Monde du warcra
l'appel du devoir
Ya pas de caribous au Québec
Prison Break = Pause Prison plutôt
Grand Theft Auto = Vol qualifié de voitures
Need for Speed = Besoin de vitesse
Prison Break = "Cassage" de la prison
BREAKING BAD = Mauvais break
THE WALKING DEAD = Le mort-vivant
C'est légèrement plus ça ç
Bien la traduction littéraire de gros pucix de 6è ?
Ces québecois Après avoir détruit la langue française ils s'attaquent aux traductions anglaises
Effet de masse
Jvc = Attardés mentaux
Les gens qui feedent
Grand Theft Auto = Grand vol de voiture
Need for Speed = Besoin de vitess
Prison Break = Prison détruite
BREAKING BAD = Mauvaise destruction
THE WALKING DEAD = La marche morte / La marche des morts
Resident Evil = Résident maléfique
Prince of Persia = Prince de Persie
GTA: Vol qualifié de voiture *
Resident evil = résidence du mal
Monde de la guerre fabriquée
the-big-killer Voir le profil de the-big-killer
Posté le 27 octobre 2013 à 01:35:53 Avertir un administrateur
Prince of Persia = Prince de Persie
Prince de perse, ou est le problème ?
Noldor Voir le profil de Noldor
Posté le 27 octobre 2013 à 01:36:16 Avertir un administrateur
the-big-killer Voir le profil de the-big-killer
Posté le 27 octobre 2013 à 01:35:53 Avertir un administrateur
Prince of Persia = Prince de Persie
Prince de perse, ou est le problème ?
Lien permanent
Prince de Persie
The elder scroll : les anciens parchemins
Popopidoo Voir le profil de Popopidoo
Posté le 26 octobre 2013 à 19:34:53 Avertir un administrateur
Ces québecois Après avoir détruit la langue française ils s'attaquent aux traductions anglaises
Troll ou bien..?
Et sinon, les titres anglais pour les anglais sonnent comme les titres traduits pour nous hein.
Kiss = Bisou
League of Legends = Ligue des Legendes