Je suis assez subjugué par ces joueurs du monde entier qui maitrise la langue de Shakespeare dès leur plus jeune âge.
Quand tu vois les footballeurs, ces stars internationales n'apprennent que la langue où ils jouent (Messi, Ronaldinho, Zidane...)
Comment est mis en place cet apprentissage ? Est-ce l'ATP et la WTA qui payent l'enseignement ? les fédérations ?
Ou tout simplement les joueurs ont appris sur le tas sans enseignement théorique grâce à leur voyage à l'étranger ?
Ben en même temps quand tu joues au foot 90% du temps en Allemagne, c'est en allemand que tu t'exprimes.
Les tennis(wo)men jouent partout dans le monde, l'anglais est la langue la plus communéement parlé, 3 des 4 GC et 4 des 9 M1000 sont dans des pays anglophones (le masters aussi jusqu'a cette année), normal qu'ils parlent anglais.
Après t'as Agüero 9 ans en Angleterre qui baragouine tout juste 2-3 mots
Eh bien moi j'aimerais que l'on revienne aux interprètes:oui:, parce que j'ai du mal avec "leur" anglais...
Enfin y'en a qui le parlent nettement mieux que d'autres...
Lors des interviews d'après-match sur le court, vous n'avez pas l'impression qu'ils récitent un texte appris par coeur ? Ils seraient plus intéressants s'ils s'exprimaient dans leur langue maternelle, je crois.
Le 30 août 2019 à 18:25:54 Carbonyx a écrit :
Eh bien moi j'aimerais que l'on revienne aux interprètes:oui:, parce que j'ai du mal avec "leur" anglais...
Enfin y'en a qui le parlent nettement mieux que d'autres...Lors des interviews d'après-match sur le court, vous n'avez pas l'impression qu'ils récitent un texte appris par coeur ? Ils seraient plus intéressants s'ils s'exprimaient dans leur langue maternelle, je crois.
Si tu penses à Rafa je trouve qu'il a beaucoup progressé, il parle presque couramment maintenant, il a juste un très gros accent Mais oui au début des années 2010 il parlait très mal...
Après,ils ont juste à maitriser le vocabulaire lié au tennis,on ne leur demande pas leur avis sur le conflit israelo-palestinien
Le 30 août 2019 à 18:45:17 Mehdiyoum a écrit :
Après,ils ont juste à maitriser le vocabulaire lié au tennis,on ne leur demande pas leur avis sur le conflit israelo-palestinien
tu sais très bien que c'est pas possible, il faut obligatoirement parler la langue et ne pas rester seulement dans le vocabulaire du tennis
Bah en même temps le tennis est un sport ou tu voyages beaucoup des l'adolescence
up
Le 30 août 2019 à 18:17:27 :
Après t'as Agüero 9 ans en Angleterre qui baragouine tout juste 2-3 mots
c'est fake, j'espère!?
Nadal c'est surtout son français qui est scandaleux
Le 21 janvier 2022 à 21:44:23 :
Nadal c'est surtout son français qui est scandaleux
avant 2012 son anglais était scandaleux quand même
bah de nos jours tous les jeunes parlent anglais
Ouai franchement le grec Sampras maîtrisait super bien l’anglais
L’iranien Agassi aussi
Actuellement y’a l’allemand Fritz qui maîtrise super bien l’anglais
Aussi Le japonais Nakashima
Et Le tchèque Korda
Et L’indien Sam Curry
Et l’espagnol Escobedo
Le Grec Kyrgios et le Russe Shapovalov sont pas mauvais non plus
Le 22 janvier 2022 à 02:11:07 :
Le Grec Kyrgios et le Russe Shapovalov sont pas mauvais non plus
Mais oui c’est juste ! Ma tennixerie me joue des tours
Comme dit plus haut, c'est du vocabulaire lié au tennis. Le seul champ lexical qu'ils connaissent je pense.
La plupart doivent avoir un niveau A1/B2 tout au plus, ce qui est pas fameux quand on voyage toute l'année dont 70% du temps dans des pays anglophones ou en tout cas où ça parle anglais (Dubaï, Qatar, etc..)
Nadal suffit d'ecouter 3 interviews en anglais, ce sont TOUJOURS les mêmes styles de phrases.
Les journalistes doivent avoir comme consigne de s'exprimer avec l'accent le plus neutre aussi. Je taf en Angleterre et croyez-moi qu'un Nadal ou Paire comprendrait pas la moitié des gens ici.
Le 22 janvier 2022 à 06:17:03 :
Comme dit plus haut, c'est du vocabulaire lié au tennis. Le seul champ lexical qu'ils connaissent je pense.
La plupart doivent avoir un niveau A1/B2 tout au plus, ce qui est pas fameux quand on voyage toute l'année dont 70% du temps dans des pays anglophones ou en tout cas où ça parle anglais (Dubaï, Qatar, etc..)Nadal suffit d'ecouter 3 interviews en anglais, ce sont TOUJOURS les mêmes styles de phrases.
Les journalistes doivent avoir comme consigne de s'exprimer avec l'accent le plus neutre aussi. Je taf en Angleterre et croyez-moi qu'un Nadal ou Paire comprendrait pas la moitié des gens ici.
bon après certains accents britanniques
même Zverev qui est un de ceux qui parle le mieux arrivait pas du tout à comprendre un type une fois a une conf de presse au masters 2020 je crois
Le 22 janvier 2022 à 06:17:03 :
Comme dit plus haut, c'est du vocabulaire lié au tennis. Le seul champ lexical qu'ils connaissent je pense.
La plupart doivent avoir un niveau A1/B2 tout au plus, ce qui est pas fameux quand on voyage toute l'année dont 70% du temps dans des pays anglophones ou en tout cas où ça parle anglais (Dubaï, Qatar, etc..)Nadal suffit d'ecouter 3 interviews en anglais, ce sont TOUJOURS les mêmes styles de phrases.
Les journalistes doivent avoir comme consigne de s'exprimer avec l'accent le plus neutre aussi. Je taf en Angleterre et croyez-moi qu'un Nadal ou Paire comprendrait pas la moitié des gens ici.
Après parler l'anglais et le comprendre c'est pas pareil sur la forme du prisme du vocabulaire
On a tendance à utiliser les mêmes mots dans une langue étrangère( qu'on apprend), ça n'empêche pas qu'on peut comprendre relativement bien un natif avec un vocabulaire riche.