Anglophobe ne vous jetez pas sur ce jeu car il n'est pas traduit dommage !
Vous pouvez y lire "Jeu en Anglais" "Manuel en Francais"
Oui, c'est à se tirer une balle.
Sans exagéré, c'est pathétique de la part d'un éditeur comme square-enix de ne pas traduire ce jeu, dont le point fort est la bonne compréhension du scénario(alors qu'a coté, suikoden sur ds est entièrement traduit).En plus, contrairement a la PSP, ils peuvent pas invoquer le faible nombre de vente pour s'excuser.
J'attendrais de voir si une traduction sur internet se fera pour y jouer. Sinon c'est même pas la peine, je vais perdre tout de l'intérêt du jeu.
ps: au passage si quelqu'un connait des sites où des psychopathes ce spécialise dans ce genre de travail de traduction, faites nous signe
Du coup je regrette pas de l'avoir en us ^^
Mais rassurez vous : l'anglais demandé est pas énorme.
j'ai pas réussi à piger la 1ère réplique du mec adulte qui parle au deux jeunes durant les 10 premières seconde de jeu....
salut
zazoo : malheureusement, j'ai bien peur que ce VPDS ne suscite pas une grande impatience chez les joueurs et que ce la se répercute dans les magasins...
Pour preuve, mon magasin GAME n'en a reçu que deux exemplaires !
Bien entendu j'en ai réservé un pour moi ! Je suis un fan inconditionnel de la saga.
ô drame, et un jeu qui s'envole. (c'est la dernière fois que je pré-commande, ça m'apprendra).
Même si l'anglais est compréhensible, l'aspect immersif du jeu en prend un coup, en tout cas dans mon cas
omg putin de merde j'ai attendu et tout ça pour avoir de d'anglais O_o autant fallait me procurer la version anglaise en import n'importe quoi
ok bon ca fera un jeux en moins a acheter je prendrais disgaea voila tant pis..
dommage car meme si on maitrise un peu l'anglais ca devient moins immersif
putain j'aurais pu le télé ... euh l'acheter en anglais depuis un bon moment !
décidement, ca devient une habitude la non traduction chez eux.. d'abord the world ends with you et maintenant valkyrie profile.. dommage mais bon, ce sont quand meme d'excellents jeux !
oui mais a ce qu'on m'as dit l'anglais dans ce jeu n'est pas difficile a comprendre c'est deja sa ^^
Dommage, j'aurais préféré que ce soit un poisson d'avril !
http://www.ffring.com/news/Valkyrie-Profile-DS-sera-en-francais-bc82be1ce781f.html
Heu je suis désolé de vous le dire mais au contraire, c'est de l'anglais ancien et c'est pas très facile à comprendre par moments... Beaucoup plus que VP1 en tout cas.
lekillerderpg2> comme quoi, au moins sur ce point ta source n'est pas fiable car le jeu N'est PAS en français ;)
Pour l'anglais utilisé, suis plutôt d'accord avec Calcetin.. Je comprends à peu près, mais je trouve l'anglais utilisé assez difficile (car très littéraire, spécifique, ancien etc.. au fil du jeu on s'y fait et ca va mieux, mais c'est vrai qu'au début c'est pas forcement évident
Si, la compréhension est aisée.
Après sur les textes style "écrits anciens" qui font un peu style bible ou livre sacré, faut juste pas faire une trad mot à mot...mais comme toujours au fond
Hello,
Je tiens à préciser que nous avons immédiatement corrigé l'information que nous avions publiée (qui devait pourtant directement de KOCH Media, le distributeur).
Il y a visiblement eu une erreur commise dans la communication concernant le jeu, il est effectivement en anglais !
http://www.ffring.com/news/Valkyrie-Profile-mauvaise-nouvelle-EDITE-bcfeea697bd0.html