan, l'autre à cause de Scarface, mais ils sont infiniment meilleurs que ces deux.
pourquoi les noms des films de votre liste sont pas en français ?
toujours besoin de vous la raconter avec votre anglais
Parce qu'ainsi c'est plus facile à trouver sur n'importe quel site et que souvent le titre est mieux.
Carlito's Way, c'est que du bon
Bien le personnage de l'avocat joué Sean Penn qui a été repris pour GTA Vice City ?
Encore La Ligne Rouge les gens connaissent, mais 2 de mes films préférés qui sont Carlito's Way et Jacob's Ladder sont injustement méconnus, surtout le 2ème.
Andalouse, tu mates que des films américains ? A part le Leone y a que ça !
USA>all
mais arrêtez de mettre "Once upon a time in the west" quand vous mettez les titres originaux!! déjà que c'est ultra-snob de pas mettre les titre français...
Mais on s'en tape...
I fucking agree, dude!
on parle français ou pas?
Je vois pas en quoi c'est "ultra-snob" c'est juste avoir du respect pour l'oeuvre voila tout. Et puis vu les traductions française excuse moi de préférer mettre The Long Goodbye plutôt que "Le Privé" et The Shop Around the Corner plutôt que "Rendez-vous"
Oui, mais y a plus important que de savoir si untel écrit le titre de tel film en français ou en anglais nan ? Et puis si on va jusqu'au bout de cette " logique ", il faudrait le faire aussi pour les titres en chinois, espagnol, coréen...non ?
justement, c'est pas logique de mettre les titre des films américains en anglais; les japonais, suédois, tadjiks en français, et les italiens (enfin certains) en anglais.
autre exemple, a voir dans le 1er message de la page 33:
16°)Det Sjunde Inseglet (1959) d'Ingmar Bergman => j'ai envie de dire franchement