Se connecter

Persona 3

Sujet : Jeux en anglais la bonne blague
le-comte-dooku
Niveau 5
04 mars 2008 à 12:46:57

Pour les râleurs professionnels :

http://membres.lycos.fr/sniperzwolf/

Et pour ceux qui seraient trop fainéants pour tout lire, je cite le passage le plus en rapport avec le sujet :

" RPG-Z : « Peut-on espérer une version française du jeu ? »
P!g3on_Mort : « Hélas, non... On s'est battus, on s'est battus, mais rien à faire. La traduction se négocie entre l'éditeur et le distributeur au cas par cas. Quelquefois on voudrait même le laisser en Japonais sous-titré Français. Mais c'est très difficile: Sony interdisait il y a peu la commercialisation de jeux en Japonais. Les coûts de traduction ne sont pas à négliger. Pour vous donner un exemple, Steambot Chronicles (d'un autre éditeur), a été localisé en français, mais ils ont eu beaucoup de mal à rentrer dans leurs frais. Il faut savoir que Koei France est le plus petit distributeur du territoire : nous sommes deux employés ! Et malgré ça, nous avons un contact direct avec les revendeurs (Micromania par exemple), comme les grands éditeurs. Notre petit nombre réduit aussi grandement les coûts de structure, et c'est là toute notre force. » "

Voilà donc AVANT de râler "bouh c'est en anglais je l'achèterai pas tant pis pour eux NA!", réfléchissez un peu, et réalisez le potentiel commercial d'un titre comme Persona 3... -__-

Busard
Niveau 10
04 mars 2008 à 13:16:58

Steambot Chronicles (qui est un bon jeu malgré tout) a quand eu une assez mauvaise localisation entre les textes masqués par le cadre, les sauts à la ligne foireux (/n) et autres erreurs grossières de traduction.

Je préfère largement un Persona 3 version américaine d'Atlus (qui fait toujours du très bon travail dans ses traductions) qu'une version française bâclée de 505 gamestreet (qui, force est de constater, ont fait un très mauvais travail sur la plupart des RPGs qu'ils ont traduit dans notre langue).

[fatcap]
Niveau 10
04 mars 2008 à 17:12:24

Un jeu VOSTFR est ce qu'il y a de mieux comme le cite l'extrait de comte_dooku

Grendel
Niveau 10
04 mars 2008 à 20:06:52

Ouais, donc presque tous les jeux quoi, vu qu'ils bénéficient en général d'un doublage anglais et de textes français...

C'est sûr que dans le principe, c'est ce qu'il y de mieux, mais dans la pratique, ça se vérifie moins. La traduction française est souvent très approximative de l'original, car l'éditeur français traduit le jeu anglais, qui a lui même été traduit du jap. Vous savez, c'est comme sur les traducteurs en ligne google: si on traduit en plusieurs langues puis qu'on revient au français, c'est plus du tout la même chose. ^^

Qui plus est, Atlus a toujours été super respectueux du texte original.

Ultimapoil
Niveau 9
04 mars 2008 à 20:19:47

Juste comme ca, dans la majorité des pays d'Europe, parler sa langue et l'anglais est complètement normal, et c'est la France (et l'Italie , plus ou moins) qui a le taux de "bilingues" (pas des vrais bilingues, hein, mais juste parler correctement) parmis les plus bas ...

et on aura beau dire, quand je vois comment les "jeunes" d'aujourd'hui galèrent rien que pour parler et écrire correctement le francais, c'est pas un phénomène qui m'étonne ...

Alors on peut raler, tout ca tout ca, dire que c'est dégueulasse, que ceux qui disent que c'est pas grave que les jeux soient en anglais sont des élitistes et tout et tout, mais au final, c'est le fait de pas parler anglais qui est anormal, surtout de nos jours.

[fatcap]
Niveau 10
04 mars 2008 à 20:39:07

Exact.

Grendel
Niveau 10
04 mars 2008 à 20:52:51

De mémoire, j'ai eu un allemand qui est venu dans ma classe l'année dernière (en 1ère), et qui a fait l'année avec nous. Il parlait un anglais, un allemand (normal XD) et un italien presque parfait. C'était même lui qui avait la meilleure moyenne de français, et qui parfois nous corrigeait dans notre grammaire.

Non, c'est vrai que le système scolaire y est pour beaucoup, mais faut dire qu'on ne fait pas non plus beaucoup d'efforts pour le changer.

Elende
Niveau 7
04 mars 2008 à 21:01:14

On peut pas réformer le système scolaire, le lobby...euh, non, c'est syndicat le terme français, ne le permettrait pas.

Grendel
Niveau 10
04 mars 2008 à 21:18:44

Exact, alors qu'on aurait tout à y gagner.

sylie_flirt
Niveau 10
04 mars 2008 à 21:26:44

en meme temps je doute reelement que cest faisable avec nos faibles competences politique a notre niveau du moins...la meilleure chose a faire ca reste d'etudier

[fatcap]
Niveau 10
04 mars 2008 à 21:27:15

Le syndicalisme francais... :peur:

milton193
Niveau 1
08 mars 2008 à 15:37:30

voilà je suis un novice dans les jeux RPG, j'aurais voulu savoir si je pouvais investir dans ce jeux? Mon niveau en anglais est celui d'un élève de seconde, es-ce suffisant?

