Se connecter

Japon

Sujet : Le carnet de bord des étudiants
Derhek
Niveau 10
23 novembre 2014 à 14:52:07

igel -> "chambre basse" ça revient beaucoup dans les news, c'est comme "assemblée nationale" basiquement

Sinon perso depuis 3-4 jours j'ai du laisser de côté l'étude du japonais... J'ai 250 review en retard et du mal à me motiver surtout que j'ai pas mal de boulot à côté. Par contre j'ai beaucoup parlé japonais ces derniers temps et regardé la télé ; mais en quelques jours j'avais déjà oublié certains mots... dur rappel à la réalité ; la régularité est vraiment cruciale.

jesaispas65
Niveau 9
23 novembre 2014 à 23:23:15

Autant que la régularité, c'est aussi la modération qui est importante.
Il ne faut pas se gaver de kanji/vocabulaire sous peine de se retrouver avec 200 cartes à réviser par jour.
C'est tentant d'apprendre "tant qu'on peut" mais c'est souvent nocif à la motivation par la suite de l'apprentissage.

Nigel1730
Niveau 24
24 novembre 2014 à 12:57:15

Perso c'est difficile d'évaluer pour moi, du coup soit j'en fait trop soit pas assez. Là par exemple je fais du sentence mining, et j'ajoute entre 10-20 mots par jour. Je ne sais pas si c'est trop ou pas, en fait j'essaye d'apprendre tous les mots "importants" c'est à dire que j'aurai souvent l'habitude de lire, d'entendre ou d'utiliser, et d'apprendre 2-3 mots un peu plus techniques. Il faudrait peut-être que j'ajoute moins de mots, mais 15-20 ça me semble correct. Pour l'instant en tout cas.

Sinon pour en revenir au sujet principal:
J'ai fait mes reviews pendant 45 min là, mais il me reste à faire mon deck "kanji" de l'inalco et j'ai 400 cartes à faire car ça fait bien 1 semaine que je n'ai pas revu...

Armin_Arlert
Niveau 10
24 novembre 2014 à 13:25:58

Tant que tu restes motivé, ce n'est ni trop ni pas assez, c'est juste parfait. :ok:

Enfin si t'as pas de date limite (voyage, score à avoir le xx/XX:201X° bien entendu. :hap:

Nigel1730
Niveau 24
24 novembre 2014 à 19:30:50

Je suis en train de lire un article (sentence mining) sur un sujet assez prenant...

http://www.fnn-news.com/news/headlines/articles/CONN00281411.html

Il est pas compliqué à lire, je vous conseille d'y aller jeter un œil.

Donc aujourd'hui j'ai fait 1h de review en tout je pense, puis sentence mining sur cet article. Pas trop mal quoi :)
Par contre ça m'énerve de ne pas comprendre l'article en écoutant la vidéo, je suis encore obliger de passer par la case lecture. Mon but serait de combler ces lacunes en faisant beaucoup de sentence mining. En gros là j'écoute la vidéo avant de lire, ensuite le lis le texte en écoutant la vidéo une deuxième fois OU je passe direct à la traduction sans passer par la deuxième écoute. Et j'apprends quelques mots. Je garde les liens en favoris pour réecouter les vidéos un peu plus tard, quand j'aurai bien appris les mots. Pour voir si la prochaine fois je pourrai comprendre la vidéo et surtout en fait repérer les mots que j'ai appris dans la vidéo.

Je fais la même chose pour les vidéos que j'ai compris du premier coup, il y a toujours des mots que je ne connaissais pas et je vais devoir les réentendre et les comprendre du premier coup à la prochaine écoute.
Je ne sais pas si ce que je fais actuellement a un nom, en tout cas c'est pas du shadowing vu que je ne répète pas.

Nigel1730
Niveau 24
27 décembre 2014 à 21:50:45

On va peut-être un peu se réveiller les enfants ? :noel:
J'ai repris le sentence-mining, je passe beaucoup de temps sur des articles et à apprendre de nouveaux mots. Je le fais tous les jours depuis lundi.
Là j'ai revu mes reviews tout à l'heure, ça m'a pris 50 min pour 150 cartes (avant je prenais 20 min pour 150 cartes), car j'ai que des nouveaux mots et en verso je mets des phrases entières que je chope dans les articles pour les mots un peu "compliqués", ou tout simplement quand une phrase m'intéresse (la structure de la phrase), le fait de relire souvent la phrase pendant mes reviews fait que je la retiens forcément bien.

