Se connecter

Art

Livres

Sujet : Le trône de fer
xXSideWinderXx
Niveau 8
13 novembre 2010 à 22:54:47

Ouais, Dune, j'en avais entendu parler aussi, mais j'ai eu ma dose de sci-fi pour le moment avec Fondation! Je vais attendre un peu avant de commencer cette série.

levinet
Niveau 9
14 novembre 2010 à 09:08:06

Attention je tape pas sur les mangas. Mais c'est pas trop ma génération, je ne connais pas grand chose d'autre que les " Shonens " ( c'est juste? ) ou le personnage ne cesse jamais d'être toujours plus fort afin de tuer les Grands Mechants.

Sinon j'ai reçu les derniers tomes. J'hésite presque à contacter l'auteur voir si il y a moyen de lui acheter un manuscrit ou un truc " collector" tellement j'adhère.

Ultimate_gamer0
Niveau 11
14 novembre 2010 à 22:37:12

Perso j'ai mis un petit peu plus de 3 mois pour lire les 4 gros tomes (plus de 4000 pages en version poche, version qui donne elle 12 tomes), je conseille fortement les versions "intégrales" cependant, malgré leur tailles, pour 3 raisons :

- Ce ne sont pas des "intégrales" vraiment, mais les tomes en entier, qui bénificient donc d'un bien meilleur découpage que les livres de poche, car c'est l'original.

- Ces formats sont bien plus économiques, surtout pour les tomes 2, 3, et 4, le total des économies avoisine au total de 25-30 euros par rapport à l'achat de version poche, ce qui n'est pas rien !

- Ces éditions bien plus classes, et bien plus complètes surtout, on a tout le temps accès à la carte, contrairement au sous-tomes qui n'en contiennent pas forcément (et la carte est vitale pour se répérer, tout comme l'appendice des persos.)

monzetsu
Niveau 9
15 novembre 2010 à 14:01:08

perso j'aime pas trop les gros livre , tu les tient pas aussi bien que les poches , mais bon sa reste du détail !

Celtic29
Niveau 10
15 novembre 2010 à 21:53:04

En parlant de cartes, A dance with dragons contiendra la première carte officielle des cités libres :oui:

burhan2
Niveau 10
15 novembre 2010 à 23:21:18

Le papier est très souple pour les éditions intégrale du coup ta pas besoin de forcer pour ouvrir maintenir une page :ok: J'avais aussi ce souci avec les gros livres mais avec du papier assez raide c'est très désagréable à tenir au bout d'un moment mais là aucun souci pour le trône de fer.

Petite question qui ci va se lancer direct dans la version anglaise plutôt que d'attendre la traduc française de dance with dragon ?
Car n'oublions pas il sorira d'abord en format poche ce qui va prendre déjà pas mal de temps et ensuite il y aura l'intégrale, donc du coup moi je vais plutôt me lancer direct dans la VO et plus tard (beaucoup plus tard ) dans la VF.

Alighieri_Dante
Niveau 28
16 novembre 2010 à 18:12:00
  1. Levinet Voir le profil de Levinet
  2. Posté le 14 novembre 2010 à 09:08:06 Avertir un administrateur
  3. Attention je tape pas sur les mangas. Mais c'est pas trop ma génération, je ne connais pas grand chose d'autre que les " Shonens " ( c'est juste? ) ou le personnage ne cesse jamais d'être toujours plus fort afin de tuer les Grands Mechants.

:d) Si tu en as l'occasion essaye un Seinen comme Monster :-))) .

Burhan=>La VO me tente pas mal vu l'impatience que j'ai de connaitre la suite mais mon niveau en anglais est bas/pauvre et la VO est pas encore sorti (peut-être en même temps que la série télé mais pas sur :/ ).

levinet
Niveau 9
17 novembre 2010 à 12:55:58

Je ferais un essais alors.
J'en prendrais un à lire au bureau, ça permetra à mes collègue de se moquer de moi en cachète pendant des jours et ça les occupera.

Ultimate_gamer0
Niveau 11
17 novembre 2010 à 15:19:58

J'hésite aussi, je m'en sors en anglais, mais le niveau du TdF me semble assez hard, même si le site de la Garde de nuit m'a aidé à connaître le nom de termes des lieux et des persos (Varshé = Vargo, Port-Réal = King's Landing, etc...), je sais pas si ce sera le même kiff, j'aimerais bien avoir mon gros tome en VF, mais un an d'attente (environ je suppose, pour l'intégrale, c'est long ! :snif:

En revanche, il est plus que possible que le prochain livre sortent avant la série, c'est à dire avant le mois de mars, au mieux, il est même prévu pour noël, mais la plupart des prédiuctions l'annonce pour janvier...