[fatcap]
Niveau 10
08 mars 2008 à 16:25:59

Bah si c'est un de tes premiers RPG.. Je te le conseille pas trop, surtout si tu maitrise pas bien l'anglais.
Il te faudrait mieux un RPG plus accessible, en francais si possible. As-tu joué à Rogue Galaxy??

Yogadream
Niveau 10
09 mars 2008 à 17:54:53

Ya vraiment des boulets.

Elende
Posté le 03 mars 2008 à 20:20:55
Ca tombe bien : le jeu n'est pas destiné au français moyen mais aux fan de RPG, ceux qui ont compris depuis longtemps que pour jouer à leurs jeux préférés, ils devaient apprendre l'anglais et/ou le japonais.

Bref, encore un titre que TU loupes, et franchement, moi je m'en fout.

Merci pour ce sujet passionant.

=> Les fans, crétin, ont déjà le jeu en us. ça sert à quoi de le sortir en pal en anglais ?
Et apprendre le japonais pour jouer ? mais t'en es où toi ? On voit que t'as jamais tenté d'apprendre le jap ^.^

LZaraz
Niveau 5
09 mars 2008 à 18:18:34

Yogadream, t'es bien mignon mais t'arrives un peu après la bataille quoi. ya deja eu un débat la dessus, par exemple moi, j'aime pas trafiquer mes consoles donc je joue jamais en import pourtant je suis fan des megaten.

Donc avant de traiter les autres de crétin, tourne sept fois ta langue dans ta bouche. Ca devient un peu abusé les mecs qui se croient supérieurs parce qu'ils jouent en import...

sylie_flirt
Niveau 10
09 mars 2008 à 19:41:54

Ne prenons pas son cas pour des generalites non plus...On se croit pas superieur en rien...
Moi mon prob c 'est les mecs qui se plaignent toujours que le jeux est en anglais toujours des Mois apres...Vous avez un jeux en Pal en anglais soyez content et arreter de vous plaindre

milton193
Niveau 1
09 mars 2008 à 20:07:22

Pour répondre à [fatcap]non je n'ai pas joué à Rogue Galaxy. Le niveau en anglais est dur dans Persona 3? Le niveau de jeu est plutôt élevé? Pour tout te dire ba voilà j'ai vu le test à la télé j'ai bien kiffé sur le jeux donc voilà quoi. Mais bon Rogue Galaxy est un bon jeu?

Grendel
Niveau 10
09 mars 2008 à 21:54:14

Moi je prends les deux ^__^

Angyo-Onshi
Niveau 48
09 mars 2008 à 23:56:10

Ultimapoil Posté le 04 mars 2008 à 20:19:47 Juste comme ca, dans la majorité des pays d'Europe, parler sa langue et l'anglais est complètement normal, et c'est la France (et l'Italie , plus ou moins) qui a le taux de "bilingues" (pas des vrais bilingues, hein, mais juste parler correctement) parmis les plus bas ...

et on aura beau dire, quand je vois comment les "jeunes" d'aujourd'hui galèrent rien que pour parler et écrire correctement le francais, c'est pas un phénomène qui m'étonne ...

Alors on peut raler, tout ca tout ca, dire que c'est dégueulasse, que ceux qui disent que c'est pas grave que les jeux soient en anglais sont des élitistes et tout et tout, mais au final, c'est le fait de pas parler anglais qui est anormal, surtout de nos jours.

:d) Bof on aura beau dire ce que l'on veut,cela reste dérangeant de sorti un jeu dans une autre langue que celle du pays ou on le sort...La sortie du jeu devient inutile vu que le jeu en anglais est sortie des mois avant.Et ne pas parler anglais est tout à fait normal,on a une mauvaise méthode d'aprentissage de l'anglais.En même temps ceux qui ont mon age ont commencé l'anglais au collège,ce qui est trop tard au vu du peu d'équipement que l'on a pour apprendre l'anglais.Jamais dans un cours d'anglais on m'avait appris les diffèrentes prononciations des mots.On les balalancer et ceux qui était bon anglais suiver le cours vu qu'on devait comprendre les questions du prof pour y répondre.De toutes manière on ne peut pas être bon dans toutes les matières.Par contre l'espagnol c'est une langue plus facile,dommage que ce ne soit pas cette langue que l'on devait apprendre tout d'abord.Bref parler anglais n'est pas donné à tout le monde....A moins que vous êtes prêt à payer plus d'impôts à l'état pour qu'il puisse bien équiper les classes pour apprendre corerctement l'anglais....

Grendel Posté le 04 mars 2008 à 20:06:52 Ouais, donc presque tous les jeux quoi, vu qu'ils bénéficient en général d'un doublage anglais et de textes français...

:d) Sauf que la on te parle de vostfr,pas de vastfr.Si un jeu est japonais et que l'on a le doublage anglais ce n'est plus de la vostfr...Comme metal gear,les doubleurs japonais sont bien plus doué que ceux là mais on se tape les voies anglaises...

LZaraz
Niveau 5
10 mars 2008 à 00:06:38

Euh... desolé de te contredire, mais le casting des mgs est juste grandiose en anglais, et a ce qu'il parait (puisque je lai jamais fait en jap), bien meilleurs que le casting des doubleurs japonais... Ya que des pros, et je l'ai trouvé juste excellent quoi

Sujet : Jeux en anglais la bonne blague
   Retour haut de page
Consulter la version web de cette page