Tout est dans le titre...:!
merci d'avance pour vos réponses!
on parle bien du titre sur le store?
Peux-tu préciser bizar?
Mauvaise traduction?
ok merci pour les infos!
Bon alors quelqu'un a une certitude que c'est en français ou pas?
bonjour
la même question que l'auteur
il vaut vraiment la peine le jeu?
l'histoire est elle bien? (pas de spoile svp)
Trés franchement fonce dessus cherche même pas à comprendre si tu aimes ce genre du jeu rien qu'au niveau du gameplay, ce jeu est the AVENTURE, si c'est ta premiére fois que tu vas prendre ton pied.
j'adore les rpg mais celui la comme pas mal d'autre je l'ai jamais essayé.
est il bien en français sur le psn?
merci pour vos réponses
je le télécharge direct
Moi je veux etre sur qu'il est fr SUR LE STORE, et non pas en galette car un exemple tout con:
Tomb raider fr
Tomb raider psn pas du tout fr!
Normalement cela est indiqué lorsque le jeu est en anglais donc je pense que Grandia devrait être en français.
Je viens d'acquérir ce RPG sur le PSN français et je confirme que la langue est FR (850Mo à 7.99€)
Voila qui repond a ma question, mci a toi
Quelqu'un pour partager SVP ajouter moi Rohmer@live.fr
Jvous remercie ^^
Jvous remercie ^^
Pour partager quoi? Tu crois vraiment qu'on va te filer un jeu qu'on achète? Le partage de compte est en plus interdit je te rappelle...
Surtout que le jeu vaut seulement 8 euros, c'est un peu se foutre de la gueule des gens...
Bonjours .
Au faite les doublage sont comme le cd de ps1
Je me rapel que il y'avais des cinematique ou sa parlé en francais . Perso je vais me le prendre car sa reste pour moi le meilleurs rpg au quel j ai joué .
+1 pour julian!
je les acheter et dessoler il et pas du tou en francai texte voix tou en anglais
Jolie up de 2 ans
tu doit pas l'avoir sur le psn fr car à par les 5 première minute il est en français et pareille pour la version ps1
Galaka Voir le profil de Galaka
Posté le 9 novembre 2010 à 23:47:32 Avertir un administrateur
Enfin, je croit que la version Ubisoft Exclusif avait tout en Français
Non, la version Ubi Exclu est strictement la même. C'est équivalent aux platinium d'aujourd'hui ;)
En fait la raison est simple : texte francais, voix anglaise (le cout d'un doublage étant trop élevé). Cependant, les cinématiques en animation sont sans aucun texte dans aucune version (jap, us, pal) !
Et reprogrammer le jeu juste pour l'europe, c'est pas envisageable.
Du coup, laisser les voix anglaises étant impossible pour que tout le monde comprenne, ils ont du doubler les cinématiques... avec des gens sans doute trouvées dans la rue, payés avec un simple ticket resto, car voila le niveau de ces voix...
ma femme découvre grandia en ce moment, hier elle en était aux ruines de dom... c'était très risible de me remémorer de cette VF pitoyable