Se connecter

Monster Hunter 3 Ultimate

Sujet : Monster Reporter
17
-Nemrod-
Niveau 9
29 mai 2013 à 20:31:13

Il y aura une autre interview ?
J'aime bien ce topic :)

Dechuoubeni
Niveau 10
27 juillet 2013 à 15:24:41

Voilà l'interview de Larrivee, que j'ai pris un plaisir iiiiiimmense à réaliser à traduire. Ce gars est singulièrement formidable. Je me sens obligé de vous notifier le fait que je ne suis pas parvenu à retranscrire en français sa qualité d'expression sensationnelle en japonais. Ses choix de terme, la construction de ses phrases et le niveau de langue utilisé sont juste magnifiques de précision et de justesse, et quelle politesse. Malheureusement j'ai pas le niveau pour faire ressortir dans la traduction, tant dans mon aptitude à traduire que plus simplement dans mon niveau de français.

----------------------

Dechou : こんばんはらりびさん、インタビューを引き受けたのはありがとうございます!嬉しいです!最初らりびさんの
ことが少しだけ知れますか?何歳ですか?どこ住んでいますか?何か仕事か勉強をしていますか?

Bonsoir Larrivee, merci d'avoir accepté l'interview, j'en suis ravi. Premièrement pourrions-nous en apprendre un peu sur toi ? Quel âge as-tu ? Où habites-tu ? Travailles ou étudies-tu ?

Larrivee : >年齢について
25歳ですが、よく10代に間違われます

Concernant mon âge, j'ai 25 ans, mais on me prend souvent à tort pour un adolescent.

>住んでいる場所
日本の大阪という都市です
首都の東京に次いで発展しています
スラム街もあるからか治安は悪いです

J'habite à Ôsaka, mais je vais prochainement déménager à Tôkyô, comme il y a aussi des quartiers pauvres la sécurité n'est pas bonne.

>仕事について
あまり詳しくは言えませんが、音楽関係です(裏方作業)
以前は飲食店に勤務していました

Concernant mon travail, je peux pas vraiment dire en détail, mais je travaille dans la musique (travaux en coulisse). Précédemment je travaillais dans un restaurant.

Dechou : らりび、larrivee、larriveeeeenという名前はどいう原点ですか?何か意味がありますか
?w 「これなんでぃすのん」はブログのタイトルですが、それが本当に正しい日本語ですか?W何という意味

Les noms raribi, larrivee, larriveeeeen ont quelle origine ? Signifient-ils quelque chose ? « korenandhisunon » [littéralement ça n'a aucun sens] est le nom de ton blog, est-ce vraiment du japonais correct ? Qu'est ce que ça signifie ?

Larrivee : 私の所持しているギターがLarriveeなのでHNに使用しました
「Larriveeeeen」については特に意味がありませんw
「らりび」は日本語読みです(正確にはらりびーですが)
ブログ名に関しては"what is this?"を私の住んでいる地域の方言で表現したものを使用しております

La guitare que j'ai en ma possession étant une Larrivee, j''utilise le nom en tant que pseudonyme. Concernant « Larriveeeeen », ça n'a pas particulièrement de sens *rire *. Raribi est la lecture japonaise. À propos du nom du blog, c'est la façon que nous avons dans la région où j'habite de dire « Qu'est ce que c'est ? ».

Dechou : らりびさんの人生にはモンハンがどんな重要性程度ですか?シリーズに道筋を教えて頂けますか?

MH a quel degré d'importance dans ta vie ? Pourrait-on connaître ton parcours sur la série ?

Larrivee : 意外な答えかもしれませんが自分の人生においてゲームはあまり重要な要素ではありません
モンハンは好きですが、あくまで暇潰し程度の存在です
道筋と言えるかは分かりませんが初代Gから始めて、ポータブル作品を除けば全ての作品をプレイしてきました

C'est peut être une réponse inattendue mais les jeux vidéo ne sont pas un élément bien important de ma vie. J'aime MH, mais c'est juste une présence chronophage. Je sais pas si on peut parler de parcours, mais j'ai commencé avec MHG. Sur portable j'ai joué à tous les MH sortis.

Dechou : 私は個人的にらりびさんをとうに伝って見なしていますが、最初から今の時と同じく上手いです。いつ上手くな
りましたか?フロンティアに遊ぶ前に上手さに興味がまだありましたか?

Je suis suis personnellement depuis longtemps, et tu étais aussi bon la première fois qu'aujourd'hui. Quand l'es-tu devenu ? T'intéressais-tu à bien jouer avant Frontier ?

