Le 19 juin 2018 à 20:01:15 K_ris a écrit :
Moi je vois ça comme un manque de respect envers leur communauté, c'est grâce à la communauté en question que leur jeux font des tabac dans le monde.
Je ne suis fondamentalement pas d'accord avec cette manière de penser. S'ils ont du succès, c'est quand même un peu grâce à la qualité de leur travail, non ? Généralement, c'est pas juste le public qui décide "toi, on va être sympa, tu vas réussir".
Regarde juste le nombre de ventes de GTAV
Ça va ils les rentabilisent tellement vite leur jeux.
Justement si leurs jeux sont déjà si rentables, est-ce que la VF apportera suffisamment de client pour amortir le coût ? Si la réponse est non, tu sais maintenant pourquoi ils ne font pas de VF.
Ne pas mettre le choix de langue est un foutage de gueule surtout quand la concurrence le fait extrêmement bien.
Et oui Ubisoft met à balle d'argent dans la localisation alors qu'ils visent pas les chiffres de ventes d'un GTA.
Pas les même jeux, c'est surement pas comparable. Ubisoft vise sans doute un public et veut avoir une image qui font qu'ils se disent que la localisation des voix doit être faites.
On peut pas vraiment comparer des jeux de 2 boîtes différentes, les objectifs ne sont pas les mêmes donc les moyens pour atteindre ses objectifs ne le seront pas non plus.
Comme le dit Zyvrox, ça dépend des jeux. Beaucoup de productions sont réalisées avec l'idée de base de garder une certaine cohérence avec l'oeuvre qu'ils créent, et tout ça joue sur l'immersion.
On peut prendre le cas des jeux made in Capcom qui se veulent très occidentalisé comme Resident Evil qui, dès le premier épisode, avait un doublage en VA et ce même au Japon car le jeu était conçu ainsi avec des codes de films hollywoodien. GTA aussi a ce côté authentique dans l'univers qu'il propose, le fait d'ajouter d'autres langues ne ferait que dénaturaliser l'idée que les concepteurs avaient en tête à la base, rien à voir avec le budget ou autres démarches commerciales, pareil pour les autres jeux Rockstar genre RDR ou LA Noire. En gros, ça reste un choix artistique.
Le 19 juin 2018 à 15:59:08 Zyvrox a écrit :
Ah oui, ce serait honteux s'ils font une VF de pas y inclure le choix des langues comme c'est honteux déjà de pas proposer la VO, je dis pas. Mais imaginons que vous réussissiez et que SE nous dise que la version EU de KH III ne contiendra que la langue du pays, ceux qui n'en voulait pas de la VF, ils sont quand bien embêté. En tout cas, c'est le seul cas de figure qui pourrait légitiment inquiéter les joueurs comme moi qui n'ont pas envie d'une VF.
Ben, ce serait honteux mais techniquement, la VO et la VA existeraient toujours. Donc, vous pourriez importer (ou il faudrait que des fans fassent des patch VO/VA + sous-titres français).
Alors, attention, ce serait pas terrible et honteux mais au moins, vous auriez cette alternative.
Alors que imposer la VA (ou la VO), ça annule l'existence-même de la VF et il n'y a donc aucune alternative.
Je ne compte pas le fandub ici parce que c'est pas comparable. Un fandub n'a absolument rien d'officiel, contrairement à une VO ou une VA (aussi importées soit-elles).
Même un patch "VO/VA + sous-titres français officiels" serait plus "officiel" car il serait composé d'éléments officiels (doublage officiel couplé à une traduction officielle).
C'est pour ça que "imposer la VF" est d'une certaine manière "moins pire" que d'imposer la VO ou la VA.
Mais encore une fois, ça serait nul quand même.
Attends, je comprends pas les gens comme Zyvrox. Si jamais on a la VF, y a très peu de chances qu'ils nous imposent la VF.
De un : Parce que SE, faut s'attendre à ce qu'on doit carrément la payer en DLC ou la télécharger gratuitement.
De deux : Dans la pétition et via Twitter, les gens réclament un choix de langues incluant la VF. Pas de l'imposer.
Si tu veux mon avis, SE, si il revoit leur stratégie va opter pour mettre la VF en DLC payant.
