Bonjour messieurs.
Je lis sur la très jolie jaquette du très affriolant "Senran Kagura Estival vs"
-ENGLISH LANGUAGE-
Est-ce à dire que le jeu est (en anglais, oui j'imagine), mais qu'il n'est même pas (un tout petit peu) sous-titré..?
(comme les King of Figthers, par-exemple...)
parce que bon... Autant, bon, des tableaux de stats en anglais (bon), c'est pas super super, mais (bon)
on s'y fait (surtout si on a pas le choix)
Mais si TOUT LE JEU (dialogues et infos compris) sont en anglais "non sous-titré"
(notez que je n'ai pas pu mettre cette phrase en majuscule avec une Surface de Microsoft... alors que j'y arrive parfaitement bien, avec un iPad -même pas pro-)
ça risque (le jeu en anglais... vous suivez..?) d'être un tout p'tit peu "incommodant".
Alors, messieurs. De vous à moi. Il l'est, ou pas, le jeu..?
Sous-titré.
Tout est écrit en Anglais mais les voix sont en jap
Mais t'inquiètes c'est de l'anglais basique pas trop compliqué
Ouuuuif... "anglais basique pas trop compliqué"...
(j'étais déjà aux fraises avec KOF: Maximum Impact)
Jeu en anglais (mais avec un big manuel de 3kg qui traduisait tous les coups et les combos)*
...
.
Et j'imagine que pour NITRO+BLASTERZ, c'est la même tambouille..!
(c'est dingue, cette manie... de ne plus sous-titrer les jeux "sympatoches"...)
À croire qu'ils ne veulent pas "trop" les exposer.
(on se demande bien pourquoi...)
(hashtag)VFintégralePourCallOf
voix en japonais
sous titres et menus en anglais ^^