Larrivee : 先ほど述べた初代Gの頃はレウスすらまともに倒せませんでしたw
上手くなったとすれば2(ドス)からでしょうか、Fを始める頃には今とほぼ変わらない状態だったと思います

Sur MHG que je viens de citer, je ne pouvais même pas tuer décemment le Rathalos *rire *. J'ai dû progresser avec MH2. Je pense que ma condition aujourd'hui n'a pratiquement pas changé depuis que j'ai démarré Frontier.

Dechou : モンハンにかかった時間はどの位ですか?

Combien de temps environ as-tu passé sur MH ?

Larrivee : Fはシーズン1.5から始めたのでもう5、6年くらいですね
ただ、私はログインしても放置する事の方が多いので実際のプレイ時間はかなり少ないです

Comme j'ai démarré Frontier avec la saison 1.5, ça fait déjà à peu près 5-6 ans. Ceci dit même connecté les moments où je laisse le jeu nombreux, donc mon temps de jeu dans les fait est plutôt faible.

Dechou : らりびさんは時間より安定に焦点するようです。らりびさんの動画を見て皆の感じは誰かよりも危ない状態がな
さそうです。これには何を答えるんでしょうか?

Tu sembles te focaliser sur la stabilité plutôt que sur le temps. En regardant tes vidéos le ressenti des gens est que plus que n'importe qui tu ne connais pas de situations dangereuses. Que répondrais tu à ça ?

Larrivee : 私は基本的に討伐時間の速さよりもノーダメージを心掛けてます
それ故、手数を落としているのであまり危なく見えないのではないでしょうか

Fondamentalement je cherche plus à faire des no-damage que m'occuper de la durée de la quête. Par conséquent comme j'évite les problèmes ce ressenti n'a pas lieu d'être.
Dechou : TAのことには興味がないね、なぜですか?(自分の意見が同じでも)

Tu ne t'intéresses pas au Time Attack, pourquoi ?

Larrivee : TAにはTAなりの魅力があると思います
実際、動画で人気が出るのはTA動画ですしね
私は興味が無いのではなく、忍耐力が無いのでTAには向いていない、というだけですw

Je pense que je suis assez fasciné par le TA. Dans les fait, les vidéo qui deviennent populaires sont les vidéo de TA. C'est pas que je n'ai pas l'intérêt, mais plutôt que je n'ai pas la persévérance, c'est seulement pour cette raison que je m'oriente pas vers le TA.

Dechou : 日本でも皆はフライドポテト を食べますか?(肝要な質問)

Au Japon aussi les gens mangent des frites ? (Question essentielle)

Larrivee : これはまた意表を突く質問ですねw
もちろん食べます、日本人で食べた事が無い人はいないでしょうね
それくらいこちらの国でも普及した食べ物だと思います

C'est une question qui me surprend *rire *. Bien sûr qu'on en mange, aucun japonais n'en a jamais mangé. Je pense que c'est quelque chose de répandu ici aussi.

Dechou : 武器について、好みは双剣ですね、理由は?双以外に使われる武器は槌や銃や大検や太刀(少しだけ)ですね。
その武器を好きのは何という訳ですか?

Concernant les armes, ta préférence va aux DS n'est-ce pas, pour quelle raison ? En dehors des DS tu utilises marteau gunlance GS et un peu LS, en quoi les aimes-tu ?

Larrivee : 動画は双剣ばかりなのでよく誤解されるのですが、実は私のメイン武器は大剣です
もちろん双剣も好きですよ、でも大剣が一番好きです
個人的にモンハン=大剣なので昔から大剣はずっと使用しております

C'est qu'à cause de mes vidéos presque toutes aux DS, on se trompe souvent, mais en vérité mon armes de prédilection c'est la GS. Évidemment j'aime aussi les DS, mais je préfère la GS. Comme personnellement MH = GS, je joue depuis toujours continuellement avec.

Dechou : 双剣はGで大きく変わりましたね。その変化をどう感じますか?

Les DS ont beaucoup changé avec MHFG, comment ressens-tu ce changement ?

Larrivee : 機動性は良くなりましたが、その代償は大きいです
特にモンスとの相性の善し悪しが顕著に現れるようになりましたね
とても扱いが難しい武器に変わったと私は思います

Elles sont devenues très mobiles, c'est un gros apport. En particulier du fait que ça les a rendues appropriées aux monstres. Je pense qu'elles sont devenues une arme très difficile à manier.