Quand aux séries de jeux AAA doublés en français :
Toutes les exclus AAA Sony ( dont The Last Of Us, Uncharted, Ratchet and Clank, Detroit Become Human, God Of War )
Gears Of War, Halo, Quantum Break, Fable du coté de Microsoft
Assassin's Creed, Watch_Dogs
Mass Effect
Oblivion, Skyrim
Et je pourrai continuer mais c'était juste pour donner un exemple. Pour les jeux AAA occidental, c'est une base ( du côté japonais, on va pas se mentir, leur plus gros jeux, à l'heure actuelle, atteignent rarement le budget des jeux AAA occidentaux mais je peux citer Nintendo qui fout des VF à de plus en plus de ses jeux AAA )
Le problème avec KH, c'est que la série a toujours opté pour une seule langue pour chaque pays, ils n'ont jamais fait de dual audio. On peut prendre l'exemple des Final Mix sorti au japon à l'époque, au lieu de laisser la VO ils ont tout simplement supprimés celle ci pour une VA au lieu de nous laisser le choix comme pour le mode théâtre de KHII FM+, ce qui est un peu chelou d'ailleurs au passage.
Le 19 juin 2018 à 23:46:26 Cloud-Omnislash a écrit :
Le problème avec KH, c'est que la série a toujours opté pour une seule langue pour chaque pays, ils n'ont jamais fait de dual audio. On peut prendre l'exemple des Final Mix sorti au japon à l'époque, au lieu de laisser la VO ils ont tout simplement supprimés celle ci pour une VA au lieu de nous laisser le choix comme pour le mode théâtre de KHII FM+, ce qui est un peu chelou d'ailleurs au passage.
Ça s'explique que du temps les DVD ne pouvait pas avoir tous les doublage.
Les version Final Lix des KH c'est exactement comme les version INTERNATIONAL des FF au Japon. Ces versions Inter des FF proposé juste la VA. C'est fait exprès.
Ouais, c'est pas faux l'histoire de stockage des DVD. Mais ils ont l'air de persister à poursuivre ce schéma là sinon ils auraient déjà intégré le dual audio avec les compilations, c'est surtout ça que je pige pas pourtant ils savent qu'on apprécie la VO ou avoir le choix, et ça date de Lightning Returns au moins.
https://www.change.org/p/square-enix-european-dub-for-khiii?recruiter=false&utm_source=share_petition&utm_medium=copylink&utm_campaign=psf_combo_share_initial&utm_term=triggered
Le 20 juin 2018 à 08:55:44 GusS29800 a écrit :
https://www.change.org/p/square-enix-european-dub-for-khiii?recruiter=false&utm_source=share_petition&utm_medium=copylink&utm_campaign=psf_combo_share_initial&utm_term=triggered
Je trouve qu'il y a un gros problème dans cette pétition. Elle fait quand même assez "gamin qui réclame".
Il faudrait plutôt essayer de mettre en avant des vrais arguments plutôt que "Si FFXV en eu une, KH III aussi doit en avoir une !"
Le 19 juin 2018 à 20:01:15 K_ris a écrit :
Moi je vois ça comme un manque de respect envers leur communauté, c'est grâce à la communauté en question que leur jeux font des tabac dans le monde.Regarde juste le nombre de ventes de GTAV
Ça va ils les rentabilisent tellement vite leur jeux.
Ne pas mettre le choix de langue est un foutage de gueule surtout quand la concurrence le fait extrêmement bien.
Et oui Ubisoft met à balle d'argent dans la localisation alors qu'ils visent pas les chiffres de ventes d'un GTA.
Rockstar = anglais, rosbeef de merde qui veut imposer sa langue pourrie au reste du monde
Ubisoft = Français, égalité, fraternité, mange du pain et bois du vin
Bon, mauvaise nouvelle.
https://twitter.com/xenosaga7/status/1009304280816185346
Pas de choix des langues entre la VA et VO. J'ai de plus en plus peur.
Quelle bande arrogants les anglais sur Twitter "no need to dual audio when youre good in english"
Fuck leur English, si Napoléon avait gagné ils parleraient tous français ces guignoles
Bon par contre j'attends plus de source, ça me semble être une mauvaise traduction du jap de famitsu
On se décourage pas , j' ai mis les liens sur la new JVC des Infos , quelques'un pour mettre sur la new sur la Démo ( si je met tout moi même on vas me traiter de spameur ) ?
En effet et si on en croit l'interview de Famitsu :
"En ce qui concerne les doublages, étant donné que les données pour les voix et la synchronisation labiale sont séparées, il est difficile de passer d’une voix anglaise à une voix japonaise. Sans doute la raison de l'absence du doublage français."
