Namco Bandai ne sortira probablement pas ce jeu en Europe sur PS Vita ...
Espérons au moins une sortie US
lol je vais pas rater un bon tales of juste a cause du scenario actuelement je possede 7 tales of en jap 4 sur ps3 2 sur vita et 1 sur 3ds
plait il ?
https://www.jeuxvideo.com/news/2013/00064646-vers-davantage-de-tales-of-en-europe.htm
enjoy !
oui enfin bon si c'est pour un avoir un tales of traduit avec les voix us non merci
j'ai revendu mon grace f a cause de sa je préfere largement ma version jap
Eh bien tiens, encore un raleur... Dès que c'est pas traduit, que c'est en anglais,... on boycotte, et lorsque c'est traduit, on trouve encore moyen de chouiner et de boycotter... Cette population de rageux...
Lol, je veux pas trop casser le délire hein.
Mais si pour certains Tales Of, les voix et l'immersion comptent, pour Graces F les voix anglais sont bonnes et adaptées aux situations, les voix des seiyuu jap en revanche sont bien a coté de la plaque (t'as les deux, t'as pu comparer toi même).
La c'est une histoire d'univers et d'immersion, et franchement l'anglais passait mieux, j'ai eu l'occasion de tester les deux versions donc j'suis bien conscient des choses.
Sans compter les Victory Quotes qu'on comprend en anglais mais pas en jap.
Concernant d'autres Tales Of c'est différent (Xillia en anglais ça me gène, la voix de Yuri est foirée par exemple), Symphonia c'est pareil, les voix sont des premiers protagonistes sont pas géniales, ça rend bien mieux en jap.
Suffit de voir les animes dans ces cas la pour pouvoir trancher (vu qu'ils reprennent les seiyuu des jeux).
Sinon VVedge : Try again ... x).
Pourquoi try again ?
j'ai commencer le hearts R et il ont bien reussi le remake le jeux est super beau je possede aussi le jeu original sur ds et on voie bien la difference
Le problème de cronos est pas la :x.
C'est un fanboy jap, il aime les voix jap et préfère ne rien comprendre a un RPG tout en entendant les voix jap plutôt que d'avoir un jeu auquel il comprend tout mais n'aime pas les voix.
Bref, c'pas un problème de rage dans ce cas la ... (mot très mal choisi), y'a de nombreuses visions qui s'opposent et au final ça fini jamais bien, ceux qui veulent le dual audio, ceux qui veulent pas jouer à un RPG en anglais, ceux qui veulent pas un jeu en démat. Au final beaucoup d'exigences pour un si petit pays, personnellement en anglais, en démat, et avec les voix anglaises ça me va, même si évidemment je préfèrerais avoir le choix (ce qu'ils sont largement capable de proposer).
Pour les autres, c'est de la pure connerie de raleur :x, mais ça on y peut rien.
"C'est un fanboy jap, il aime les voix jap et préfère ne rien comprendre a un RPG tout en entendant les voix jap plutôt que d'avoir un jeu auquel il comprend tout mais n'aime pas les voix. "
ah je savais pas ça. zarb de preferer ne rien comprendre a l'histoire d'un rpg pour cette raison... M'enfin... Pourquoi pas...
oui je suis un fan boy et fier de l'etre
tener c'est cadeaux
^^
Donc tu as vendu graces pour des voix anglaise largement superieur à la VO?
J'ai regarder mes scene preferée de graces en jap sur youtube, Et franchement j'ai eu mal au oreille c'était insuportable franchement ce tales of a des voix jap bidon, Pour vesperia je sais pas n'ayant que la version japonaise, Mais d'après ce que je sais c'est troy baker qui fais sa voix anglaise donc je pense pas que ce soit foirer.
Bof en général moi je préfère les voix japonaises, et c'est pas simplement du "fanboyyisme" ni même parce que j'ai l'avantage de parler/lire Japonais.
Je sais pas, jeux japonais = voix japonaises parce que c'est la VO, ou voix françaises parce que c'est ma langue.
Anglais? Berk non ça colle pas à l'univers manga pour moi.
De la même manière je me vois pas regarder un film anglo-saxon en version japonaise...
Dans le cas où on ne peut pas avoir de doublage français, l'idéal à mon avis pour un type qui comprend pas le Japonais, c'est de sous titrer en Français (ou Anglais) mais de garder les voix japonaises.
Par contre jouer comme Cronos sans rien y comprendre j'avoue que c'est une solution extrême... On passe quand même à côté de beaucoup de choses.
Autant sur des jeux genre Senran Kagura SV tu passes à côté de l'histoire mais bon, tu profites à fond du gameplay sans souci, autant sur un rpg je reste plus que partagé... Tu loupes tout quoi.
Perso sur Tales of the Abyss en VO je joue avec le dico Français-Japonais à portée de main (j'ai encore du taff pour maitriser tout le vocabulaire) et je pense que ça va être pareil sur celui-ci.
Pour en revenir au jeu je retire mes critiques sur les graphismes.
Je viens de le recevoir il y a peu et ça donne vraiment mieux que sur les screenshot, comme souvent d'ailleurs en ce qui concerne les jeux de portables. Je m'attendais pas à aussi beau.
C'est pas non plus le top du top, dans le genre manga on fait plus fin sur Vita, mais ça reste très bon.
"La c'est une histoire d'univers et d'immersion, et franchement l'anglais passait mieux, j'ai eu l'occasion de tester les deux versions donc j'suis bien conscient des choses.
Sans compter les Victory Quotes qu'on comprend en anglais mais pas en jap. "
L'anglais passe mieux dans la mesure où comme tu ne parles pas le Japonais, tu fais plus attention aux intonations qu'aux mots ou au sens.
Quand tu comprends la langue tu comprends pourquoi telle partie de la phrase est prononcée avec telle intonation, et ça ne te semble plus surjoué comme ça peut te le sembler quand tu n'y comprends rien.
J'ai pas tout compris : il veulent faire faire venir ce jeu chez nous avec les textes traduit en fr ?
Sa sent le oublie de passage en france sa
http://gematsu.com/2013/04/tales-of-xillia-us-release-date-set
Bon bah x).
La c'est de plus en plus clair je crois :x. Pas de Innocence R / Hearts R si les ventes de la Vita décollent pas (on ne parle que de l'Amerique du Nord, mais faut pas se leurrer, ce sera pareil pour l'Europe).
Bref, mal parti, je pense qu'on peut faire une croix sur ces deux jeux (du coup jme sens un peu naif de les avoir compté dans ma liste en prenant la Vita x)).
D'un autre coté console non zonée = import, faites vous plaisir les gens.
Dommage
J'ai reçu mon édition collector de Tales of Hearts R. Elle est trop belle
http://www.vg247.com/2013/04/06/tales-producer-says-there-are-no-plans-to-release-vita-versions-in-the-west/
Et pendant ce temps, t'as les gens qui tapent sur NISA/Ghostlight/Aksys/Koei parce qu'ils localisent des JRPG de niche comme Neptunia, Atelier, Agarest et autres et disent que c'est de la merde (à tort ou à raison, c'est totalement subjectif et, perso, je rentre dans le trip otaku puisque j'adore les 3 séries citées ci-dessus)
Pourtant, je pense qu'ils ont largement moins d'argent que Namco Bandai pour localiser ces jeux... Alors à qui la faute?