Ce soir petite news sympa et courte que je vais sentence-mininguer: http://www.fnn-news.com/news/headlines/articles/CONN00283406.html

Sinon ma technique de lecture/traduction actuelle est:
Lire la phrase, comprendre le sens, mettre les mots que je ne connais pas dans mon anki et surtout, le point le plus important pour moi et qui me prend énormément de temps, je décortique la phrase pour la comprendre à 100%. J'ai remarqué que même dans les phrases que je comprends à la première ou la deuxième lecture, je décortique la phrase et au lieu d'y passer 1 minute je peux y passer 10-15 minutes.
Actuellement ce n'est pas juste lire qui m'intéresse et juste comprendre le sens, c'est vraiment comprendre les points grammaticaux et la structure de la phrase. Bizarrement c'est ce qui me plait, donc je ne lis pas beaucoup mais j'apprends beaucoup.

Bonne ou mauvaise méthode ? Je ne sais pas vraiment, mais je dirai qu'il faudra que je varie, là je me donne vraiment à 100% pour chaque phrase mais à un moment donné il faudra bien que j'essaye de lire sans y passer une plombe. Lire d'une traite. La lassitude ou alors le surmenage peut vite arriver, là ça me plait de faire comme ça mais dès que je sens que ça commence à être trop je passerai en lecture rapide, en faisant bien évidemment du sentence mining mais en beaucoup plus soft.

Et vous, ça donne quoi les révisions ?
Toujours motivé ? :)

Nigel1730
Niveau 24
27 décembre 2014 à 22:16:15

"J'ai revu mes reviews"
Je m'étonne parfois :noel:

Nigel1730
Niveau 24
11 février 2015 à 17:14:46

Salut,

Aujourd'hui je vais finir un livre de さくらももこ, le 1er tome de ももこの21世紀日記.
Ça fait 3 semaines que je suis dessus, je passe mon temps à mettre les mots que je ne connais pas sur anki et à analyser les phrases pour comprendre à 100% (même si parfois, je n'arrive pas à comprendre à 100%). Il me reste 4 pages à lire pour le finir.

Sinon bah comme d'hab, reviews anki, et shadowing :)

Mr_Durex
Niveau 10
15 février 2015 à 23:22:52

Je me demande Nigel, tu fais du sentence mining en connaissant les kanji ou alors tu les apprend en même temps que les mots ? Car j'essaie de faire pareil , le PB c'est qu'avec mes pauvres 820 kanjis j'me retrouve souvent bloqué à cause de ça...

Nigel1730
Niveau 24
16 février 2015 à 03:11:20

Même si ce sont des kanji que je ne connais pas je les ajoute sur anki.
Normalement même avec "seulement" 820 kanji tu devrais pouvoir te débrouiller, sinon essayer d'atteindre 1006 kanji (en gros ceux de l'école primaire) avant de commencer si tu sens que tu luttes actuellement à cause de ça. Ça devrait le faire.

Mr_Durex
Niveau 10
16 février 2015 à 10:43:05

Ok j'essayerai. Le truc c'est que j'apprend pas les kanjis dans l'ordre du JLPT du coup je connais beaucoup plus de JLPT1 que 5 , ça correspond pas trop au primaire j'imagine :hap:

Mais je ferais avec du coup, je pense que c'est bien pour apprendre du voc

Nigel1730
Niveau 24
17 février 2015 à 05:09:33

Réveillez-vous un peu les mecs :snif:

Hier j'ai pas fait grand chose, j'ai fait mon anki et un peu de shadowing vu que dans mes cartes il y a des phrases/dialogues du livre shadowing que j'avais mis, et dès qu'elles apparaissent, bah je réécoute le son et je répète.
Sinon j'avais lu 2 pages d'un bouquin vite fait, qui est おくりびと. Des gens qui connaissent ?
A part ça comme je m'étais levé à 16h et que je me suis couché le soir à 23h bah voilà quoi, ma journée a été très courte :hap: Là je viens de me réveiller donc je vais en profiter pour bosser mon japonais !

Donc pour aujourd'hui: shadowing, reviews anki, sentence-mining sur le jeu Dangan Ronpa et surtout avancer dans le jeu ! Donc beaucoup de lecture. Je vais me limiter à 25 mots, le reste sera que de la lecture bête et méchante, mais toujours en prenant bien mon temps. Puis je lirai le tome 2 de Sakura Momoko, sans ajouter de mots, juste lire.

En fait d'habitude je stop la lecture d'un livre ou d'un jeu quand j'ai déjà ajouté trop de mots, car mon but c'est d'apprendre beaucoup de vocabulaire, la lecture m’intéresse moins et le fait de continuer sans rajouter de nouveaux mots ça me perturbe un peu... mais là ce jeu a l'air vraiment bien donc pour le coup c'est surtout pour le plaisir cette fois. Pour la première fois je vais faire un jeu en japonais, et non pas faire du japonais dans un jeu. Même si bien évidemment je compte ajouter de nouveaux mots comme je l'ai dit (25 max).

