Se connecter

Legend of Grimrock

Sujet : traduction française fini à 80% !!!
10
sicca
Niveau 3
26 mai 2014 à 17:23:52

Petit up je viens d'acheter la version stand alone grâce à humble bundle qui m'as permis de l'obtenir pour moins de 3 € ☺ ^^ Mais donc j'ai la version 1.3.7 J'ai vu aussi que la confrérie des traducteurs taff dessus : http://www.confrerie-des-traducteurs.fr/forum/viewtopic.php?f=17&t=12124&sid=9f8189e048aaa5325736f08047295379&start=60

Chevels
Niveau 16
27 mai 2014 à 01:20:59

Mouai, ça aurai été bien, mais à y regarder de plus près le dernier post date de plus d'un an...
De plus, ils parlent du patch que nous connaissons déjà qui est seulement compatible avec la version 1.3.1, non-steam, du jeu.

En tous cas merci du partage :)

Hasti_Nefertari
Niveau 5
22 octobre 2014 à 19:39:59

Je revenais ici avec la quasi-certitude de jouer à Legend of Grimrock en français.

Nul besoin de vous commenter ma déception.

C'est tout de même dingue de réaliser une traduction à 80% sans jamais la terminer. Je n'aimerais pas vivre à la place du traducteur. Sa vie doit être composée d'une série d’œuvres inachevées.

Je n'ai plus qu'à ravaler ma frustration.

Chevels
Niveau 16
22 octobre 2014 à 19:55:33

En effet il faut parfois savoir ravaler... ou alors tourner sa langue 7 fois dans sa bouche avant d'écrire de grosses bêtises.

Cependant, en cherchant bien sur le net tu aurais remarqué que le traducteur avait terminé sa traduction depuis longtemps. Cependant, sa traduction avait été faite sur la version du jeu alors actuelle. Depuis, le jeu a eu de nouvelles mises à jour rendant son patch non fonctionnel.
Ce serait donc bien que vous arrêtiez de gueuler après les seuls personnes qui se décarcassent pour la communauté, en prenant sur leur temps libre et pour ne rien gagner si ce n'est essayer d'aider les autres.

L'auteur de cette traduction a tenté de mettre son patch à jour, mais après plusieurs mois de dur labeur il n'a pas réussi à cause de Steam qui ont trop verrouillé le code du jeu. Je pense qu'il est le 1er dégouté d'avoir perdu tout ce temps, et encore plus d'essuyer les tirs de ceux qui au lieu de le remercier, le traitent de personne dont "sa vie ne doit être qu'une série d’œuvres inachevées".

C'est bas, très bas et ne fait que rappeler la vanité que certains peuvent avoir.

Chevels
Niveau 16
22 octobre 2014 à 20:13:10

Ah oui, et comme ce sujet est obsolète depuis bien longtemps je mets le lien du sujet actuel qui donne les liens de la traduction du jeu:
https://m.jeuxvideo.com/forums/1-27162-9679-1-0-1-0-traduction-fr-non-steam-c-est-ici.htm#message_9679
C'est la traduction pour la version non-steam du jeu, forcément.

Le sujet traitant de la traduction Steam est celui-ci:
https://m.jeuxvideo.com/forums/1-27162-10312-1-0-1-0-traduction-fr-version-steam.htm#message_10312
Mais comme précisé dans mon post précédent, ce patch pour Steam ne fonctionne plus à cause des dernières mises à jour du jeu.

Hasti_Nefertari
Niveau 5
23 octobre 2014 à 17:07:25

C'est drôle la façon dont tu prends la défense de l'auteur du pseudo-patch fr. Tu es quoi au juste, sa petite amie ?

Je suis désolée, mais je ne comprends comment l'on peut susciter l'espoir chez l'ensemble d'une communauté, avant de la laisser sombrer dans la frustration.

J'ignore si ce "traducteur" voulait attirer l'attention ou quoi... En tout cas, malgré toute l’énergie dépensée dans ce projet, ses velléités ne nous auront servi à rien. Voilà tout ce que je retiens.

De plus, quand on a deux sous de jugeote, on a la présence d’esprit de contacter les développeurs. Nul doute qu'ils ne cracheront pas contre une traduction toute faite, à plus forte raison si l'auteur ne demande rien en échange (à moins que ce dernier soit pourri par l'avarice, c'est possible aussi).

Chevels
Niveau 16
23 octobre 2014 à 18:12:57

Tu te fourvoie sur toute la ligne,c'est dommage, ta frustration est telle qu'elle t'empêche de comprendre la situation. Je le répète, L'AUTEUR A TERMINE SA TRADUCTION et tenu son "engagement" mais je ne sais plus comment l'écrire pour que tu arrêtes de dire l'inverse. Relis bien mon précédent post, tu comprendra que l'auteur ne peut pas faire plus: sa traduction est terminé et le patch fonctionnel. Il faut juste l'appliquer sur la bonne version du jeu.
Quant aux développeurs, tu n'est manifestement pas au courant mais justement, il se trouve qu'ils ont toujours refusé de traduire leur jeu pour diverses raisons qui leur sont propres. De nombreux patcheurs et groupes de traducteurs les ont contacté, même sur le forum officiel du jeu (tu n'as qu'à aller voir un peu si tu doute de mes dires) mais cela a été vain.

Quant à moi, je n'ai aucun lien avec l'auteur si ce n'est que j'ai moi-même fait des traductions ou autres choses pour la communauté de certains jeux, et la plupart du temps, les gens ne se rendent pas compte de ce qu'ils disent. Heureusement, la plupart comprenne qu'on ne leur doit rien et que nous bossons car nous voulons simplement aider et faire plaisir. D'autres, au contraire pensent que nous devons être à leur service et peu leur importe que nous passions des mois entiers non rémunéré juste par bonté, et si j'ose dire concernant une traduction: faire à leur place les efforts qu'ils n'ont jamais voulu faire eux-même en apprenant une langue notamment...
Après, que l'on annonce qu'on va faire un truc pour ne pas le terminer, on peut comprendre que ce soit frustrant pour la communauté qui attend mais dans ce cas précis ce n'est même pas le cas.

Je te souhaite une bonne fin de journée en espérant que ton énervement du moment, ta réaction à chaud, ne te fera plus dire de choses désagréables :)

Pseudo supprimé
Niveau 6
01 décembre 2014 à 03:11:51

Petite question (peut être bête mais je n'ai pas vu la réponse dans vos différents commentaires...) : du coup si on achète LoG aujourd'hui sur GoG le patch fr est fonctionnel ou non ?

Merci d'avance. :)

10
Sujet : traduction française fini à 80% !!!
News culture
La Planète des Singes : Le Nouveau Royaume - la révolution simienne est en marche !
   Retour haut de page
Consulter la version web de cette page