Se connecter

Final Fantasy XV

Sujet : [Sondage] Vous jouez avec quelle langues ?
Sondage : Quel audio utilisez vous pour le jeu?
1
Jer-la-Fougere
Niveau 8
02 janvier 2017 à 20:20:30

Voilà, juste par curiosité :)

Ninjalloyd
Niveau 10
02 janvier 2017 à 20:22:00

La plupart du temps je joue en japonais, mais là j'ai voulu tenter la version française et je ne suis pas déçu.
Je trouve qu'elle est très bien réussie et permet une immersion surprenante.

james2sang3
Niveau 10
02 janvier 2017 à 20:26:03

Pareil que mon vdd :hap:

Pseudo supprimé
Niveau 5
02 janvier 2017 à 20:26:06

VF parce qu'Ardyn = Pegasus dans Yu-Gi-Oh et Talcot = Son Gohan.

[[sticker:p/1kkn]]
Jer-la-Fougere
Niveau 8
02 janvier 2017 à 20:44:37

Arg vous me faîtes hésiter
Est-il trop tard pour passer en vf quand on est au chapitre 3?
(Genre pour s'habituer etc...)

MamYume
Niveau 10
02 janvier 2017 à 20:45:42

On peut changer de langue n'importe quand, ça redémarre juste le jeu :noel:

Je voulais faire à la base en japonais, mais au final j'ai mis la VF et chui pas déçue :noel:

TDAssassino
Niveau 10
02 janvier 2017 à 21:04:16

Je voulais m'y mettre en VF mais au final j'ai pris la VO (Jap hein). Pas déçu.
Et comme j'en ai entendu du bien de la VF, je le ferais sur mon NG+.

Jean0wneur
Niveau 10
02 janvier 2017 à 21:08:06

Après ce qui est chiant quand on joue en VO c'est que les sous titres ne traduisent pas ce qui est dit,ni même les sous entendu. Ile affichent juste le script français que l'on as en VF ( donc une adaptation).

C'est assez dommage j'aurais aimer jouer en jap pour mon 2nd playthrough pour comprendre le script original du jeu et écouter(comprendre) les dialogue original

TheJinx
Niveau 10
02 janvier 2017 à 21:08:34

Moi pour ce genre de jeux et animations, je n’arrive pas à évaluer si le les doubleurs japonais sont bons ou pas, comme je ne parle pas couramment japonais c'est difficile je trouve de trouver les doublages "meilleurs". Du coup je préfère le Français, sauf pour les films japonais ou la tu peux voir en fonction du jeu d'acteur. Donc, FFXV, français pour moi. En plus il y a beaucoup de dialogue qui se déroulent dans la regalia ou pendant des phases de jeux intensives (sans spoiler), et je trouve ça bien de pouvoir profiter du paysage, du jeu et des dialogues en même temps, c'est pénible d'être concentré sur les sous-titres tout le temps.

]Vic-Boss[
Niveau 8
02 janvier 2017 à 21:17:22

VA parce que la langue française reste dégueulasse mais la en ce moment je joue en VO :hap:

J'ai vite remis la VA car la voix de Prompto :malade:

TypeHd
Niveau 10
02 janvier 2017 à 21:29:57

Moi je joue en fr j'ai essayé la VO , mais je trouve la VF mieux et plus immersif

carochan
Niveau 9
02 janvier 2017 à 23:33:23

En japonais!
Mais bon je peux concevoir que certains n'aiment pas!
Il y a des sujets qui traitent des doubleurs français.
Et ben là il y a de super doubleurs japonais !
Notamment Keiji Fujiwara qui fait la voix d'Ardyn! Ce mec il est exceptionnel quoi !
Voilà

Mega-Rems
Niveau 35
02 janvier 2017 à 23:37:04

En VO.

Mais si je refais un NG+ pour l'histoire, je le referai en anglais ou français.

Aucun fan d'allemand ici sinon ? :noel:

angelnova77
Niveau 7
02 janvier 2017 à 23:37:49

VF, beurk, et j'ai essayer. Bon casting, mais ... Non.
VO !

Comme mon VDD, les doubleur japonais ( cela a un terme, cela ne s'appel pas des doubleur, mais bref ) sont exeptionnel.

Oui même prompto.

TheJinx
Niveau 10
02 janvier 2017 à 23:46:36

Le 02 janvier 2017 à 23:33:23 carochan a écrit :
En japonais!
Mais bon je peux concevoir que certains n'aiment pas!
Il y a des sujets qui traitent des doubleurs français.
Et ben là il y a de super doubleurs japonais !
Notamment Keiji Fujiwara qui fait la voix d'Ardyn! Ce mec il est exceptionnel quoi !
Voilà

En fait ce n’est pas que je n’aime pas, c'est juste que j'ai du mal à reconnaitre les différentes expressions, je ne suis pas du tout consommateur d'animes, etc, donc pour moi c'est très dur de reconnaitre les différentes expressions émotionnelles, et encore plus dures de savoir si c'est bon ou pas. Mais je tenterai le jeu en VO si je me refais le jeu plus tard !

diabolostock
Niveau 10
02 janvier 2017 à 23:55:48

Tous ces kikoojap [[sticker:p/1lmh]]

Robin-Nami
Niveau 10
02 janvier 2017 à 23:57:46

Voix anglaises pour moi, la base.
J'ai un peu de mal avec les voix françaises, mais un jour je ferai sûrement une nouvelle partie avec les voix françaises, pour me faire un avis plus complet.

carochan
Niveau 9
03 janvier 2017 à 15:02:18

Oui les doubleurs japonais ce sont les seiyus.... mais jai pensé que certains ne sauraient pas de quoi je parle...
Enfin oui ils sont tous très bons!

Lejeuxtmille
Niveau 9
03 janvier 2017 à 15:48:58

Français car dans l'action c'est pas toujours évident de lire. La VF est bonne, mais faut dire que la version japonaise est meilleur, il retranscrivent mieux certaine action.

imteemo
Niveau 10
03 janvier 2017 à 15:52:51

VF, elle est de bonne qualité, ils se sont nottament bien appliqués pour les persos secondaires (vyv qui a la voix de cartman :rire: ). Y'a juste noctis que je trouve assez quelquonque.

1
Sujet : [Sondage] Vous jouez avec quelle langues ?
   Retour haut de page
Consulter la version web de cette page