Oui biens sûr que vous êtes une équipe, je le sais ^^. Mais je te remercie toi parce que tu es celui qui est actif sur ce forum mais je suis reconnaissant à toute l'équipe hein
Super belle avance J'ai vraiment hate de pouvoir mettre la main sur tout ce boulot Encore merci par avance !!
Salut amis Kerbonautes Je voulais savoir si quelqu'un avait eu des nouvelles de l'équipes de traduction depuis mercredi dernier ? Merciii
Salut à tous, ça avance !
Crédits: OK
Editor: Ok
Flight: OK
Hints: OK
MainMenu: normalement fini, attente de confirmation dès autres membres
Settings: normalement fini, attente de confirmation des autres membres
SpaceCenter: OK
TrackingStation: OK
URLs: EN COURS
Reste à faire une relecture générale pour trouver des fautes ou des erreurs d'affichage, bref polisher le patch quoi !
Y'a juste le KSPédia qui va donner du file à retordre car le texte est incorporé dans des slides "type PowerPoint" du coup quand c'est traduit en fr, c est parfois trop long ou Bien il faut rectifier le sens de la traduction car qd on travail dans les fichiers on sait pas toujours à quoi ça se rapportera ni dans quel circonstances cela apparaît dans le jeu, donc ça sera des aller-retours constant entre jeu--> fichier--> modification-> relancer le jeu, vérifier --> quitter le jeu -->modifier ---> relancer etc etc
Mais le Principal c'est que ça avance
Oui super !!! Et franchement le KSPédia n'est de loin pas indispensable pour profiter du jeu selon moi
Le 23 novembre 2016 à 22:10:16 furiouscat88 a écrit :
Oui super !!! Et franchement le KSPédia n'est de loin pas indispensable pour profiter du jeu selon moi
Je suis du même avis que toi, je ne trouve pas le KSPédia très très important, s'il y a des éléments du jeu que l'on a pas compris, il y a toujours notre ami à tous : Interneeeeet
Et puis on se passait du KSPédia jusqu'à la mise à jour 1.1 donc pour la plupart d'entre nous, je ne pense pas que cela soit indispensable
Et sinon, c'est une très bonne avance que vous avez fait là Je suis impatient de pouvoir jouer à ce jeu en français
kspedia n'est pas vraiment important mais bon le traduire sera un petit plus (tant qu'a faire mieux tout traduire si c'est possible).En tout cas merci pour votre travail.J'envisagea vraiment à me prendre la bete surtout qu'elle est en promo sur gog.
Sinon l'idée ça pourrait être de faire une première version du patch sans la traduction du KSPédia et puis ensuite une deuxième version un peu plus tard avec le KSPédia traduit pour ceux que ça intéresse Fin, c'est juste une idée
Le 24 novembre 2016 à 17:10:33 alexylb a écrit :
Sinon l'idée ça pourrait être de faire une première version du patch sans la traduction du KSPédia et puis ensuite une deuxième version un peu plus tard avec le KSPédia traduit pour ceux que ça intéresse Fin, c'est juste une idée
J'adore cette idée si c'est qqch de réalisable pour nos cher traducteurs
bon j'ai acheté la bete ^^.Plus que attendre le patch maintenant.Car j'ai du mal avec l'anglais
Le 25 novembre 2016 à 21:49:47 Lukin86 a écrit :
bon j'ai acheté la bete ^^.Plus que attendre le patch maintenant.Car j'ai du mal avec l'anglais
Pareil pour moi j'ai hâte de pouvoir y jouer en Français
Bonjour à tous,
Un petit up en ce début de semaine, bon courage à l'équipe de trad.
par le plus grand des hasard, une petite date de release pour la trad ? Ok je sort....
Tchouss la compagnie
Le 28 novembre 2016 à 17:19:30 Fitzchevaleriee a écrit :
Bonjour à tous,Un petit up en ce début de semaine, bon courage à l'équipe de trad.
par le plus grand des hasard, une petite date de release pour la trad ? Ok je sort....Tchouss la compagnie
Haha non reste avec nous
Plus sérieusement (et malheureusement), aucune idée :-/ je dois voir avec le chef du projet, je trouve que la cadence a vachement baissé durant cette semaine ... je vous tiens Au courant au plus vite !
Le 28 novembre 2016 à 17:59:15 iceolator88 a écrit :
Le 28 novembre 2016 à 17:19:30 Fitzchevaleriee a écrit :
Bonjour à tous,Un petit up en ce début de semaine, bon courage à l'équipe de trad.
par le plus grand des hasard, une petite date de release pour la trad ? Ok je sort....Tchouss la compagnie
Haha non reste avec nous
Plus sérieusement (et malheureusement), aucune idée :-/ je dois voir avec le chef du projet, je trouve que la cadence a vachement baissé durant cette semaine ... je vous tiens Au courant au plus vite !
Super merci
Meme si j'ai du mal en anglais j'essaie de joué à la bete.J'ai beaucoup de mal à comprendre mais je baisse pas les bras et quand le patch fr sortira je comprendrais deja avant d'installé peut etre une petit partie du fonctionnement du (c'est sa de gagné).En tout en regardant les video j'abandonne pas car il y a plein de chose que je veut faire.
Le 28 novembre 2016 à 20:25:55 Lukin86 a écrit :
Meme si j'ai du mal en anglais j'essaie de joué à la bete.J'ai beaucoup de mal à comprendre mais je baisse pas les bras et quand le patch fr sortira je comprendrais deja avant d'installé peut etre une petit partie du fonctionnement du (c'est sa de gagné).En tout en regardant les video j'abandonne pas car il y a plein de chose que je veut faire.
C'est un jeu difficile et très rageant parce que des fois ça marche pas et tu comprends pas pourquoi mais tu verras, à chaque étape que tu réussiras (Orbite, Mun...) tu seras heureux de ouf et c'est ça qui fait de KSP un super jeu Et si je devais te conseiller des vidéos pour commencer, je te conseillerais FantaBobGames qui ont fait un très bon tuto pour commencer, en tout cas, c'est les vidéos qui m'ont le plus aider.
Bon courage
Il y a aussi des tutoriaux dans le jeu mais en anglais donc j'ai un peu de mal ^^ (c'est pourquoi le patch fr m’intéresse).Mais bon je regrette pas mon achat (eu le jeu en promo sur gog).
Bon, comme promis je viens aux nouvelles, mais elles sont pas au top!
Alors Simon56modder qui s'occupe du projet et qui doit recompiller les différentes parties que nous avons traduites, est très occupé par ses obligations personnelles pour l'instant, du coup la on est au point mort...
Bon je vous rassure, je pense que ca devrait être une histoire de 1 à 2 semaines. Ça permettra de refaire une relecture et d'éventuelles corrections, en attendant, tant qu'à faire
Bref, ce n'est que partie remise!
1 à 2 semaines ?? Mais moi je trouve au contraire que c'est plutôt une bonne nouvelle que de ce dire que si tout va bien ont pourra y jouer en français pour Noël
Le 29 novembre 2016 à 22:23:26 furiouscat88 a écrit :
1 à 2 semaines ?? Mais moi je trouve au contraire que c'est plutôt une bonne nouvelle que de ce dire que si tout va bien ont pourra y jouer en français pour Noël
Je voulais dire que Simon56modder sera off pendant 1-2 semaine ^^ peu être qu'il y aura un miracle de Noël , mais je pense qu'à Noël dans KSP on dira encore "Merry Christmas"