Se connecter

Senran Kagura 2 : Deep Crimson

Sujet : Traduction française possible?
1
Max3sou
Niveau 10
02 juillet 2014 à 13:50:19

Vous pensez que le jeux pourrait être traduit en français? ( contrairement a SKB :( )

Miatshan
Niveau 10
06 juillet 2014 à 00:25:56

Non, ça reste encore un jeu de niche.

Pseudo supprimé
Niveau 10
08 juillet 2014 à 09:33:55

Go réviser l'anglais, c'est quand même pas difficile...
SK c'est pas du Shakespeare.

Lusso123
Niveau 10
15 juillet 2014 à 02:25:12

Moi j'espère juste une jaquette un peu plus soft que SKB, histoire que je ne rougisse pas chez le vendeur :hap:

Pseudo supprimé
Niveau 10
19 juillet 2014 à 00:01:26

La jaquette japonaise est soft en tous cas.
Maintenant pour SKB ils avaient pas pris la même que la version jp, ils avaient même pris plus osé, alors ça veut rien dire...

Miatshan
Niveau 10
19 juillet 2014 à 18:44:28

Le trip c'est que tout le marketing a été axé sur les boobs parce que ça choque, m'voyez? :hap:
m'enfin, ça les a pas déranger de censurer Haruka tout de même fufufu

Pseudo supprimé
Niveau 10
20 juillet 2014 à 00:24:09

Oui mais justement.
Finalement la jaquette japonaise est peut être moins osée que la française (qui elle même servait d'illustration promo au Japon).

Je trouve ça assez étrange, souvent c'est plutôt au Japon que c'est le plus hot.

jaquette jp : http://img3.wikia.nocookie.net/__cb20130806222034/nintendo3ds/images/b/b7/Senran_Kagura_Burst_box_art.jpg

Pseudo supprimé
Niveau 10
20 juillet 2014 à 00:26:08

Ah Haruka a été censurée en France?

Je savais pas, explique stp? (j'ai la version jp)

robin-des-doigt
Niveau 14
22 juillet 2014 à 02:17:22

Ses bas dans sa tenue shinobi originale. Dans la version JP c'était un string, et nous on as eu une espèce de couche-culotte a la place .. :hap:

Pseudo supprimé
Niveau 10
22 juillet 2014 à 06:30:30

Beurk :malade:

Encore une raison d'aimer ma 3Ds japonaise, Haruka est dans les persos que je préfère ça m'aurait gonflé tant ses courbes sont agréables à l'oeil. :bave:

Pseudo supprimé
Niveau 10
23 juillet 2014 à 18:32:19

oh mais sa parle de courbe ici !!! :noel:

bref l'anglais c'est pas de allemands donc osef si le jeu est pas traduit

Pseudo supprimé
Niveau 10
26 juillet 2014 à 06:57:36

Vous avez des screenshots de cette censure que je puisse vous faire part de toute ma compassion en connaissance de cause? :hap:

"oh mais sa parle de courbe ici !!! :noel: "
:d) toujours prêt pour ça mais tu le sais déjà. ;-)))

Pseudo supprimé
Niveau 10
01 août 2014 à 12:19:38

Mouahahahaa je sais ^^

earthwormjim357
Niveau 81
10 août 2015 à 15:30:12

si un jeu comme ça est traduit en français un jouer je veux bien t'offrir ma 3ds collectior monster hunter ainsi que ma vita collector persona ! :-) (je sais d'avance que je ne risque pas grand chose)

Pseudo supprimé
Niveau 10
10 août 2015 à 17:20:00

Tu risque rien même :rire:

earthwormjim357
Niveau 81
10 août 2015 à 18:39:55

Le 10 août 2015 à 17:20:00 ono-chan a écrit :
Tu risque rien même :rire:

je pense oui , sinon je parrierais pas watashi no daisetsune consolu! :banzai:

Pseudo supprimé
Niveau 10
10 août 2015 à 19:46:32

Parie plus ton entre jambe ça aurais été plus drôle :-(

earthwormjim357
Niveau 81
10 août 2015 à 20:53:09

Le 10 août 2015 à 19:46:32 ono-chan a écrit :
Parie plus ton entre jambe ça aurais été plus drôle :-(

euuuh, c'est pas quelque chose que je met sur la table comme ça... :malade:

Pseudo supprimé
Niveau 10
10 août 2015 à 20:59:26

Moi si :p)

earthwormjim357
Niveau 81
10 août 2015 à 23:27:30

Le 10 août 2015 à 20:59:26 ono-chan a écrit :
Moi si :p)

:doute: hum... ok.

1
Sujet : Traduction française possible?
   Retour haut de page
Consulter la version web de cette page