Dechou : Gのシステム自体はどう感じますか?
Le système G en lui même qu'en penses-tu ?

Larrivee : 汚い言葉で申し訳ないですが、一言で表すならば「糞」ですね

Je suis navré d'être grossier, mais s'il fallait le qualifier en un mot, je dirais « de la merde ».

Dechou : 正直に自分は太刀以外に早く退屈があります。。。この武器にらりびさんの意見とは?

Pour être honnête en dehors de la LS je m'ennuie vite. Quel est ton opinion à propos de cette arme ?

Larrivee : 一つの武器を極めるというプレイスタイルは尊敬出来ます
私は太刀に関しては素人なのですが単純なようで複雑な武器種だと思っております

Je respecte le style de jeu consistant à ne maîtriser qu'une arme. Concernant la LS, je suis un amateur, mais je pense que c'est une arme qui paraît simple et qui pourtant s'avère complexe.

Dechou : モンスタについて、どれが好き、どれが嫌いですか?

Concernant les monstres, lesquels aimes-tu ? Lesquels n'aimes-tu pas ?

Larrivee : 好きなモンスはティガとデュラとラージャン
嫌いなモンスは鳥竜種系全般です

J'aime le Tigrex le Dyura et le Rajang. J'aime pas le squelette des wyvern aviaires en général.

Dechou : 今までどのモンスタが一番難しいソロでしたか?説明してください!

Jusqu'à maintenant quel a été le monstre le plus difficile en solo pour toi ? Explique-nous.

Larrivee : Fでの話ならば、赤ラーか覇ヴォルですね
赤ラーは楽しかったですが覇ヴォルはひたすら苦行なだけでした

Si l'on parle de Frontier, le Rajang rouge et les Lavasioth suprêmes. Le Rajang était plaisant, les Lavasioth juste vraiment désagréables.

Dechuoubeni
Niveau 10
27 juillet 2013 à 15:24:54

Dechou : らりびさんの好きなプレイヤ達を教えてください!できれば少し紹介してお願いしますね。

Parle-nous des joueurs que tu aimes, présente les nous un peu si tu peux.

Larrivee : 沢山いるので非常に難しい質問ですねw
個人的には1鯖の首領である大剣神yoshiakiでしょうか
プレイも上手いし、人間的にも非常に面白い人物です
現在は休止中なのが残念ですが...

Ils sont nombreux alors c'est une question extrêmement difficile *rire *. Il y aurait Yoshiaki le joueur de GS. Il joue bien et il est humainement très intéressant. C'est dommage qu'il soit inactif actuellement.

Dechou : 自分のモンハンの最も好きなことは覇種の出です。この6クエストにらりびさんの感じを受けていただきたい!

Ce que j'ai préféré dans MH, c'est l'arrivée des espèces suprêmes. Donne-nous ton sentiment sur ces 6 quêtes.

Larrivee : 私も覇種は大好きです
オディバトラスはSA行動が厄介ですが確定行動もしっかり作られてます
アンノウンは段階的に強くなるという演出が数多くのプレイヤーを惹きつけていますね
難易度的にも丁度良く仕上がっていると思います
パリアプリアは地形の理不尽さとダメージカットのバリアさえ無ければ楽しかったですね
ドラギュロスの評価は武器種によって分かれると思います
個人的には楽しいですね、覇種の中では一番好きです
アルゴルガノスは何一つ面白くなかったです
テオ・テスカトルは強くはないですが格好良いですね、正にF5の最後に相応しいモンスでした

Je les aime aussi. Pour l'odhi, les mouvements impossibles à interrompre sont ennuyeux, mais il a aussi des mouvements fortement scriptés. Pour la unknown, sa capacité à devenir plus forte étape par étape attire beaucoup de joueurs. Je trouve qu'elle est aussi idéalement étudiée en terme de difficulté. Le paria, si seulement il n'avait pas sa résistance au coupant et son terrain déraisonnable, il serait agréable. L'estimation pour le Dora varie je pense en fonction de l'arme dont l'on parle. Personnellement il m'est plaisant, c'est mon préféré de la liste. Les Lavasioth n'ont pas une seule chose d'intéressant. Le Teostra n'est pas compliqué, mais son apparence est bien, c'était le monstre idéal pour clore Forward 5.

Dechou : 参考プレイヤがいましたか?今日まだいますか?

Avais tu des joueurs référence ? En as-tu encore ?

Larrivee : 大剣はyoshiaki、双剣はLewinという方を参考にしておりました

Yoshiaki à la GS, et Lewin aux DS sont mes références.

