Se connecter

Virtue's Last Reward

Sujet : Notez bien que le jeu n'est pas traduit
Collectoretour
Niveau 8
18 janvier 2013 à 23:36:33

Désolé, je me suis mal exprimé. Un portage coûte beaucoup moins qu'une traduction en français.

Dunkadelic
Niveau 7
19 janvier 2013 à 04:40:52

Le vocabulaire anglais comprend trente pour cent de français et vingt pour cent de latin
Même sans parler tu peux deviner le sens

Et pourquoi pas une traduction en finlandais tant qu on y est ?????
Ce jeux n est pas un block buster raison de plus pour les producteurs d amortir les coûts

En plus la vita se vend pas très bien elle vient à peine de sortir

iDratui
Niveau 10
19 janvier 2013 à 08:57:41

Surtout, je tiens à préciser vu que je le sais, pour traduire un jeu comme ça c'est très dur.

Il y a des masses de jeux de mots intraduisibles, et ainsi de suite.

Chunsoft est une petite boîte, ILS N'ONT PAS D'ARGENT, c'est trop dur à comprendre ?

blackmask2010
Niveau 10
19 janvier 2013 à 09:42:09

quitter la 6eme ou la 5eme avec une gross difficulté en anglais c'est possible c'est pas une question de glander !

blackmask2010
Niveau 10
19 janvier 2013 à 09:42:45

il fallait simplement le faire distribuer par namco !

Pseudo supprimé
Niveau 10
19 janvier 2013 à 11:40:10

Le lycée est loin, l'anglais me sert à rien dans la vie, j'vais pas apprendre à le parler simplement pour jouer à un jeu vidéo.
Le manque de traduction sur le territoire français est un gros défaut, surtout quand le scénario est important.
Ne pas sanctionner, ça serait injurieux pour ceux qui se casse le cul à traduire les autres jeux !

iDratui
Niveau 10
19 janvier 2013 à 11:45:34

black :d) Non.

Suanes :d) Pas parler Anglais à 28 ans, t'as pas l'impression d'être... A côté de la plaque ?

thurim
Niveau 10
19 janvier 2013 à 14:44:34

@ronnin2:
un jeux qui sort en france doit etre traduit point
arrettez le pseudo elitisme

Le jeux n'est pas sorti en France. Tu ne le trouves pas en boutique.

Ne confond pas le PSN Européen, et le marché Français. L'un est un sous ensemble de l'autre, et non l'inverse :/

Royaltofu
Niveau 8
19 janvier 2013 à 18:34:00

Je reconnais que c'est fort possible je n'ai fait que rorona.

AdPatres
Niveau 10
19 janvier 2013 à 18:43:56

Le truc que vous ne savez peut-etre pas, c'est que la france n'est pas seule. Pour avoir déja été confronté au problème professionnelement, je peux vous dire que traduire le jeu en francais, implique aussi traduire le jeu dans toutes les autres langues européennes, cela prend du temps, il faut des testeurs pour tout vérifier. En plus de cela, toutes les langues ne prennent pas la même place en nombre de caractères, certaines langues obligeraient à repenser le "moteur" du jeu partie dialogue etc. Bref, il faut repenser le jeu ou prévoir tout cela ne amont du projet, chose très difficile sur un jeu comme celui là. Sachant que le jeu se destine à une niche et qu'en plus les mécontents auront déja achetés le jeu, il n'y a pas de manque à gagner.

Dunkadelic
Niveau 7
20 janvier 2013 à 17:33:41

Ne pas parler Anglais est un handicap, ne serait ce que pour le bizness et l'informatique
Comme dirait Rimbaud, la France est un vieux musée
Le monde ne tourne pas autour de nous, le temps ne s'est pas arrêté en 1789

Bref, au pays des aveugles le borgne est roi

thurim
Niveau 10
20 janvier 2013 à 19:31:06

@Dunkadelic :
Au delà de ça, les jeux sont un bon moyen d'apprendre l'anglais... Personnellement, je suis devenu bilingue en partie grâce au temps passé sur DaoC, où je parlais uniquement anglais. Au début, c'est dur, puis au bout d'un moment, ça rentre :p

[Subject-Name]
Niveau 10
21 janvier 2013 à 14:21:19

Je ne comprends pas les gens qui font des leçons de morale juste parce que certains ne savent pas parler anglais...

