Le premier patch de traduction est arrivé
http://www.zshare.net/download/30009042cd4695/
Je le teste et je vous en dit plus
Pour les débutants, il s´applique avec ppf-o-matic sur une iso vierge
WEJL 2007 CC - TRANSLATION MIX BY PUNISHER
Mix contains:
Fernando Translate patch 1.5 (Tks Fernando)
Names and players 100% translated (Tks Wendetta)
real emblems for all teams (Tks Adans)
Instructions:
1 - Extract the ISO clean from your JL WE2007 to an folder to your pc.
2 - Open the file J_text.afs with a DKZ studio and click in "Parche -->Aplicar parche en carpeta"
Show to DKZ the file J_text.AFS in your pc (folder when you extract your clear iso.)
3 - Open the file O_text.afs and repeat the step 2.
4 - Copy and past in folder to iso extractedthe files Over.afs and SLPM.
rebuild the ISO, or burn directly from nero with dvd/udf iso mode!
http://www.megaupload.com/?d=9F7MM5GS
Fernando´s JLWE2007 Club Championship English patch V1.50 (5/aug/07) ONLY FOR DVD
- 99% team names.
- More Fantasista
- More World Tour
- Complete menu pic by Hawke
- Like 15 players names i did just to test.
- Added a lot of new stuff and overall bugfixing.
http://www.zshare.net/download/30009042cd4695/
Test WEJL 2007 CC - TRANSLATION MIX BY PUNISHER
installation :
pas des plus simples mais si on a l´habitude, on s´en sort ... d´autant que le tuto est assez lisible :
extraire l´iso
patcher les fichiers o et j text
copier coller les 2 autres fichiers
reconstruire l´iso avec cd dvdgenerator et apache 2 ( volume : SLPM 66810, area : japan )
et le tour est joué
premiers contact :
le jeu se lance ! c´est déjà bien !
intro sympa, bien dynamique et colorée
premier menu ... en japonais ! Aïe ... mais on s´en sort en lisant les explication des divers modes qui défilent eux en anglais
Différents modes dont exhibition, tournoi, saison avec club de son choix, création de son club ( master ligue à priori ) ... je ne suis pas aller encore voir le mode où l´on peut suivre un joueur tout au long de sa carrière
bon, je vais direct en mode exhibition et là ... tout en anglais ! Ca change du japonais !
Avec le patch, toutes les licences et fanions ... à défaut d´avoir tous les maillots. Donc liga, première ligue, ligue 1, serie A, pays bas, allemagne, amerique du sud et le top du top ... 1ère et 2ème division japonaise !
Niveau de difficulté : 5 de débutant à top player ... plus 1 mode à débloqué : superstar ... ça promet.
Je me prend le Barça contre Chelsea ... et la, petite déception, pas de malouda à Chelsea ( on reste à la fin de saison 2007 ... )
Tous les réglages en anglais donc là encore, on s´en sort mieux que avec le japonnais !
Le jeu :
Voila, je retiendrai donc :
dans les moins :
dans les plus :
hey merci pour tout ca mais peux tu preciser si la master ligue est traduite au niveau des menus ? merci
La marster ligue est traduite en anglais
J´ai testé le Fantasista Mode : vous incarnez un joueur débutant en ligue 2 japonnaise. Vous ne jouez que ce joueur lors de la partie, vous ne pouvez ni influencer sur la stratéfie de l´équipe ni sur les changements. Différentes vues dispo, assez difficile à jouer tout de même, surtout pour se placer. Les stat du joueur vont évoluer aux cours des matchs et des entrainements. Ce mode a le mérite d´exister mais il ne casse pas la baraque non plus. Une évolution.