Dechou : 以前にペア動画をアップしましたね、ソロよりどんな感じですか?

Précédemment tu as uploadé des vidéo à 2, comment ressens-tu la paire comparée au solo ?

Larrivee : 考える事も多くてソロより楽しかったですね
やはりモンハンは多人数で遊ぶゲームなのだと再認識しました

Il y a plus de choses auxquelles réfléchir, je préfère ça au solo. Aussi parce que MH est étudié pour jouer à plusieurs.

Dechou : 現在何か動画計画がありますか?

Actuellement as tu des vidéos de planifiées ?

Larrivee : 動画は気が向いた時にしか撮らないので無計画ですね

Je fais mes vidéos sur le coup, donc je n'ai rien de planifié.

Dechou : 「すぅ」という双剣プレイヤを知っていますか?あの人のゲームプレイをどう見なしますか? Connais tu Suu le joueur de DS ? Comment considères-tu son jeu ?

Larrivee : 3鯖のトッププレイヤーですね
双剣一筋なんだと思います、非常に上手いですよね
すぅ。さんのTA動画は好きですよ

Un top player du serveur 3. Le meilleur aux DS je pense, extrêmement bon. J'aime beaucoup les TA de Suu.

Dechou : 大検シティの思い出という動画シリーズが間違えなく終わってしまいましたか?

La série de vidéo « Souvenirs de la Great Sword City » est-elle définitivement terminée ?

Larrivee : 大剣神yoshiakiが休止中なので...

Yoshiaki étant inactif...

Dechou : 韋駄天によく参加して第一位を達しますね。TAと同じく運に大きくよりますね。だが、韋駄天にはどんな興味
がありますか?

Tu participes beaucoup et finis souvent premier aux idaten [concours de TA solo officiel]. A la manière du TA ça repose beaucoup sur la chance. Quel intérêt y vois-tu ?

Larrivee : 韋駄天において必要なのはプレイヤースキルではなく発想力であると思っております
もちろん運も必要ですね(ここ最近の韋駄天は運のみ求められるので面白くないです)

Je pense que les idaten ne demandent pas un bon niveau de jeu, mais de l'imagination. Bien sûr il faut aussi de la chance. (Le dernier idaten reposait entièrement sur la chance et était pas conséquent sans intérêt)

Dechou : 欧州のモンハンコミュニティについて、何か想いがありますか?

Que penses tu de la communauté Européenne de MH ?

Larrivee : 日本のコミュニティよりも純粋にモンハンを楽しめている気がしますね

J'ai l'impression qu'ils peuvent profiter du jeu de façon plus pure, vraie que nous au japon.

Dechou : モンハン以外に人生の好きなことは?

Qu'aimes tu dans la vie outre MH ?

Larrivee : 音楽と映画鑑賞、それにサッカーです
この3つがあれば私は生きていけますw

La musique, le cinéma, et le football. Tant que j'ai ces trois choses je peux vivre *rire *.

Dechou : 今のところは毎日モンハンにいくつ時間がかかっていますか?

Aujourd'hui combien de temps passes-tu sur MH par jour ?

Larrivee : ここ最近は特に何もしてないので、大体1~2時間程度です
放置込みだともっと長いですけどね

Comme j'y fais pas grand chose ces temps-ci, en tout de l'ordre de 1-2h par jour. Plus en incluant les moments où je laisse le jeu.

Dechou : モンハンでも他のゲームをやっていますか?

Joues-tu à autre chose qu'MH ?

Larrivee : やっておりません、時間もあまり無いので

Je ne joue à rien d'autre, n'ayant pas vraiment le temps.

Dechou : 何かフロンティア期間に郷愁(ノスタルジア?)がありますか?あると説明してください。

Éprouves-tu de la nostalgie pour une période de Frontier ?

Larrivee : ドンドルマに帰りたいですね

Je veux retourner au début...

Dechou : VSクエストに興味がありますね、なぜですか?負けも起これますか?w

Tu as un certain intérêt pour les quêtes VS [Match solo au temps sur une quête], pourquoi ? Il t'arrive de perdre aussi ? *rire *.

Larrivee : VSは韋駄天とは違って一発勝負です
最もプレイヤースキルが重要となるコンテンツなので私は好んでます
もちろん私も負けますよw完璧な人間などいないのですから
現在の私の戦績は3626勝1229敗です

Contrairement à l'idaten le VS est sur une quête unique. Le niveau en devenant plus important, je préfère le VS à l'idaten. Bien sûr que je perds aussi *rire *, puisqu'il n'y a pas d'être humain parfait. Actuellement mon ratio est de 3626 victoires pour 1229 défaites.

