Se connecter

Blabla 15-18 ans

Sujet : Baccalauréat 2011
ColHector
Niveau 10
20 juin 2011 à 17:36:01

Quelqu'un pour me répondre? :(

Bigcoyote
Niveau 10
20 juin 2011 à 17:36:17

Ngoyi :d) Je me rappelle plus vraiment en fait mais j'ai pas trouvé ça dur, je pense avoir pas loin de tous les points mais si t'as une interrogation peut etre que je m'en souviendrais.

hempza
Niveau 3
20 juin 2011 à 17:36:48

ya des bac pro ici ? ceux qui ont eu français + histoire aujourd'hui :hap:

Frankiz56
Niveau 5
20 juin 2011 à 17:37:20

J'ai mis Famille Societe et Religion la religion surtout que ya un prête dans l'histoire !

Hondelatte
Niveau 6
20 juin 2011 à 17:38:06

J'ai traduit Father Flood par " Frère Bazar " :honte:

... :hap:

CtrlF10
Niveau 10
20 juin 2011 à 17:38:29

Religion aussi pour ma part. Mais osef, c'est passé on verra :hap:

ngoyi
Niveau 10
20 juin 2011 à 17:38:35

bah par exemple, t'as mis quoi au vrai ou faux? moi j'ai mis 5 vrai et 1 faux :(

tapus23
Niveau 6
20 juin 2011 à 17:38:42

Tain c'est chiant cette limite.. je veux dire, je vois pas l'intérêt de devoir tronquer ton raisonnement, ton plan afin de traiter le sujet sur 250 mots (au passage, ca fait même pas une page.) et en une page t'as pas le temps de développer tes idées ni de placer correctement du vocabulaire ou des tournures...

Enfin quoi qu'il arrive, quelque soit ma note, je sais quand meme que je sais parler anglais, c'est pas un probleme. :)

Merci pour les réponses d'ailleurs

H-itrem
Niveau 8
20 juin 2011 à 17:38:42

J'ai laissé Flood perso :noel:

DiDi-
Niveau 7
20 juin 2011 à 17:38:56

J'ai fait 330 mots je crois, mais j'ai dis que j'en avait fait 290, le correcteur va pas s'amuser à tous les compter.

CtrlF10
Niveau 10
20 juin 2011 à 17:39:50

Même à 290 olol

TeamBondi
Niveau 10
20 juin 2011 à 17:40:04

"Aux bac blancs j'ai eu 20 et 19 en écrivant 600 et 800 mots, la j'en ai fait 502. Est-ce que si notre rédaction est bien faite et que les fautes sont rares, ce sera beaucoup pénalisé ?

Si y'a une limitation de mots c'est pas pour rien
Au Bac blanc, c'est ton prof qui te corrige là, il te connait donc il est indulgent
Au Bac, c'est un autre prof qui te corrige, il te connait pas donc si il en a marre de lire autant et estime que tu respectes pas la consigne, tu risques de perdre des pts

Sinon moi je sors de l'Espagnol, chaud mais ça va, j'ai flippé, mais je vérifie des mots de traduction et je pense être plutôt pas mal
Les question ça va plutôt, et les expressions je m'en suis sorti en fayotant niveau expressions de cours :hap:

bielski2
Niveau 8
20 juin 2011 à 17:40:37

y en as dans ma salle ils ont fait 2 copies doubles pour l'expréssion ... chaud, par contre si les correcteurs s'arrêtent à la limite owned :rire:

Bigcoyote
Niveau 10
20 juin 2011 à 17:41:08

Euh je crois que j'ai mis 3 vrai 3 faux.

AlexY_
Niveau 34
20 juin 2011 à 17:41:31

tapus23 :d) Gros +1
On en parlait justement avec des amis après l'épreuve...
250, ça paraît beaucoup quand tu commences le sujet, mais quand t'es parti, tu enchaînes les mots à une vitesse...

J'étais à fond sur ma rédaction et quand je me mets à compter au cas où, je suis déjà à 260, et j'ai même pas l'impression d'avoir développé quoi que ce soit ! :hum:

Sinon en général, la compréhension globale du texte était vraiment facile...
Jerry de la traduction bateau :rire:

CaraputeLvL69
Niveau 5
20 juin 2011 à 17:42:11

Père flood ( :hap: ) au tout début il est là pour annoncer la mort de son oncle, qui était aussi connu par la famille d'Eilis, non ? Et ce que après qu'il entend parler de la situation de la meuf.

CaraputeLvL69
Niveau 5
20 juin 2011 à 17:42:41

C'est* pas ce.

ModeSansEchec
Niveau 10
20 juin 2011 à 17:42:43

Qui a passé le bac L d'anglais ? :hap:

Hondelatte
Niveau 6
20 juin 2011 à 17:42:45

Traduction difficile, j'ai rien bitté, ni au texte d'ailleurs, j'ai mis des mots derrière des autres mais ça n'avait aucun sens ... :peur:

WallOfDeath
Niveau 3
20 juin 2011 à 17:42:48

Par mot vous entendez quoi?

Genre là j'en serais à 13 mots?

Sujet : Baccalauréat 2011
   Retour haut de page
Consulter la version web de cette page