Se connecter

Blabla 18-25 ans

Religion

Sujet : [Officiel] Le Paganisme
Whosdabitch_6
Niveau 7
24 août 2018 à 21:02:35

Le 24 août 2018 à 20:55:39 Risitasatru a écrit :

Le 24 août 2018 à 20:53:36 Whosdabitch_6 a écrit :

Le 24 août 2018 à 20:36:41 PandaKhagan a écrit :

Le 24 août 2018 à 20:32:30 Whosdabitch_6 a écrit :

Le 24 août 2018 à 18:37:03 PandaKhagan a écrit :

> Le 24 août 2018 à 16:31:44 Whosdabitch_6 a écrit :

>Hávamál/Rúnatal

>

> 138

>

> J'étais pendu à l'arbre, balayé par les vents,

> Pendant neuf longues nuits,

> Transpercé par une lance,

> Offerte à Odin,

> Me donnant à moi-même,

> Là où le plus sage ne sait pas d'où provient la source,

> Ni où vont les racines de l'Arbre sacré.

>

> 139

>

> Ils ne me donnèrent pas de pain,

> Ni ne me donnèrent de cornes d'hydromel,

> Je regardais en bas,

> Et, dans un grand hurlement,

> Je ramassais les Runes,

> De cet Arbre alors je retombais.

C'est drôle, c'est ce passage là que je suis en train de réécrire en ce moment :hap:

A hauteur d'un vers par jour j'aurais fini le Hávamál mi-septembre à peu près https://image.noelshack.com/fichiers/2018/32/2/1533631150-madman2.png

Comment ça réécrire ? :(

En gros comme j'ai qu'une version .epub du bouquin (:hap:) et que le Hávamál est celui qui m'a le plus marqué par ses enseignements, j'ai décidé de me faire une version physique, mais réécrite à la main
Chaque jour j'écris un vers et il est sujet de méditation :oui:

Pas mal effectivement. Oleg l'a sorti en bouquin, mais je sais pas ce que ça vaut au niveau de la traduction. Y'a des versions assez chelou quand même. Perso je guette toujours l'Edda Poétique de Régis Boyer.

Oleg je m'en méfie comme la peste, il dit des choses intéressantes mais bordel sa communauté et certains de ses délires..

Putin je bug complet, ça m'a supprimé le message... Heureusement que t'as quote.:ange:
Yep, au début il était intéressant, mais depuis qu'il part dans ses délire à la Grimault ça devient un peu n'imp, même si le fond n'est pas à exclure.

Le plus triste c'est qu'en Anglais on les trouvent tous sans aucune difficulté, de plusieurs éditeurs. Alors qu'en Français c'est vraiment la galère... A part l'Edda en prose (Snori) y'a rien. Les livres de Régis Boyer, dont l'Edda Poétique ne sont plus édités depuis longtemps et sont quasi introuvable d'occasion, et quand ils le sont c'est hors de prix.

GandalfLeRose
Niveau 9
24 août 2018 à 21:21:17

Le 24 août 2018 à 20:55:39 Risitasatru a écrit :

Le 24 août 2018 à 20:53:36 Whosdabitch_6 a écrit :

Le 24 août 2018 à 20:36:41 PandaKhagan a écrit :

Le 24 août 2018 à 20:32:30 Whosdabitch_6 a écrit :

Le 24 août 2018 à 18:37:03 PandaKhagan a écrit :

> Le 24 août 2018 à 16:31:44 Whosdabitch_6 a écrit :

>Hávamál/Rúnatal

>

> 138

>

> J'étais pendu à l'arbre, balayé par les vents,

> Pendant neuf longues nuits,

> Transpercé par une lance,

> Offerte à Odin,

> Me donnant à moi-même,

> Là où le plus sage ne sait pas d'où provient la source,

> Ni où vont les racines de l'Arbre sacré.

>

> 139

>

> Ils ne me donnèrent pas de pain,

> Ni ne me donnèrent de cornes d'hydromel,

> Je regardais en bas,

> Et, dans un grand hurlement,

> Je ramassais les Runes,

> De cet Arbre alors je retombais.

