Des feignasses je ne pense pas, vu que ce sont des studios indépendants qui font les traduction.
C'est surtout qu'il ne se rendent pas compte de ce qu'ils perdent en s'entêtant à ne pas traduire. S'il le savaient, crois mois que le jeu sortirai directement traduit.
Après il l'ont bien fait avec 400 days, alors sait-on jamais.
Telltale c'est pas un studio qui a énormement de talent non plus. Ils ont fait énormément de raté avant de faire 1 bon jeu. Et le gameplay n'existe presque pas, mais bon c'est une autre histoire ça.
_Le_Chuck_ arrête de vouloir défendre l'indéfendable, t'es pas crédible, on dirait un petit fanboy là. Tu maîtrises l'anglais très bien, mais tu es surtout égoïste, tu penses qu'à ta gueule, les autres ils peuvent aller se faire voir.
Comme il a été dit précédemment, un jeu comme the witcher 1 par un petit studio a eu droit à une traduction complète, alors va pas nous faire avaler qu'après l'énorme succès de the walking dead saison 1, ils peuvent pas nous foutre des sous titres en plusieurs langues avec une traduction à la hauteur.
Le pire c'est que la traduction de walking dead saison 1 en fr était médiocre, un comble, la traduction amateur était meilleur.
Alors tais toi si c'est pour dire des âneries.
Je ne pense pas qu'ils soient fainéants, je pense surtout qu'ils ont mis le paquet sur la version américaine pour pouvoir sortir le jeu avant Noel!
Ils ont été pris de court et n'ont sans doute pas eu le temps de bosser sur les autres versions...
C'est dommage, mais ça démontre bien l'ethnocentrisme des américains, pour eux, y'a qu'eux qui comptent...
Il sortira quand en version boite?
Quand tout les épisodes seront sortis je suppose, mais j'ai pas vraiment de date en tête, surement dans 1 an. j'sais pas du tout
Faut arrêter de les défendre, c'est la traduction des voix qui est galère. Traduire un texte, pour des professionnels c'est beaucoup plus simple hein
"Une traduction pour une seule langue c'est minimum 500 000 euros"
Ce qui faut pas entendre comme connerie omg...
C'est fou les gens qui comprennent pas le concept d'Import, pourtant on doit bien apprendre ça au collége...en géo...pendant la 6 ou la 5éme... Bah!
Vous savez Steam propose la plupart jeux en IMPORT! Oui oui IMPORT! D'ou le fait que de nombreux jeux soit en anglais! Pour ceux qui ne le savent pas, le concept d'Import est de faire venir, en France, un produit fait ailleurs, et c'est ce que fait Steam.
Quand on a de la chance, le Studio fait une traduction, et elle est comprise dans l'Import, MAIS! si le studione fait pas de traduction c'est son choix, mais la version IMPORTEE donc ne sera pas traduite, et on ne peut en aucun cas accusé le studio de faire cela, car oui il se trouve que VOUS avez choisi d'importez le produit via steam en connaisance de cause (enfin j'dis ça...).
C'est un peu comme si j'importais ma sauce favorite de Chine et que je me plaignait "MAIS QWA? LES ECRITURES SUR LA SAUCE SONT EN CHINOIS?"
Second argument en dehors de l'Import :
L'anglais est depuis un bout de temps deja, la langue Internationale, donc ceux qui disent qu'ils pensent a eux vous me faites doucement rire...
Je me suis mal exprime sur l'Import tiens, j'ai oublié un paragraphe...
Vous savez Steam propose la plupart jeux en IMPORT! Oui oui IMPORT! D'ou le fait que de nombreux jeux soit en anglais! Pour ceux qui ne le savent pas, le concept d'Import est de faire venir, en France, un produit fait ailleurs, et c'est ce que fait Steam.
Sauf que ce produit, ben il est prévu pour le pays dans lequel il est produit! Eh oui! Il est réservé aux gens uqi habitent le dit pays! Et vu qu'il est réservé aux gens qui habitent le dit pays, ben on va pas traduire en Martien, si c'est pour les Terriens!
Quand on a de la chance, le Studio fait une traduction, et elle est comprise dans l'Import, MAIS! si le studione fait pas de traduction c'est son choix, mais la version IMPORTEE donc ne sera pas traduite, et on ne peut en aucun cas accusé le studio de faire cela, car oui il se trouve que VOUS avez choisi d'importez le produit via steam en connaisance de cause (enfin j'dis ça...).
