Se connecter

Dragon Age : Origins

Sujet : [Traduction] DAO Français - Anglais
3
Odeusp_Ertov
Niveau 12
31 décembre 2009 à 14:05:28

:d) Compagnons / Companions
Le passé de Léliana / Leliana's Past
Le grimoire de Flémeth / Flemeth's Real Grimoire
Les regrets de Wynne / Wynne's Regret
La famille d'Alistair / Alistair's Family
L'épée des Beresaad / The Sword of the Beresaad
L'ancienne flamme d'Oghren / Oghren's Old Flame
- A compléter - / A Golem's Memories

:d) La forêt de Bréciliane / Brecilian Forest
Les malheurs de Cammen / Cammen's Lament
Le chasseur blessé / Wounded in the Forest
La malédiction / Lost to the Curse
Précieuse écorce de fer / Rare Ironbark
Le guerrier mystique / The Arcane Warrior
Le rituel elfique / Elven Ritual
Le hahl d'Elora / Elora's Halla
Le trésor du mage / The Mage's Treasure
- A compléter - / Panowen

:d) Campement du groupe / Party Camp
Enchantement / Enchantment

:d) Les Partisans d'Adaman / - A compléter -
Fonds de tiroir / - A compléter -
Avis de décès / - A compléter -
Réassort de guilde / - A compléter -
Abandon de poste / - A compléter -
Graissage de patte / - A compléter -

:d) Lothering
Bandits de grand chemin / Bandits on the Road
Mort au combat / A Fallen Templar
Le piège , le meilleur ami de la femme / Traps are a Girls Best Friend
Des plantes pas comme les autres / More Than Just Plants
Le prisonnier qunari / The Qunari Prisoner
Une offre empoisonnée / A Poisonous Proposition
Le tableau du cantor / The Chanter's Board

:d) L'Enclin / - A compléter -
Lothering et la Voie impériale / - A compléter -
Le Cercle brisé / - A compléter -
La nature de la bête / - A compléter -
Plus dure sera la chute / - A compléter -
Le iarl de Golefalois / - A compléter -
Rassemblement général / - A compléter -
Le Conclave / - A compléter -

:d) Terres sauvages de Korcari / Korcari Wilds
Le missionnaire / The Missionary
Testament de Rigby / Last Will and Testament

:d) Ostagar
Le déserteur affamé / The Hungry Deserter
Initiation / - A compléter -
Le chien mabari / The Mabari Hound
Sang corrompu / - A compléter -
Les traités oubliés / - A compléter -
Après l'Union / - A compléter -
La tour d'Ishal / - A compléter -

Deathman_70
Niveau 10
31 décembre 2009 à 15:11:23

Je suis choqué! Grey Wardens c'est Gardes des ombres! Grey Warden ca claque comparé au nom francais! De plus je me demandais ou était Golefois... Je pouvais toujours chercher! Merci!

Odeusp_Ertov
Niveau 12
31 décembre 2009 à 15:14:58

C'est toujours mieux que les Gardiens Gris . :hap:

Deathman_70
Niveau 10
31 décembre 2009 à 15:32:30

Oui mais non :-p

Gardiens Gris... C'est pas mal! Gardes des ombres ca fait trop guerrier de la mort qui tue :-d

Fuel_life
Niveau 8
31 décembre 2009 à 15:34:33

Gardiens gris sa fait poussiereux, je sais pas vous mais ça donne l'image d'un vieux bonhomme avec une cape grise ... Garde des ombres, c'est plus classe, et oui ce sont des guerriers de la mort qui tue, c'est pas ce qu'on est dans le jeu :p ?

Odeusp_Ertov
Niveau 12
31 décembre 2009 à 16:02:23

J'complète un peu .

:d) Les Partisans d'Adaman / The Blackstone Irregulars
Fonds de tiroir / Scraping the Barrel
Avis de décès / Notices of Death
Réassort de guilde / Restocking the Guild
Abandon de poste / Dereliction of Duty
Graissage de patte / Grease the Wheels
- A compléter - / A Change in Leadership

:d) Tableau du cantor / Chanter's Board
La charge de Loghain / Loghain's Push
Asile à tout prix / Desperate Haven
A fleur de peau / Skin Deep
Conséquences imprévues / Unintended Consequences
Caravane en péril / Caravan Down
Frères et fils / Brothers and Sons

Odeusp_Ertov
Niveau 12
31 décembre 2009 à 16:03:53

:d) Le collectif des mages / The Mages' Collective
Le sang de l'alerte / Blood of Warning
Avez-vous vu cet homme ? / Have You Seen Me?
Phytomagie / Herbal Magic
Les démons à ma porte / Thy Brother's Killer
Faux témoins / Careless Accusations
Un don de silence / A Gift of Silence
Chantre de la justice / Justice Must Be Served
Avis de congédiement / Notice of Termination
Les parchemins de Banastor / The Scrolls of Banastor
Conflux / Places of Power

manajin
Niveau 9
16 novembre 2010 à 17:26:12

j'up le topic pour ceux qui joue en anglais et qui ne connaissent pas les noms fr ou inversement =)

manajin
Niveau 9
16 novembre 2010 à 18:06:14

jouent* -______-"

3
Sujet : [Traduction] DAO Français - Anglais
   Retour haut de page
Consulter la version web de cette page