C'est drôle, c'est ce passage là que je suis en train de réécrire en ce moment :hap:

A hauteur d'un vers par jour j'aurais fini le Hávamál mi-septembre à peu près https://image.noelshack.com/fichiers/2018/32/2/1533631150-madman2.png

Comment ça réécrire ? :(

En gros comme j'ai qu'une version .epub du bouquin (:hap:) et que le Hávamál est celui qui m'a le plus marqué par ses enseignements, j'ai décidé de me faire une version physique, mais réécrite à la main
Chaque jour j'écris un vers et il est sujet de méditation :oui:

Pas mal effectivement. Oleg l'a sorti en bouquin, mais je sais pas ce que ça vaut au niveau de la traduction. Y'a des versions assez chelou quand même. Perso je guette toujours l'Edda Poétique de Régis Boyer.

Oleg je m'en méfie comme la peste, il dit des choses intéressantes mais bordel sa communauté et certains de ses délires..

Ces premières vidéos étaient pleine de bon sens et de bonne volonté. C'était agréable et il soutenait des modes de vies très sains. J'ai arrêter de le suivre quand il a parlé de l'homme blanc venant des pyramides de l'antarctique, mais faudrait que j'aille voir ce qu'il a fait plus récemment.

PandaKhagan
Niveau 9
24 août 2018 à 21:25:01

Le 24 août 2018 à 21:21:17 GandalfLeRose a écrit :
quand il a parlé de l'homme blanc venant des pyramides de l'antarctique, mais faudrait que j'aille voir ce qu'il a fait plus récemment.

https://image.noelshack.com/fichiers/2018/32/2/1533631150-madman2.png

Risitasatru
Niveau 10
24 août 2018 à 21:54:42

Le 24 août 2018 à 21:25:01 PandaKhagan a écrit :

Le 24 août 2018 à 21:21:17 GandalfLeRose a écrit :
quand il a parlé de l'homme blanc venant des pyramides de l'antarctique, mais faudrait que j'aille voir ce qu'il a fait plus récemment.

https://image.noelshack.com/fichiers/2018/32/2/1533631150-madman2.png

Il interprète très serieusement les mythes des ancêtres légendaires venant du nord (Hyperborée, Thule, Tuatha Dé Danann) :hap:

Whosdabitch_6
Niveau 7
24 août 2018 à 22:46:40

Le 24 août 2018 à 16:31:44 Whosdabitch_6 a écrit :
Hávamál/Rúnatal

138

J'étais pendu à l'arbre, balayé par les vents,
Pendant neuf longues nuits,
Transpercé par une lance,
Offerte à Odin,
Me donnant à moi-même,
Là où le plus sage ne sait pas d'où provient la source,
Ni où vont les racines de l'Arbre sacré.

139

Ils ne me donnèrent pas de pain,
Ni ne me donnèrent de cornes d'hydromel,
Je regardais en bas,
Et, dans un grand hurlement,
Je ramassais les Runes,
De cet Arbre alors je retombais.

Encore mieux en musique:

https://youtu.be/AwfGtI4KkNw

:snif:

Whosdabitch_6
Niveau 7
27 août 2018 à 22:53:29

Vous croyez au hasard ?
Ma mère, qui me croyait chrétien jusqu'à aujourd'hui, est allée voir une voyante très reconnue par chez moi avec mes tantes (toutes chrétiennes) pour la deuxième fois (première y'a plus de 3 ans). C'est une vraie voyante, qui a un cabinet, qui n'impose aucune rétribution, les gens donnent s'ils veulent et ce qu'ils veulent.

Tout ce qu'elle avait vu/dit lors de la première fois s'est réalisé, des trucs vraiment peu communs, comme le décès soudain d'un oncle avant ma grand mère de plus de 90 ans. Bref, ma mère me raconte cette deuxième fois, elle lui a cité plusieurs noms de personnes décédées, famille et amis etc...., et entre autre, le mien, lui disant que j'étais sur la bonne voie et que j'avais... de la bonne lecture.

