Sérieusement, si y a une VF c'est pour que ceux qui ne parlent pas très bien anglais, en plus vous êtes pas obligé de prendre cette version sérieusement ceux qui disent "la traduction est pitoyable" bordel de merde c'est que les expressions français et les expression on va dire anglaises sont totalement différentes
Cordialement, un VFien
Kill it with fire
Les français trouvent leur langue tellement degueu que c'est pour ca quoi
[enternamehere] Voir le profil de [enternamehere]
Posté le 10 mai 2014 à 11:55:35 Avertir un administrateur
Kill it with fire
i kill what with fire?
[Sky]Dreamer Voir le profil de [Sky]Dreamer
Posté via mobile le 10 mai 2014 à 11:56:05 Avertir un administrateur
Les français trouvent leur langue tellement degueu que c'est pour ca quoi
Ouais j'avoue ils ont une langue à eux mais ils font leur kikoo usa sérieusement
La VF en general me derange pas, mais pour certains trucs c'est insupportable
Les films je regarde que en VF parce que en GENERAL ils sont pas mauvais.
Apres les séries je regarde tout en VOSTFR sauf South Park/Simpsons/Futurama qui sont juste irréprochables et autres séries comiques où on s'en tape de la voix
[Sky]Dreamer Voir le profil de [Sky]Dreamer
Posté via mobile le 10 mai 2014 à 11:56:05 Avertir un administrateur
Les français trouvent leur langue tellement degueu que c'est pour ca quoi
Ouais j'avoue ils ont une langue à eux mais ils font leur kikoo usa sérieusement
J'aime pas mes USA, je prefère la Suede et l'Angleterre
Tu devrais voir au canada les voix traduites les mecs ont dirait qu'ils se sont prit une balle de révolver dans le cul
Je regarde les simpsons en québécois ( ) et SP/Futurama en fr.
Sinon, DW a une bonne VF comparée aux autres series.
Bah moi je suis d'accord pour dire qu'en general les voix en VO sont meilleures, largement, mais bon moi je regarde une série, j'ai pas envie de passer tout mon temps à lire les sous-titres quoi
C'est juste que les doublages sont souvent mal faits qu'il est préférable de regarder et VO sous titré
je regarde mes séries en vostfr mais c'est pour autant que je me la pète en crachant sur la vf
en VO *
Le truc c'est que dans tous les pays, les gens trouvent les doublages de leur langue mauvais, c'est pas propre au français. Et même si c'est exagéré, y'a une part de vrai vu qu'il y aura toujours des passages en VO qui sont totalement intraduisibles.
KILL HIM WITH AN AK-47
La VF est dégueulasse c'est tout.
Il existe les vostfr, et ça c'est pour ceux qui sont mauvais en langues
Après si t'es mauvais pour lire et mauvais en langue, arrête de regarder des films importés.
Et je te dit ça en tant que "vostfr-iens" qui regarde les Anime (Manga si tu preferes).
Donc kikoo-jap si tu veux, mais pas kikoo-USA, surtout que les séries comme Vikings ou Breaking Bad je les regarde en VO ou vost quand j'ai la flemme
L'une des seuls VF qui est bien c'est Portal 2
La langue Français est très riche.
Si tu regardes un film au cinéma pour la première fois et qu'il est en français c'est pas dérangeant, ça reste immersif (d'autant plus qu'il y a certaines voix qu'on connait très bien et qui sont cool comme celles de Bruce Willis, Will Smith etc). Par contre si t'as suivi une série en vost et que tu passes à la VF... Ça fait mal. Les personnages perdent tout leur charisme, tout leur caractère, les répliques n'ont pas le même impact, le ton n'est pas le même, bref c'est la crédibilité des personnages et de l'ambiance générale qui en prend un coup.