Quand il s'agit des Jean-Kevin qui mette des 0/20 à ce jeu, je peux comprendre, mais tout le monde quoi... Moi par exemple: mon anglais est trop basique pour que je puisse suivre le scénario, mais c'est pas pour autant que le jeu ne m’intéresse pas. (je me suis assez bien expliqué lors du premier post :hap: )

-grigor-
Niveau 20
21 janvier 2013 à 14:26:42

on fait des leçons de moral parce qu'ils ne parlent pas anglais et qu'ils trouvent que c'est une bonne raison de sous noter le jeu.

et comme je t'ai dit dans l'autre topic, un anglais basique et largement suffisant.

Bien sur il y a des mots que tu ne comprendra pas, mais qu'est ce que un mot dans toute une phrase?
Tu devinera même le sens du mot sans avoir à utiliser de dictionnaire :p

Elekitu
Niveau 11
21 janvier 2013 à 16:56:05

J'ai testé la démo, j'ai tout compris, pourtant j'ai 14 ans (et encore, c'es le bordel en cours d'anglais :hap: )
On peut dire que l'anglais du jeu est basique :ok:

[Subject-Name]
Niveau 10
23 janvier 2013 à 17:08:11

Bonne nouvelle dans ce cas :)

Angelslayer27
Niveau 2
25 janvier 2013 à 22:53:46

Tout a fait d'accord avec toi grigor,l'anglais qu'ils utilisent est simple,et pour les mots quond pige pas,les dico d'anglais ou google traduction,sa existe

Valtari
Niveau 10
05 février 2013 à 19:58:08

"Suanes Pas parler Anglais à 28 ans, t'as pas l'impression d'être... A côté de la plaque ?
"

Tout d'abord, peut-être qu'il palpe bien plus que tu ne toucheras jamais dans ta vie, donc ta réflexion à deux balles tu te la gardes.
De plus, il peut très bien comprendre et parler l'anglais un minimum sans avoir envie de se taper un jeu entièrement en cette langue, moi je le comprends très bien.
Enfin, il faudrait vous mettre dans la tête que certains ne savent tout simplement pas parler Anglais et c'est pas une honte, ne prenez pas les gens de haut parce que c'est le meilleur de passer pour un stupide.

Thaumoctopus
Niveau 4
06 février 2013 à 08:37:38

Je respecte ca sauf lorsque ces memes personnes viennent boycotter un jeu sans y avoir joue... ces gens sont juste des abrutis.

XxDarkFire93xX
Niveau 2
07 février 2013 à 02:07:05

je ne suis pas pour boycotter un jeux car il sort en anglais mais dans ce cas on ne le vent pas en france ainsi un joueur tres intéresser par le jeux ira se le procurer par internet et a ce moment la ce sera a lui de faire un effort de langue
quand a azukaos je trouve honteux ce que tu dit certaine personne ont des facilité dans des matière que d'autre n'ont pas c'est ainsi arrêtez votre élitisme certain n'arrive meme pas a répondre au test de maths sur facebook du style 40 + 40 x 0 + 1 = ? (41) bon ben voila il sont peut être fort dans un autre domaine je ne sais pas apres il est vrai que le joueur doit en être informé de ce détail
sinon je rejoint ce que dit grigor puisque moi meme ayant un niveau en anglais basique j'ai comprit tout le jeux et si j'avait des problème reverso est ton ami ;)
(j'invite ce qui ont aimé ce jeux a faire comme moi et a le surnoté pour compenser le boycott des autres )

Sujet : Notez bien que le jeu n'est pas traduit
   Retour haut de page
Consulter la version web de cette page