Ça doit faire 4, 5 mois environ que je m'intéresse vraiment au paganisme, et 3 ou 4 que j'achète plusieurs ouvrages par mois sur le sujet, j'en suis à 10 pour l'instant, qui trônent tous sur mon bureau actuellement, alors que je ne suis absolument pas lecteur d'ordinaire et que c'est pour ainsi dire les premiers ouvrages que j'achète depuis très longtemps, et avec une réelle volonté. Et c'est pas tout, elle a parlé de réincarnation et de fréquences avec une de mes tentes (c'est ce que ma mère m'a dit, faudra que je lui demande directement pour en savoir plus). Du coup j'ai tout déballé à ma mère, que j'étais plus chrétien, mais païen, au début elle a pas compris, "ça veut dire que tu crois pas en Jésus ?! :ouch:"..., et que les ouvrages que j'achète les derniers temps traitent tous des sujets qu'elles ont évoqués.

Étant sceptique, ou du moins critique, je l'ai harcelé en essayant de savoir si elle avait pas trop parlé, ce qui aurait facilement pu être réutilisé pendant la séance, mais elle me jure qu'elle n'a rien dit. Bref, c'est assez troublant, même sérieusement perturbant. Vous croyez que c'est une "Völva" ? :(

MotorcycleMan
Niveau 10
27 août 2018 à 22:55:54

Non je ne crois pas au hasard ! Il y en a clairement pas, il faut apprendre, réapprendre à voir je pense... J'ai failli m'arrêter de lire dès la 1ere ligne :hap:

Et pas plus tard que la semaine dernière, on m'a parlé d'une voyante du même genre un peu, qu'on peut ne connaître que par bouche à oreille, on peut passer le temps qu'on veut avec elle, et il paraît qu'elle est assez exceptionnelle dans sa clairvoyance, je pense aller la voir... Tu me motives d'y aller, tu vois :hap:

Whosdabitch_6
Niveau 7
27 août 2018 à 23:08:40

Pareil, bouche à oreille. Et on m'avait déjà dit qu'une vraie/bonne voyante n'imposait aucune rétribution, comme elle. Tu donnes si tu veux, ce que tu veux, combien du veux. Bref, franchement je sais pas, j'veux bien croire ma mère quand elle dit qu'elle n'a pas parlé, mais je pense que tant que je l'aurai pas vérifié en personne je serai dans le doute. :(

Risitasatru
Niveau 10
28 août 2018 à 13:20:59

Disons que la hasard existe plus ou moins suivant la personne https://image.noelshack.com/fichiers/2017/18/1493812942-larry-hasard.png

Whosdabitch_6
Niveau 7
29 août 2018 à 17:30:23

Ayaaaaaaaaaaaaaa: https://image.noelshack.com/fichiers/2018/35/3/1535556398-screenshot-2018-08-29-details-des-commandes.png
L'Edda Poétique en excellent état à 30€.:cool:

Ça fait des mois que je le scrute tous les jours, j'ai même pas réfléchi, en 20 secondes il était commandé.:rire:
Hâte de voir la traduction de Boyer pour le Hávamál.:bave:

Whosdabitch_6
Niveau 7
30 août 2018 à 21:50:23

Le 29 août 2018 à 17:30:23 Whosdabitch_6 a écrit :
Ayaaaaaaaaaaaaaa: https://image.noelshack.com/fichiers/2018/35/3/1535556398-screenshot-2018-08-29-details-des-commandes.png
L'Edda Poétique en excellent état à 30€.:cool:

Ça fait des mois que je le scrute tous les jours, j'ai même pas réfléchi, en 20 secondes il était commandé.:rire:
Hâte de voir la traduction de Boyer pour le Hávamál.:bave:

Ah les salauds... Je viens de recevoir la réponse à un mail envoyé y'a perpète à Fayard pour leur demander si une réimpression de l'Edda Poétique était prévue. Ils m'ont répondu qu'il est en cours de réimpression et sera bientôt commandable dans les librairies...:hum::mort:

PandaKhagan
Niveau 9
31 août 2018 à 07:11:30

Le 30 août 2018 à 21:50:23 Whosdabitch_6 a écrit :

Le 29 août 2018 à 17:30:23 Whosdabitch_6 a écrit :
Ayaaaaaaaaaaaaaa: https://image.noelshack.com/fichiers/2018/35/3/1535556398-screenshot-2018-08-29-details-des-commandes.png
L'Edda Poétique en excellent état à 30€.:cool:

Ça fait des mois que je le scrute tous les jours, j'ai même pas réfléchi, en 20 secondes il était commandé.:rire:
Hâte de voir la traduction de Boyer pour le Hávamál.:bave:

Ah les salauds... Je viens de recevoir la réponse à un mail envoyé y'a perpète à Fayard pour leur demander si une réimpression de l'Edda Poétique était prévue. Ils m'ont répondu qu'il est en cours de réimpression et sera bientôt commandable dans les librairies...:hum::mort:

Bonne nouvelle ça :noel:

Whosdabitch_6
Niveau 7
05 septembre 2018 à 12:34:36

J'ai reçu l'Edda Poétique, 685 pages, comme neuf. Imprimé en 2015 donc pas de quoi s'affoler sur l'occasion en réalité, surtout avec la réimpression en cours. Et entre temps j'ai reçu la réponse des éditions Payot au sujet de celle de "Yggdrasill: La religion des anciens Scandinaves" de Boyer toujours, elle n'est pas prévue, donc il va se faire beaucoup plus rare que l'Edda Poétique, heureusement que je l'ai déjà.:hap:

Traduction Boyer des deux premières strophes du Rúnatal:

138. Je sais que je pendis
A l'arbre battu des vents
Neufs nuits pleines,
Navré d'une lance
Et donné à Óðinn,
Moi-même à moi même donné,
- A cet arbre
Dont nul ne sait
D'où proviennent les racines.

139. Point de pain ne me remirent
Ni de corne,
Je scrutai en dessous,
Je ramassai les runes,
Hurlant, les ramassai,
De là, retombai.

D'après lui il s'agit d'un rituel chamanique. Bref il a pas dû lire Varg, il aurait été obligé de réécrire une bonne partie de ses commentaires.:hap::rire:

PandaKhagan
Niveau 9
05 septembre 2018 à 14:35:34

J'aime pas du tout la traduction de Boyer, elle fait faussement littéraire et on pige pas la moitié de ce qui est dit :mort:

Whosdabitch_6
Niveau 7
05 septembre 2018 à 14:42:04

Ouep.:-(

"Ajoutons de plus que la traduction n'a rien de bandant. On ne sent pas le rythme épique, les coups de burin au fond de la paroi, ni rien. A l'oreille, ça flatte pas le goût du Franc français. J'ai trouvé sur Internet des traductions plus mélodieuses. Sont-elles plus justes ? Qu'en sais-je. N'est pas savant qui veut. Entre la qualité (technique) et la qualité (mélodique) il faut choisir."
https://www.babelio.com/livres/Boyer-LEdda-poetique/77314/critiques/1232676

Risitasatru
Niveau 10
05 septembre 2018 à 17:45:46

Le mieux niveau trad ça serai en anglais vous pensez? :(

Phrasing
Niveau 9
05 septembre 2018 à 19:21:47

Le 05 septembre 2018 à 17:45:46 Risitasatru a écrit :
Le mieux niveau trad ça serai en anglais vous pensez? :(

Ursula Dronke avait fait une traduction y'a plusieurs décennies, mais c'est un point de vue très chrétien :sarcastic:
Sinon il y'a la traduction d'Evans des années 80 dont j'ai entendu de meilleur retour, mais ça doit être introuvable aujourd'hui.