Dechou : らりびさんの動画以内に一番達成して善がったことは何でしょうか?

Parmi tes vidéos, quelle serait celle dont l'accomplissement constitue ta plus grande satisfaction personnelle ?

Larrivee : やっぱり赤ラーですね
当時最難関だったあのクエを攻略出来たのには感動しました

Sans aucun doute le rajang rouge. Pouvoir capturer cette quête au moment où elle était le plus difficile était très excitant.
Dechou : 他人の動画以内に一番見て感動したことは?

Parmi les vidéos des autres joueurs, laquelle t'a le plus impressionné ?

Larrivee : http://youtu.be/yc8x4czEvpY

Dechou : 上手くなりたい人にどんな助言を上げましょうか?

Quel conseil donnerais-tu aux joueurs voulant devenir bon ?

Larrivee : モンスの行動パターンを把握し、それに対する適切な行動選択をする
この2点だけだと私は思っております

Comprendre les mouvements des monstres, puis en réaction choisir le mouvement approprié. Ces deux points seulement.

Dechou : 最後にらりびさんはフランス語が少し話せるということですし、フランスのコミュニティに何かを通じたら、自
由にしてください!

Pour finir, il paraît que tu parles un peu français, si tu veux communiquer quoi que ce soit à la communauté française, fais le librement.

Larrivee : « La France est un monde inconnu pour moi.
J'ai été surpris que MH est populaire en France.
Tout le monde dans la MH communauté de la France,
Merci d'avoir regardé cette entrevue ».

deimoscan
Niveau 10
27 juillet 2013 à 15:30:41

"Je suis suis personnellement depuis longtemps"
"suis suis"

Oui, les détails inutiles comme une petite faute dans tout ce pavé, c'est marquant :hap:

Dechuoubeni
Niveau 10
27 juillet 2013 à 15:31:42

Ouais la version corrigée sera celle sur MH.fr, j'avais pas le courage de tout relire =D. Je voulais évidemment dire "je te suis".

wrondral
Niveau 39
27 juillet 2013 à 15:44:35

-"Que penses tu de la communauté Européenne de MH ? "
-"J'ai l'impression qu'ils peuvent profiter du jeu de façon plus pure, vraie que nous au japon."

Ok :noel:

Merci pour l'interview, dechu :)

Dechuoubeni
Niveau 10
27 juillet 2013 à 15:46:49

Rah tout le monde va revenir sur cette réponse si difficile à traduire. Ce qu'il a voulu dire c'est pointer du doigt notre retard, mais pas en disant "vous êtes moins bon que nous", mais en disant qu'on a une vision plus pure, plus naïve, plus originelle du jeu, et que ça nous permet sûrement d'en profiter mieux qu'eux.

Pasque bon là bas MH, soit on est 4 et on lock le monstre, soit on fait des solo en performance.

wrondral
Niveau 39
27 juillet 2013 à 15:52:15

Ok, c'est vrai que beaucoup découvrent le jeu et ont donc une vision vraiment différente de mh par rapport à quelqu'un qui suit la série depuis des années (et qui s'y investit).

Lyla
Niveau 10
27 juillet 2013 à 23:37:52

Très sympa à relire, en tout cas. Bref, je file. :)

regardgris
Niveau 5
28 juillet 2013 à 00:12:30

je me souvien d'avoir jouer avec un scorpion sur monster hunter tri sur wii , sa ma particulièrement frapper car c’était dans une quette "le roi de la mer" (si je ne me trompe pas)ou pour la première fois je me battais contre le liagiacrus , et on était 3 français et le quatrième joueur changeais de temps en temps sur la même salle et on avait fait 3-4h de jeu ensemble , je ne mettait jamais autant amuser sur se jeu ^^ , sa devait être y a un ans - un an et demi , puis un jour ba j'ai perdu tout mes sauvegarde , ainsi perdant tout mes contact sur se jeu :/ .
BREF ... tout sa pour dire que si tu est le scorpion que j'ai rencontrer sur se salon il y a bien longtemps ,je te salut et te remercie de m'avoir fait kiffer le multi du monster hunter tri :ok:

Mosswine
Niveau 14
28 juillet 2013 à 04:10:00

Lol

TheOMFGHunter
Niveau 4
28 juillet 2013 à 04:52:29

Quelle discours si émouvant :snif: ^^

17
Sujet : Monster Reporter
   Retour haut de page
Consulter la version web de cette page