Koyu,c'est un troll
Google Traduction en même temps
GTA = GRAND VOLEUR DE VOITURE OU GRAND VOL DE VOITURE.
OMFG les pages précédentes me tuent
| https://www.jeuxvideo.com/forums/1-50-148904712-22-0-1-0-omg-les-titres-anglais-en-francais-rire.htm#message_148922515
| Ecrit par « kannabisonche », via mobile 27 octobre 2013 à 09:12:35
| « GTA = GRAND VOLEUR DE VOITURE OU GRAND VOL DE VOITURE. »
En réalité,c'est vol de voiture aggravé. Mais on s'en fout,ce topic est fait pour détourner les titres
Star Wars Battlefront 2 = Etoile guerre Champ de Bataille 2
Cloud Atlas : Le clou des dattes lasses
monster hunter freedom unite=chasseur de monstre unite liberté
Walking dead = Le mort qui marche
Le -ing indique une action!
Hunger Games = jeux de faim
C'est pas nouveau que les titres anglais traduits en fr, c'est mauvais.
GTA Vice City : Vol des Vis de voiture
Ceux qui comprennent pas le troll
Left 4 dead=laisser pour mort
| ]Orodreth[ - aujourd’hui à 09:17
| https://www.jeuxvideo.com/forums/1-50-148904712-23-0-1-0-omg-les-titres-anglais-en-francais-rire.htm#message_148922598
| C'est pas nouveau que les titres anglais traduits en fr, c'est mauvais.
C'est surtout les mecs qui ont un anglais de merde qui font ça
Warcraft = Artisan de la guerre
The Art Of War = L'Art de la Guerre
Ce topic
Fight Club le club de bagarre
Sucker Punch le poing du suceur
Left 4 Dead 4 Morts a gauche
| https://www.jeuxvideo.com/forums/1-50-148904712-23-0-1-0-omg-les-titres-anglais-en-francais-rire.htm#message_148922913
| Ecrit par « DjesusUncrossed », 27 octobre 2013 à 09:31:15
| « Fight Club le club de bagarre
|
| Sucker Punch le poing du suceur »
OMFG tu dis n'imp sur Fight club
Fight Club = Bagarre de Club de Golf
Euh j'trouve qu'ya des titres qui rendent bien en français -> The Legend Of Zelda: Skyward Sword = La Légende de Zelda : L'épée pointée vers le Ciel
Pulp Fiction = Fiction Pulpeuse au Québec