Perso j'attend la traduction de Jackson Crawford, qu'il a annoncé pour 2019 je crois, et au vu de ces dernières traductions ça promet une vrai qualité. D'ailleurs il a déjà traduit quelques sagas et parties de l'Eddas poétique (mais c'est en kit pour le moment du coup).

D'ailleurs je relisait les premières strophes de l'havamal hier, j'ai piqué sur la deuxième:
"Gefendr heilir!
Gestr er inn kominn,
hvar skal sitja sjá?
Mjök er bráðr sá er á bröndum skal,
síns of freista frama. "

En faite je suis tombé sur plusieurs traductions totalement différentes dans leur sens surtout sur la fin de la strophe. Le début est traduit comme ça en général:

"Bienvenue au donneur, un invité arrive. Ou va t'il s'assoir?"

Et à partir de là ça change pas mal.
-Certaines traductions disent que l'invité se réchauffe auprès du feu et qu'il tente de voir comment il sera accueilli, car la place près du feu est un place roturière, donc humble.
-D'autre disent que l'invité doit croiser l'épée avec d'autre et prouver sa valeur
-Et la traduction de Ursula Dronke dit que l'invité va devoir se battre pour une promotion.

Apparemment ça vient du fait que "bröndum" signifie à la fois une lame et un âtre (ou un tison).
Tout ça pour dire que je trouve le norrois très riche comme langue, un seul mot dans une phrase change totalement le sens de la strophe :oui: C'est ce qui rend je trouve le havamal aussi intéressant

Le 24 août 2018 à 20:36:41 PandaKhagan a écrit :

Le 24 août 2018 à 20:32:30 Whosdabitch_6 a écrit :

Le 24 août 2018 à 18:37:03 PandaKhagan a écrit :

Le 24 août 2018 à 16:31:44 Whosdabitch_6 a écrit :
Hávamál/Rúnatal

138

J'étais pendu à l'arbre, balayé par les vents,
Pendant neuf longues nuits,
Transpercé par une lance,
Offerte à Odin,
Me donnant à moi-même,
Là où le plus sage ne sait pas d'où provient la source,
Ni où vont les racines de l'Arbre sacré.

139

Ils ne me donnèrent pas de pain,
Ni ne me donnèrent de cornes d'hydromel,
Je regardais en bas,
Et, dans un grand hurlement,
Je ramassais les Runes,
De cet Arbre alors je retombais.

C'est drôle, c'est ce passage là que je suis en train de réécrire en ce moment :hap:

A hauteur d'un vers par jour j'aurais fini le Hávamál mi-septembre à peu près https://image.noelshack.com/fichiers/2018/32/2/1533631150-madman2.png

Comment ça réécrire ? :(

En gros comme j'ai qu'une version .epub du bouquin (:hap:) et que le Hávamál est celui qui m'a le plus marqué par ses enseignements, j'ai décidé de me faire une version physique, mais réécrite à la main
Chaque jour j'écris un vers et il est sujet de méditation :oui:

Du coup après avoir relu le début du Havamal j'hésite beaucoup à copier ton idée :sarcastic:

MotorcycleMan
Niveau 10
05 septembre 2018 à 20:05:29

Le 05 septembre 2018 à 19:25:20 Voltsar a écrit :
Il y'a réellement des clowns qui pensent que les païen ont fait l'Europe ?

Oui, #jesuisclown

Jan-Hus-Pater
Niveau 36
05 septembre 2018 à 20:14:21

Vercingétorix et Jules César sont pas dans la liste :question:
https://fr.wikipedia.org/wiki/P%C3%A8res_de_l%27Europe#Liste

wsl1912
Niveau 12
05 septembre 2018 à 20:14:33

Le 05 septembre 2018 à 19:25:20 Voltsar a écrit :
Il y'a réellement des clowns qui pensent que les païen ont fait l'Europe ?

https://www.noelshack.com/2018-36-3-1536171265-fuck-you-im-a-clown.jpg

Sujet : [Officiel] Le Paganisme
   Retour haut de page
Consulter la version web de cette page