Se connecter

The Witcher 3 : Wild Hunt

Sujet : [Sapkowski] Ordre des livres et romans
11
Psoraza
Niveau 5
06 mai 2022 à 19:54:47

Je suis rentré dans l'univers du Sorceleur grace a la serie netflix, bien que comme beaucoup j'avais également entendu parler des jeux (enfin... surtout du 3) et de leurs bonne réputation.
Suite à la série j'ai directement commandé une édition de l'intégrale de la saga, et j'ai également acheté TW3 sur PS4.
Avant d'apprendre que les jeux faisaient suite aux livres et donc sans me douter qu'il fallait que je termine ces derniers avant de me lancer dans l'aventure vidéoludique.

Je voulais remercier Daneel53 pour le travail titanesque effectué que cela soit sur ce topic où sur l'autre qui balaye l'histoire de Geralt avant TW3, j'ai gardé ce topic sous la mains ces deux dernières années au fil de ma lecture de l'épopée puis quand j'ai démarré le jeu il y a de ça un mois (jeu fini en MDLM, Platiné + DLC fini également en quasiment 200h).

Aujourd'hui il ne me reste plus que la BD "Trahison", la nouvelle "Quelque chose commence..." ainsi que le tome 8 sur la liste. Je remercie à nouveau l'OP pour avoir mit à disposition les deux premiers écrits en français car je ne l'ai ai pas trouvé en format papier (Contrairement à "la route sans retour" typiquement, qui fait parti du canon donc dispo' dans mon intégrale).

Merci encore !

toums_38
Niveau 38
06 mai 2022 à 21:01:23

Le tome 8 se lis entre le tome 1 et 2 d’après mes souvenirs.

jiraiyah
Niveau 20
07 mai 2022 à 01:44:00

Le 06 mai 2022 à 21:01:23 :
Le tome 8 se lis entre le tome 1 et 2 d’après mes souvenirs.

il se passe entre 2 nouvelles du Tome 1,mais il ne se lit pas forcement à ce moment la, tu peux le lire après la saga.

Muig
Niveau 38
08 mai 2022 à 17:16:17

Le 07 mai 2022 à 01:44:00 :

Le 06 mai 2022 à 21:01:23 :
Le tome 8 se lis entre le tome 1 et 2 d’après mes souvenirs.

il se passe entre 2 nouvelles du Tome 1,mais il ne se lit pas forcement à ce moment la, tu peux le lire après la saga.

Oui il vaut mieux le lire après, sinon des références et certains personnages te seront inconnus.

daneel53
Niveau 38
09 mai 2022 à 09:24:47

je ne l'ai ai pas trouvé en format papier

Eh non, et c'est plutôt étonnant. Quand j'ai vu que la nouvelle La Route d'où l'on ne Revient pas était traduite dans le premier volume de l'intégrale en deux tomes de 40 €, je me suis dit que l'autre figurerait dans le second volume, et finalement elle n'y fut pas. Puis l'année dernière Bragelonne a édité le recueil polonais de nouvelles de 2000 dans lequel cette nouvelle figurait (elle avait même donné son nom au recueil polonais), et très curieusement la nouvelle n'y figure toujours pas.

Je ne sais pas pourquoi la nouvelle Quelque Chose S'Achève, Quelque Chose Commence n'a jamais été traduite en français, surtout pour le recueil de l'année dernière où elle aurait dû figurer avec les autres du recueil. Sapkowski mettrait-il son véto sous le prétexte qu'elle est hors canon ? C'est vraiment bizarre...

[-Zap-]
Niveau 10
22 mai 2022 à 05:31:59

Le 09 mai 2022 à 09:24:47 :

je ne l'ai ai pas trouvé en format papier

Eh non, et c'est plutôt étonnant. Quand j'ai vu que la nouvelle La Route d'où l'on ne Revient pas était traduite dans le premier volume de l'intégrale en deux tomes de 40 €, je me suis dit que l'autre figurerait dans le second volume, et finalement elle n'y fut pas. Puis l'année dernière Bragelonne a édité le recueil polonais de nouvelles de 2000 dans lequel cette nouvelle figurait (elle avait même donné son nom au recueil polonais), et très curieusement la nouvelle n'y figure toujours pas.

Je ne sais pas pourquoi la nouvelle Quelque Chose S'Achève, Quelque Chose Commence n'a jamais été traduite en français, surtout pour le recueil de l'année dernière où elle aurait dû figurer avec les autres du recueil. Sapkowski mettrait-il son véto sous le prétexte qu'elle est hors canon ? C'est vraiment bizarre...

J'ai aussi l'integrale en trois gros tomes de 40€, je pense effectivement que malgré le fait qu'elle est été écrite par l'auteur lui-même le fait qu'elle soit "insistamment" désigné comme non canon est à coup sur liée à son absence des recueils..
Dommage, après l'avoir j'ai vraiment le sentiment que c'est la happy end que Geralt merite..
Ça me fait un peu de mal qu'elle soit non canon!

D'ailleurs outre la traduction des nouvelles et de la BD j'ai énormément apprécié les deux où trois pages de commentaire que tu as laissé pour ces derniers, c'etait vachement intéressant !

daneel53
Niveau 38
22 mai 2022 à 18:46:30

Merci.

Ta remarque sur les commentaires qui suivent les BD me font penser que celui du comic Droga bez powrotu est aujourd'hui caduque. En effet je m'y posais des questions sur ce que pensait Sapkowski sur le fait que Korin y soit présenté comme le père de Geralt, et nous avons aujourd'hui la réponse à tout cela dans la préface écrite par Sapkowski de la nouvelle La Route d'où l'on ne Revient pas qui se trouve dans le recueil du même nom édité en français par Bragelonne il y a un an.

En toute rigueur je devrais ressortir le comic FR après avoir modifié ma postface en conséquence. Je devrais aussi entériner le titre désormais officiel en français de cette nouvelle, qui n'est plus La Route Sans Retour. :-)))

11
Sujet : [Sapkowski] Ordre des livres et romans
   Retour haut de page
Consulter la version web de cette page