Et vous ? :hap:

Mr_Durex
Niveau 10
17 février 2015 à 22:59:29

Moi j'apprends mes kanjis , 10 par jours pour l'instant, je compte monter à 25 quand j'en serai à 850 ( actuellement à 830 :o)) ) . Sinon comme d'habitude je lis un VN ( en jap ). En ce moment c'est Akatsuki no Goei et j'aime beaucoup pour le coup :hap:

Sinon j'attend ma N3DS LL jap avec deux jeux, Majora's Mask 3D ( qui est en furigana , parfait donc ) et Etrian Odyssey Untold II.

Sinon Nigel, quand tu joue/lis , tu fais comment pour piocher le vocabulaire ? Pour les VN j'ai un programme qui me choppe le texte, met des furigana et donne une définition en anglais d'un dico installé , mais sur un livre par exemple c'est moins pratique

Nigel1730
Niveau 24
18 février 2015 à 00:31:50

Je me fixe 20 nouveaux mots par jour, pour éviter le surplus de carte.
Pour certains mots je recopie la phrase en entière pour avoir le contexte, et ça me permet parfois d'apprendre plusieurs mots en un quand dans la phrase en question il y a d'autres mots que je ne connais pas. Au lieu de faire plusieurs cartes pour une phrase, j'entasse tout dans une seule carte.
Je m'explique:

Dans le recto (question) je mets par exemple le mot 圧迫, et en verso je mets la lecture, la signification en français, la phrase dans laquelle je 'lai trouvé si je vois que c'est un peu "compliqué" à comprendre sans contexte, et j'en profite pour mettre la signification des autres mots qu'il y a dans la phrase. Ce sont souvent les mots "non courant" que je mets en réponse, comme ça je les vois vite fait et ça me permet de ne pas avoir trop de carte.

Donc ça me fait:
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- Recto -
圧迫
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- Verso -
あっぱく
Pression, oppression

窓に打ち付けられた鉄板...まるで牢獄のような圧迫感...

打ち付ける = Fixer, attacher
鉄板(てっぱん) = Plaque de fer
牢獄(ろうごく) = Prison
圧迫的 = Oppression
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Voilà, en gros dans cette carte j'ai 5 mots au lieu d'un. Je ne sais pas si c'est la meilleur méthode à faire, mais moi elle me convient pour l'instant :)

Yamachan
Niveau 15
18 février 2015 à 00:44:54

Ces derniers temps j'ai complètement laissé tomber Anki mais je crois que je vais bientôt m'y remettre...
Car quand je lis les mails en japonais au boulot chaque fois que je tombe sur un mot ou une expression inconnue ou sur laquelle j'ai un doute, je c/c le mail entier dans un document word: à la base j'avais fait ça en me disant que j'ajouterai ensuite le texte du mail sur Anki à partir du fichier Word une fois rentré chez moi le soir, mais je le fais jamais du coup là le fichier Word devient de plus en plus gros... Mais je vais finir par le faire parce que c'est quand même des mots et expressions importants, et je pense que s'ils sont apparus dans des emails y a des chances qu'à l'occasion des clients me les sortent en face à face ou au telephone et là je pense que je regretterai de pas les avoir mis dans Anki plus tôt. :hap:

Nigel1730
Niveau 24
18 février 2015 à 00:52:32

Pas bien Yamachan, pas bien.

Nigel1730
Niveau 24
19 février 2015 à 23:14:36

Le 19 février 2015 à 23:12:23 Akkaditum a écrit :
15.5 de moyenne ce semestre :fier:

Quelle fac, quelle année :question:

Nigel1730
Niveau 24
20 février 2015 à 06:29:38

J'ai passé 4h sur Dangan Ronpa :hap:
J'ai aussi ajouté mes 20 mots quotidiens sur Anki.

Nigel1730
Niveau 24
20 février 2015 à 17:06:01

Ouais donc on s'en fout royalement quoi :hap:

Nigel1730
Niveau 24
21 février 2015 à 15:18:12

Bon à partir d'aujourd'hui j'arrête le sentence-mining pour un certain temps, car j'ai +200 cartes par jour et ça fait beaucoup. Donc maintenant je lirai juste. J'ajouterai juste 2-3 dialogues du shadowing chaque jour quoi.
Je vais donc continuer Dangan Ronpa tranquillement, sans me prendre la tête.

Sujet : Le carnet de bord des étudiants
   Retour haut de page
Consulter la version web de cette page