Mais je pige pas, je suis pas un pro en doublage mais les autres jeux y arrivent bien, alors pourquoi pas KH ?
Le 20 juin 2018 à 10:19:34 [jv]supermais3 a écrit :
Bon, mauvaise nouvelle.
https://twitter.com/xenosaga7/status/1009304280816185346Pas de choix des langues entre la VA et VO. J'ai de plus en plus peur.
Le 20 juin 2018 à 10:19:34 [jv]supermais3 a écrit :
Bon, mauvaise nouvelle.
https://twitter.com/xenosaga7/status/1009304280816185346Pas de choix des langues entre la VA et VO. J'ai de plus en plus peur.
J'ai bien l'impression que ça sert à rien d'espérer une vf ou la vo chez nous
Le 20 juin 2018 à 10:32:23 Rokusu a écrit :
En effet et si on en croit l'interview de Famitsu :"En ce qui concerne les doublages, étant donné que les données pour les voix et la synchronisation labiale sont séparées, il est difficile de passer d’une voix anglaise à une voix japonaise. Sans doute la raison de l'absence du doublage français."
Mais je pige pas, je suis pas un pro en doublage mais les autres jeux y arrivent bien, alors pourquoi pas KH ?
Bah justement, j'ai l'impression que c'est un problème dans beaucoup de gros JV ces derniers temps, il n'y a pas de synchro pour les versions européennes (exemple : FFXV).
Pour ma part, ça sent l'excuse tout bidon avec cette histoire de synchro labiale, on sait que c'est surtout qu'il sen batte les couille de nos langues. De plus, si c'est vraiment un problème de volume au pire ils nous foutent la VF en dlc (gratuitement de préférence); et qu'ils arrètent de nous prendre pour des jambons !!!
Le 20 juin 2018 à 11:52:12 genki-san a écrit :
Pour ma part, ça sent l'excuse tout bidon avec cette histoire de synchro labiale, on sait que c'est surtout qu'il sen batte les couille de nos langues. De plus, si c'est vraiment un problème de volume au pire ils nous foutent la VF en dlc (gratuitement de préférence); et qu'ils arrètent de nous prendre pour des jambons !!!
C'est pas une justification pour la VF, c'est une justification pour l'absence de VO.
Le 20 juin 2018 à 11:55:20 Zyvrox a écrit :
Le 20 juin 2018 à 11:52:12 genki-san a écrit :
Pour ma part, ça sent l'excuse tout bidon avec cette histoire de synchro labiale, on sait que c'est surtout qu'il sen batte les couille de nos langues. De plus, si c'est vraiment un problème de volume au pire ils nous foutent la VF en dlc (gratuitement de préférence); et qu'ils arrètent de nous prendre pour des jambons !!!C'est pas une justification pour la VF, c'est une justification pour l'absence de VO.
Pareil ça reste bidon comme excuse que ça soit pour la VF et pour la VO, ils peuvent le mettre en dlc ! c'est ce qu'ils ont fait pour world of final fantasy il me semble . D'ailleurs il faudra que je me le fasse un jour ce jeu ^^.
Le 20 juin 2018 à 11:59:42 genki-san a écrit :
Le 20 juin 2018 à 11:55:20 Zyvrox a écrit :
Le 20 juin 2018 à 11:52:12 genki-san a écrit :
Pour ma part, ça sent l'excuse tout bidon avec cette histoire de synchro labiale, on sait que c'est surtout qu'il sen batte les couille de nos langues. De plus, si c'est vraiment un problème de volume au pire ils nous foutent la VF en dlc (gratuitement de préférence); et qu'ils arrètent de nous prendre pour des jambons !!!C'est pas une justification pour la VF, c'est une justification pour l'absence de VO.
Pareil ça reste bidon comme excuse que ça soit pour la VF et pour la VO, ils peuvent le mettre en dlc ! c'est ce qu'ils ont fait pour world of final fantasy il me semble . D'ailleurs il faudra que je me le fasse un jour ce jeu ^^.
N'empêche, ça confirme bien ce que je pensais. Vous voulez une explication mais quand on vous en donne une, vous êtes quand même pas content.
"Ils ont qu'à" bah oui, c'est si simple, je me demande pourquoi ils le font pas... Peut-être qu'il y a une raison mais je préfère croire que je suis plus malin qu'eux