Merci pour cette traduction
Je suis bien d´accord avec toi leoMcArthur mais niveau jouabilité et conception de jeu, flatout est mieux fait quand même non ? et c´est sur que Crashday est trop court...
Hello seb, je sais pas si tu continu a corriger se fichier, j´ais trouver encore quelques truc qui ont été modifieravec.lien vers ceux-ci:
http://www.megaupload.com/?d=8OACXV0R
la tu flood un peu
non tu crois?
mais vois-tu comme le pneu arriere gauche du pingoin etait cuit à point, alors que les flics suivaient le marchand de miroir, qui se garait pour se planquer à la droite,(pas celle-là l´autre droite)je devais récolter les monaies pour renflouer le supermarché du casyno ou les croupiers effectuaient des substitutions de fonds de boites de chaussures, avec des vendeuses en maillot de bain. Puis nous avons créer la crash jours division.
J´ais eu ce genre de traduction et cela m´as un peut faché, alors j´ais juste essayé de trouver se qu´il y avait de mieux et j´en fais profiter tout le monde, je crois que seb007seb à aussi fait une très bonne correction de ce truc mais j´ais pas eu l´occasion de tester qu´il ou elle m´en excuse.
et @ bientôt.
"mais vois-tu comme le pneu arriere gauche du pingoin etait cuit à point, alors que les flics suivaient le marchand de miroir, qui se garait pour se planquer à la droite,(pas celle-là l´autre droite)je devais récolter les monaies pour renflouer le supermarché du casyno ou les croupiers effectuaient des substitutions de fonds de boites de chaussures, avec des vendeuses en maillot de bain. Puis nous avons créer la crash jours division."
trop drole j´adors
Sa ve rien dire mdr !! !!!!
Ben si tu rencontre se genre de texte dans un jeu, il faut traduire la traduction et tu peux obtenir untruc du genre:
le pneu arriere de la voiture du manchot commençais a chauffer serieusement sou le frotement de l´aile enfoncé (Manchots + aile = pingoin)tandis que les flics poursuivaient le merchand de glace, le manchot se garraient a gauche pour aller se planquer. Je devait trouver comment les croupier du casino s´y prennaient pour substituer des fonds et les reinvestir dans diverse commerce. Les mettaient t´ilS dans leurs chaussure? <<j´sais pas d´ou viennent les vendeuse en maillots de bain sans doute un autre client de l´outil traducteur qu´ettait sur la traduc d´un site douteux?>>
C´est du typique google ou systran copier coller et même pas lire se qu´il y a de marqué, les textes c´est pas gênant, au contraire c´est a mourir de rire surtout si t´abuse des bonnes choses, mais quand y a marqué gauche et que c´est l´autre gauche a chaque fois cela devient du massacre.
et boule de gomme et encore @ bientôt.
Ouais
effectivement
Moi, je m´etais pas embêté... plutot que de marquer ce genre de con**** justement, j´ai rien traduit des textes de missions qui etaient, je l´avoue, tres chaud pour ma part...
Et comme je n´ai pas utilisé de Logiciels de traduction... (du moins pas laissé a l´etat brut...)
Alors voila
Sinon, non Leo, je ne corrige plus rien... j´y joue meme plus finalement
(si j´avais su, j´aurais rien traduit meme )
Mais je vais quand meme tester ton dernier fichier de langage traduit
J´ai essayé et c´est sympa :D
(Il y a des trucs que j´ai pas mis comme toi)
Pas de defauts majeurs
ouais leo j´ai testé la trad qui et faite d´(aby) mes par contre j´ai remarqué quel ne marche pas avec le patch 1.1.
Tester avec patch 1.1 et finalisé.
http://www.megaupload.com/?d=41ZOJ7KD
Si toutefois t´avais un blem réutilise le crick 1.0
Have fun...................
Merci, je verais sa demain
les gars!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
moi je lais acheter a auchan quand jai jouer avec il était en français
comment ca se fait apres linstatalation je lanve le jeux est il est en français
C´est impossible ou alorr prouve le en prenant un screenchot de ton écran (si ca se trouve tu confond les langues moi aussi quand je suis au menu principal j´ai parfois l´impression que le jeu est en francais mais en fait non malheureusement)
nan jai modifier le fichier eng.plain jai tou traduits en 10h
ouai toi aussi fait le truc que je viens de dire
Oui mais ca c´est possible je croyais que tu avais acheter le jeu et que SANS rien modifier le jeu était en francais
en faite je lais acheter en français mais je te disais pour le metre en french ok traduit les fichier plain jai achter le jeux en france donc il est en français tu me crois ou quoi