bonjour, je voudrai savoir s'il n'existe qu'en Jap + soustitre anglais, ou existe t'il aussi en version anglais + texte Fr svp ?
salut non aucune version n'est sous titrée VF malheureusement.
ok merci comme sur certaine annonce je vois marqué anglais sous titré FR je me posais des question ^^
Certains sites de ventes ne tiennent pas toujours compte de la réalité de certains petits détails comme la traduction des textes.
Certes les 3 premiers Dynasty Warriors Gundam avaient les textes écran traduit en français , et beaucoup furent surpris de s'appercevoir que Reborns n'avait pas les textes écrans traduit , mais bon il faut faire avec.
j'ai envoyer une question un vendeur sur un site de vente pour savoir s'il etait en Jap et sous titré anglais, ou comme sur l'annonce anglais et fr, réponse : anglais anglais Oo, c'est quand même un monde de pas savoir tournée la boite et de retranscrire ce qui est écris ... et le pire dans tout ca c'est qu'en magasin, microarnaque, carrouf auchan et autre grande surface il est introuvable, depuis le 28 juin je le cherche et impossible d'y mettre la main dessus T-T
angel13700 => Il est très dur à trouver en magasin "normal".
Perso, je l'avais réservé à mon Micromania et j'ai bien fait. C'est le seul que le magasin a reçu et le jeu s'est retrouvé très demandé...
angel13700 avez-vous essayé de voir dans un magasin si il ne peuvent pas se procuré un exemplaire de DWG Reborns en le commandant directement à l'éditeur ?
du coup je l'ai pris chez un vendeur en neuf sous blister chez price********.com, je devrai le recevoir je pense en debut de semaine voir ce WE si la poste est genereuse ( /lol ^^), et apres hop tit achat sur le psn pour tout les dlc ^^
Ce qui net pas normal de ceux qui l'on fait, ces que le manga DVD est sorti en français et sous titre en fr... Vu que le jeux est sorti après et retransmet l'histoire du manga DVD, il avait juste a recopier les textes du manga du DVD et les retranscrit dans le jeux. Ces com warrior orochi qui est de dynastie warrior et samurai warrior, il on copier la même erreur, comme ci qu'il voulait fair bâclé pas ce casser le Q et ou qu'il on pas de travailleur français, personne n'a traduit les texte, ces facile de regarder sur internet les vidéo et de retransmetre la même chose dans les texte.comme ci que c'était pas les même réalisateur et produc, créateur et que c'était des copieur couleur mes en imcompeten, des plagiat.
Pas réussi à décider l'anglais tu ses pas défoie la mission ces quoi que doit fair.
Heuresement quant on est habituée au dynastie warriors leur mission, objectif souvent.
Met ci t'a des mission tu ses même pas ce que tu pilote en faite dans les mision ci tu choisit ou pas.
Tu ces même PAs le détail de la mission vu que ces en anglais.