levinet
Niveau 9
17 novembre 2010 à 15:29:01

J'ai les bouquins en anglais.
Je suis bilingue mais y’a certains terme pas super évident, typiquement le nom des armes moyenâgeuses.
Mais bon, je n’aurais probablement pas été plus au courant si j’avais lu ça en français.
Je pense qu’il faut un assez bon niveau d’anglais tout de même, il y a certaines tournures de phrases assez spécifique mais c’est pas non plus la mer à boire, si tu as un anglais solide ça devrait passer.

burhan2
Niveau 10
17 novembre 2010 à 15:33:33

J'au juste le troisième tome en anglais et j'ai rencontré des mots anglais...peu commun.
Mais la trame générale je l'ai compris, au début j'avais commencé àrehcercher chaque mot que je captais pas avec un dictio en ligne mais au bout d'un moment ça casse trop le rythme et j'en avais marre du coup j'ai tout enchainé mais franchement il y a vraiment moyen se débrouiller avec un niveau correct d'autant que part la suite j'ai pu voir certains différence dans les discours.

levinet
Niveau 9
17 novembre 2010 à 15:46:37

C’est les termes anciens qui posent problèmes je trouve. Mais en français je n’aurais guère été aidé non plus.
Greatsword, c’est facile à comprendre. Un estramaçon par contre, vous aviez déjà entendu ce mot ?

Ultimate_gamer0
Niveau 11
17 novembre 2010 à 23:12:02
  • Lien permanent

* Celtic29 Voir le profil de Celtic29
* Posté le 15 novembre 2010 à 21:53:04 Avertir un administrateur
* En parlant de cartes, A dance with dragons contiendra la première carte officielle des cités libres :oui:

:d) :bave: Depuis le temps qu'on l'a voulait celle-là !

Bon sinon en manque de TdF, me suis pris les préludes ! :fou: J'attaque ce soir !

burhan2
Niveau 10
18 novembre 2010 à 18:47:29
  1. Levinet Voir le profil de Levinet
  2. Posté le 17 novembre 2010 à 15:46:37 Avertir un administrateur
  3. C’est les termes anciens qui posent problèmes je trouve. Mais en français je n’aurais guère été aidé non plus.

Greatsword, c’est facile à comprendre. Un estramaçon par contre, vous aviez déjà entendu ce mot ?

Bah écoute mopi je connaissais même pas des mots comme "tituber" en anglais vu que c'est mon premier roman en anglais, j'ai eu beau jouer à des rpg en anglais c'était la première fois que je le rencontrais.
Du coup tu vois même des mots qui paraissent si simple en français peut te poser un petit soucis en anglais, pas tous hein certains sont assez facile à comprendre selon le contexte par contre d'autre peuvent réellement te faire coincer.

Alighieri_Dante
Niveau 28
19 novembre 2010 à 22:41:51
  1. Levinet Voir le profil de Levinet
  2. Posté le 17 novembre 2010 à 12:55:58 Avertir un administrateur
  3. Je ferais un essais alors.

J'en prendrais un à lire au bureau, ça permettra à mes collègue de se moquer de moi en cachète pendant des jours et ça les occupera.

:d) Avec Monster (qui est une petite perle quand même) il y a pire. Enfin bon tu verras.

burhan2
Niveau 10
20 novembre 2010 à 10:50:10

De Naoki Urasawa j'aurai plutôt 20th century boys , bien spur j'aime tout aussi bien Monster mais 20Th century boys c'est tout de même autre chose, ça à quelque chose de plus percutant peut être les twist entre les différents époques et on peut suivre une évolution sur plusieurs génération et être capable de faire ternir le lecteur en haleine malgré les bonds dans l'avenir, c'est tout de même quelque chose.

Aaaah je suis partit en HS...

Fassad
Niveau 10
21 novembre 2010 à 00:01:50

Il y a eut un reportage sur la série qui est en train d'être tournée. Et donc de nouvelles photos, saurez-vous reconnaitre Tyrion ? ( attention les commentaires spoilent un peu )

http://gameofthronespics.tumblr.com/

levinet
Niveau 9
21 novembre 2010 à 10:33:28

Ho non. Ils vont vraiment l'adapter en série?
Non. Non. Non. Non. Non.

levinet
Niveau 9
21 novembre 2010 à 10:36:15

Je sens venir la catastrophe, vraiment. Le cinéma a toujours eu beaucoup de mal à adapter la fantasy. Et là vu la complexité du schéma narratif, a mon avis ils vont devoir tout étriquer et se concentrer sur quelques personnages pour que ce soit vendeur.

BOuh!

burhan2
Niveau 10
21 novembre 2010 à 11:31:13

Attend Martin supervise quand même la chose donc il y a une demande rester fidèle au roman.
Maintenant des séries fantasy il y en a vraiment pas mais alors là vraiment pas, du coup on peut s'attendre à un travail plutôt remarquable pour marquer le retour des fantasy ( il me semble qu'il y a aussi la tour sombre qui en train d'être adapter).

Sujet : Le trône de fer
   Retour haut de page
Consulter la version web de cette page