Se connecter

The Legend of Zelda: Breath of the Wild

Sujet : Le français sur la version EU/US
1
BusTVM
Niveau 46
29 mars 2024 à 14:25:06

Je viens de lancer BoTW pour la première fois avec un disque US, et j'ai été surpris de voir que la "Venaison" s'appelait simplement "Viande" ici.

Ils ont simplifié pour le cher publique outre-Atlantique https://image.noelshack.com/fichiers/2017/39/3/1506463228-risibg.png

Savez-vous s'il existe d'autres nuances de trad entre les deux versions ?

Hopho
Niveau 5
29 mars 2024 à 17:35:47

Le 29 mars 2024 à 14:25:06 :
Je viens de lancer BoTW pour la première fois avec un disque US, et j'ai été surpris de voir que la "Venaison" s'appelait simplement "Viande" ici.

Ils ont simplifié pour le cher publique outre-Atlantique https://image.noelshack.com/fichiers/2017/39/3/1506463228-risibg.png

Savez-vous s'il existe d'autres nuances de trad entre les deux versions ?

Lynel/Centaléo
Monts Géminées/Monts mère et fille
Plateau du Prélude/Plateau de l’Éveil
Venaison Divine/Viande Divine
Ça marche avec la venaison fine aussi :ok:

1
Sujet : Le français sur la version EU/US
News culture
La Planète des Singes : Le Nouveau Royaume - la révolution simienne est en marche !
   Retour haut de page
Consulter la version web de cette page