Se connecter

Guerre des Consoles

Sujet : Comment traduire "Death Stranding" en bon français ?
1
Suicide8eDegre
Niveau 5
03 août 2020 à 01:22:59

Alors? :(
https://www.youtube.com/watch?v=5AoNdKx1Tg4

MonikaBolosse
Niveau 21
03 août 2020 à 01:41:01

C'est "Échouement de la mort'.
"Échouage", n'induit pas la notion d'accident. Et "mortel", ce serait "Deadly", pas "Death".

Suicide8eDegre
Niveau 5
03 août 2020 à 01:56:03

Le 03 août 2020 à 01:41:01 MonikaBolosse a écrit :
C'est "Échouement de la mort'.
"Échouage", n'induit pas la notion d'accident. Et "mortel", ce serait "Deadly", pas "Death".

Un échouement, comme une baleine ?

yugosenpai
Niveau 10
03 août 2020 à 02:04:38

Le 03 août 2020 à 01:41:01 MonikaBolosse a écrit :
C'est "Échouement de la mort'.
"Échouage", n'induit pas la notion d'accident. Et "mortel", ce serait "Deadly", pas "Death".

Sauf que ça rend pas du tout compte des autres sens anglais de "Strand", c'est trop spécifique en plus de sonner très mal... Mais bien essayé :(

En vrai c'est dur, j'ai des potes qui sont en master de traduction, je vais leur demander leur avis.

P.S. : il m'a dit "Uber Eat", c'est pas faux

eroseninrebirth
Niveau 5
03 août 2020 à 02:07:57

https://www.youtube.com/watch?v=e17OYgfNiJ0&t=64s

Reponse en video, whalla

Mc-Nintendo-Man
Niveau 18
03 août 2020 à 02:14:32

Mort en étant debout

Amitrano
Niveau 32
03 août 2020 à 02:15:13

Non le mot Stranding a plusieurs sens qui sont cohérents avec le jeu, donc c'est pas possible de lui donner une traduction littérale.

C'est un peu vouloir traduire un jeu de mot, ça marche pas.

YuriLoweII
Niveau 22
03 août 2020 à 02:17:14

La mort debout :ouioui:

Londonius
Niveau 6
03 août 2020 à 02:18:17

la mort dans l'ame
le va manger tes morts
la mort échouante accidentellement
la mort strandante
le strandage de la mort

la mort à tous prix
la mort, le génie et le livreur

eroseninrebirth
Niveau 5
03 août 2020 à 02:28:53

Por faire plus simple, l'idee de stranding ici c'est un peu une idee de suspension, par rapport a Sam etc... IL y a aussi une idee d'echec...

Non litteralement, ca pourrait doner, la mort en en suspend ou echec de la mort.

[Ser_Jorah]
Niveau 10
03 août 2020 à 02:30:29

Ce qui me fait rire, c'est qu'en VF, le jeu souvent explique la signification du mot de l'anglais au français :hap:

eroseninrebirth
Niveau 5
03 août 2020 à 02:44:36

Le 03 août 2020 à 02:30:29 [Ser_Jorah] a écrit :
Ce qui me fait rire, c'est qu'en VF, le jeu souvent explique la signification du mot de l'anglais au français :hap:

C'est pour ca qu'il faut se taper la VO , les sous titres sont juste un mal nescessaire.
J'essaye de ne pas y faire attention, pour death stranding ca passe, mais pour banner saga , ca fait chier un peu

Neo2842
Niveau 52
19 août 2023 à 09:20:29

Le 03 août 2020 à 02:28:53 :
Por faire plus simple, l'idee de stranding ici c'est un peu une idee de suspension, par rapport a Sam etc... IL y a aussi une idee d'echec...

Non litteralement, ca pourrait doner, la mort en en suspend ou echec de la mort.

Franchement, "Mort en suspens" sonne super bien, que ce soit pour un jeu ou un film :ok:

Loup_solitaire_
Niveau 60
20 août 2023 à 11:23:01

Le seul titre du jeu peut être pris de plusieurs manières : il fait référence aux rivages (strand) et au phénomène qui mène les grands animaux marins à s'y échouer et à y mourir. Strand est également l'anglais du mot « lien ». À ces très nombreuses lectures contenues en seulement deux bandes-annonces s'ajoute l'habituel sens de la formule propre à Kojima : Death Stranding, est d'un genre nouveau, encore jamais vu dans le monde du jeu vidéo.

Les Échoués, liés par leur cordon au monde des vivants, évoquent à la fois des spationautes reliés à leur station et, comme le titre du jeu l'indique, des animaux marins échoués sur une plage.

labecanne02
Niveau 42
20 août 2023 à 11:27:23

Jeu de merde

1
Sujet : Comment traduire "Death Stranding" en bon français ?
News événement
La Manette d’Or 2024 : Voici comment s'inscrire au tournoi EA Sports FC 25 de la PS5
   Retour haut de page
Consulter la version web de cette page