Ce document, tout le monde l'a vu au moins une fois.
Je me demande s'il ne passerait pas en avatar d'ailleurs.
OMG LES COMMENTATEURS FRANCAIS !
"So singers of 25 countries has already performed tonight"
traduction des commentateurs >> "les chanteurs de 25 pays ont PERFORMES ce soir", jay implosé.
Ma mère voulait absolument voter pour les belges, mais elle n'a pasnpu car le site de l'eurovision est surchargé.
Il faut pas voter pour les Belges, ils ne le font pas pour nous.
Kat > c'est quoi cette traduction ? De qui ?
"Ma mère voulait absolument voter pour les belges, mais elle n'a pasnpu car le site de l'eurovision est surchargé."
"Ma mère [...] est surchargée."
tal >> Les commentateurs de france2 , qui sont loin d'être bilingue.
Fallait prendre Nelson Montfort :troll:
Ils ont vraiment traduis comme ça ?
Snak > OMG ça me fait penser aux imitations.
ONEPC en direct ce soir.
Et ca change quoi ?
ONEPC, késako?
Kay > On est pas couché.
J'ai rien dit.
KAt* pardon.
Si tu comprends même pas les abréviations les plus simples.
ONDQAER
Ca envoie du lourd ca !
raiden explain