C'est un peu comme si j'importais ma sauce favorite de Chine et que je me plaignait "MAIS QWA? LES ECRITURES SUR LA SAUCE SONT EN CHINOIS?"
Euh...l'import c'est réservé au version boite hein. Steam fait pas de l'import, c'est pas Amazon. Ce qu'il faut pas entendre.
Telltales a signé un contrat pour la ventre du jeu en Europe, au USA etc, c'est donc à Telltales de faire la trad , surtout sur un jeu comme ça.
Mais bref, vous avez raison, c'est trop gentils de la part de Telltales que le jeu soit pas traduit. Merci Telltales de pas traduire vos jeux , vous pensez au joueurs!
Même les jeux indé sont traduits en français, Outlast est traduit en français putain!
Et l'import n'est pas réservée aux jeux boites. Le jeu est d'abord pour le marché anglophones. Ce qui fait que toute plateforme de ventes non anglophones qui proposera le jeux, le proposera dans sa version original.
Telltales ne signe pas de contrat, c'est plutôt l'inverse. Steam passe commande à Telltales en gros.
Pains = L'import concerne aussi les bien immatériel, ce qu'il ne faut pas entendre dis donc
Merci Chuck, tu as écris ce que mon cerveaux ne voulait pas que je fasse, par désesperation... (j'invente des mots ouais!)
voila comme tu dit voila la raison de la défense que tu t'obstine d'avoir c'est que tu comprend l'anglais et en as rien a foutre des autres , je suis sur qu'il y aurait une pétition on sait d'avance qu'on peut pas compter sur toi, tu est qu’une merde égoïste et je serais pas étonné que tu sois narcissique sur les bord. ( dit avec le cœur )
en tout cas on a la réponse d’où vient cette obstination de défendre ces développeurs.
et pour ta gouverne on as jamais mit en cause la qualité du boulot de TTG a faire leur jeu , juste pour la traduction pour ceux qui sont pas bilingue et qui ne comprennent pas la langue , moi le premier j'en ai rien a foutre de l'anglais , moi dans ma vie elle me sert a rien les jeux sert de divertissement ça me fait pas vivre , sache faire la part des choses , et accepte la réalité. arrête de t'obstiner avec toutes tes excuses bidon et non crédible
j'ai jouer énormément a des jeux indé , d'autre petite boite de développement , et leurs jeux sont traduit pourtant les mec démarre dans le monde du jeux vidéo , ils n'ont pas forcement EUX,le capital et les fonds ( et ce n'est qu'une supposition rien de plus ) pour faire les traductions ou autres détail , ba ils le font comme même parce que comme je t'ai dit c'est de l'investissement pour vendre plus.
si après ça tu ouvre pas les yeux considère que l'on peu plus rien faire pour toi et tes idées , qui ont aucun sens.
à bon entendeur
Je suis une merde égoïste.... On te dit que le jeux en épisodes est pour le marché anglophone depuis Sam et Max (10 ans en gros). Des années que Telltales fonctionnent comme ça et ça marche. Donc il vont pas changer pour tes yeux.
Les pétitions, ça sert à rien car ils sortiront la version international plus tard. Donc pour eux, aucun intérêt. Tu peux te fatiguer à la signer, tu sauras au moins écrire ton nom, c'est déjà ça de gagner.
Allez, retourne dans ta crèche, on va piquer ton cube sinon. Kiss.
Sir_Ouipon > De rien. Mais c'est vite fatiguant de se répéter à chaque fois. Je comprends pourquoi mon frère ne veut plus être prof de lycée... Si les élèves sont comme certains sur ce forum, il vaut mieux se tirer une balle.
FERMEZ LA Y AURA UNE VOSTFR !!!
_Le_Chuck_ c'est officiel tu nous montre vraiment que tu es un con fini, tu me fait de la peine, mais c'est ta pauvre vie pas la mienne alors au fond je m'en tape
Vous etes une belle bande de debiles pour vous insulter via un forum . Enfin bref si une personne pourrai a la sortie du jeu nous dire si oui ou non il y a la vostfr ca serai super !