Libre du désir, tu comprends le mystère,
Pris dans le désir, tu ne vois que les manifestations.
Tao Te King
Je t'instruirai et te montrerai la voie que tu dois suivre; Je te conseillerai, j'aurai le regard sur toi.
Ne soyez pas comme un cheval ou un mulet sans intelligence; On les bride avec un frein et un mors, dont on les pare, Afin qu'ils ne s'approchent point de toi.
Beaucoup de douleurs sont la part du méchant, Mais celui qui se confie en l'Eternel est environné de sa grâce.
Justes, réjouissez-vous en l'Eternel et soyez dans l'allégresse! Poussez des cris de joie, vous tous qui êtes droits de coeur!
un psaume, que je ne retrouve pas dans le livre, La Bible
https://www.youtube.com/watch?v=0ew6uX0kMD0&frags=pl%2Cwn
Gorgias - PLaton, m'a remis les idées à leur place. (pas de citation particulière, j'y reviens peut être une fois réécouté).
pas envie de créer le sujet mais c'est venu comme une chose qui est à faire donc la voici faite.
toute tradition bienvenue tant que ça apporte, toutes issues d'une même grande voie (cette tradition primordiale dont parle Guénon et que je ne creuse pas encore, je dois m'occuper de moi pour le moment)
pas d'obligation de quoi que ce soit. Bisou, et de l’amour
revoici le sujet comme je t'avais dis, revoilà les messages. Mais est ce que je le fais avec toi ou non, ce sujet, la question se pose pour moi. dans le sens où, est ce que c'est ton souhait quelque part aussi. Peut repartir de nouveau, même si ta gentillesse empêchera peut être de le dire. bis
La parole de révolte du méchant pénètre au fond de mon cœur : *la crainte de Dieu n’est pas devant ses yeux,
car il se voit d’un œil trop flatteur pour reconnaître sa faute et la détester.
Les paroles de sa bouche sont fausses et trompeuses ; il renonce à être sage, à faire le bien.
Il médite l’injustice sur son lit, il s’engage sur une voie qui n'est pas bonne, il ne repousse pas le mal.
Eternel, ta bonté s’élève jusqu’au ciel, ta fidélité atteint les nuages.
Trois petits points. Psaume de la Bible.
((juste au dessus j'ai remplacé le mot crime par faute, parce que dans une autre traduction c'est comme ça. Passage fort je trouve. Bagavad Gita to come, from you ? Laissons le temps ; je trouverai (et toi ?) du lien têtonnant !)).