Je le télécharge justement.
tu devras commencer par un jrpg alors .
Il y a d'autres VN de la serie Ever17 qui sont traduits en Anglais (a part 999 et VLR) ?
"Bon ok, je viens de voir la cinématique d'intro de 999 et j'ai quasiment rien compris, ça promet."
La cinématique d'intro, ou le début du jeu dans la cabine ? Parce que dans le premier cas c'est volontairement des bouts de phrase énigmatiques.
"Il y a d'autres VN de la serie Ever17 qui sont traduits en Anglais (a part 999 et VLR) ?"
Ils sont tous traduits !
Bon j'ai compris que
Le mec s'appelle Zero, a des pouvoirs psychiques, ne sais plus pourquoi, et qu'il y a eu des morts dans l'affaire.
Fin du
Non non bel et bien la scène d'intro, mais par exemple j’ignore ce que "seek" veut dire.
Chercher?
Oui je peut faire ça mais si c'est toutes les deux secondes...
Nan mais "seek" = "chercher".
Ha ok merci.
Non je laisse tomber, "loud noise startled junpei awake" m'a tué, je travaillerais mon Anglais plus tard.
"Non non bel et bien la scène d'intro"
Ah oui mais t'inquiètes, c'est un patchworks de mots bizarres qui partent dans tous les sens, attends d'être en plein jeu, on comprend bien, c'est très illustré.
"Ils sont tous traduits ! "
Ha ok, quand j'avais regarde il y a 1 ou 2 ans il n'y avait que Ever17
Sinon pour ceux qui aiment les VN Type Moon vous pensez que le patch anglais pour Fate/Hollow Ataraxia sera bientôt fini?
Parce que quand je voit ça je me dis fin 2013/début 2014 :
http://vntls.tindabox.net/project/fha/
Bon allez si, je continue, après tout les phrases suivantes ne sont pas si dures.
"Non je laisse tomber, "loud noise startled junpei awake" m'a tué, je travaillerais mon Anglais plus tard."
Bah c'est simple :
loud = fort
noise = bruit
startle = faire peur, effrayer
awake = réveiller, éveillé
"Un bruit sourd réveilla Junpei en sursaut".
"Ha ok, quand j'avais regarde il y a 1 ou 2 ans il n'y avait que Ever17"
Never 7 a été traduit récemment, mais il y a 1 ou 2 ans j'avais déjà fait remember 11, il était déjà traduit.
"loud noise startled junpei awake" = "Junpei fut réveillé par un grand bruit"
| https://www.jeuxvideo.com/forums/1-36-15599861-10-0-1-0-visual-novel.htm#message_18264535
| Ecrit par « Akatosh117 », 10 mars 2013 à 00:55:27
| « Sinon pour ceux qui aiment les VN Type Moon vous pensez que le patch anglais pour Fate/Hollow Ataraxia sera bientôt fini?
|
| Parce que quand je voit ça je me dis fin 2013/début 2014 :
|
| http://vntls.tindabox.net/project/fha/ »
Ouais il est assez célèbre pour sa traduction qui traine, AAI2 va pas tarder à le rejoindre dans cette réputation je le sens.
AAI2 ? Le machin dont une team a soit disant commencé la trad y a deux ans et dont il y a aucune nouvelle ?