Le 03 décembre 2019 à 21:48:05 Futae a écrit :
Pardon à tous, mais 3 et 31 mars, ça reste le même mois !!!De plus, pour la traduction, je vous le confirme. Sachant qu'elle est déjà faite et payée, ce serait curieux que le jeu sorte sans...
Tu sors ou l'info de ta boite magique
Si tu veux
Le 03 décembre 2019 à 21:50:15 FanJrpg9077 a écrit :
Le 03 décembre 2019 à 21:39:26 KoheiImamura a écrit :
Petit tweet il y a une heure de la Public Relation Manager d'Atlus pour l'Occident
Donc un mec demande si il y a une chance d'avoir des sous titres espagnoles et elle répond "Faites moi confiance, on vous entend"
C'est vague mais curieux malgré tout.
https://i.imgur.com/ejhaktr.jpg
https://i.imgur.com/ALtyBov.png
C'est plus officiel que ton lien stop de donner des faux espoir
Pour le deuxième lien je t'ai répondu sur l'autre topic, ça n'a rien à voir avec la localisation. Pour le premier c'est pas "plus officiel" de un étant donnée que c'est exactement la même personne et de deux la raison pour laquelle une localisation n'a pas encore été annoncé si il y en a une c'est d'en faire du teasing. Tu remarqueras qu'elle dit "confirmed languages are en/jpn" et non pas "confirmed langages are ONLY en/jpn"
Et j'essaye pas de donner de faux espoirs, je donne mon avis, je force personne à y croire. et le tweet que j'ai balancé est tout ce qu'il y a de plus officiel, j'ai pas sorti un vieux compte twitter de rumeurs.
Y aura peut-être rien mais rien n'est encore mort non plus.
Bon ok, je vais tout vous dire, mais pas la peine d'être agressifs ou trolls, merci, ça n'avance à rien et ça ne donne pas envie de parler...
Bref, j'ai une amie qui est traductrice dans le domaine du jeu vidéo spécifiquement et c'est elle qui m'a donné le tuyau.
Ne connaissant pas du tout la série, elle m'a demandé quelques conseils/précisions quand elle était en train de traduire. Je précise que c'est son métier et qu'elle a été payée pour cette commande, so...
Maintenant, si elle m'a menti... c'est une autre paire de manches !
Le 03 décembre 2019 à 22:20:46 Futae a écrit :
Bon ok, je vais tout vous dire, mais pas la peine d'être agressifs ou trolls, merci, ça n'avance à rien et ça ne donne pas envie de parler...Bref, j'ai une amie qui est traductrice dans le domaine du jeu vidéo spécifiquement et c'est elle qui m'a donné le tuyau.
Ne connaissant pas du tout la série, elle m'a demandé quelques conseils/précisions quand elle était en train de traduire. Je précise que c'est son métier et qu'elle a été payée pour cette commande, so...
Maintenant, si elle m'a menti... c'est une autre paire de manches !
Change d'amie dans ce cas ou ne lui fait plus confiance
On verra, je lui laisse quand même le bénéfice du doute.
Et pour le moment, je n'ai aucune raison de ne pas la croire.
Après tout, Tokyo Mirage Session ressort sur Switch en français début janvier... c'est un bon indicateur.
Le 03 décembre 2019 à 22:20:46 Futae a écrit :
Bon ok, je vais tout vous dire, mais pas la peine d'être agressifs ou trolls, merci, ça n'avance à rien et ça ne donne pas envie de parler...Bref, j'ai une amie qui est traductrice dans le domaine du jeu vidéo spécifiquement et c'est elle qui m'a donné le tuyau.
Ne connaissant pas du tout la série, elle m'a demandé quelques conseils/précisions quand elle était en train de traduire. Je précise que c'est son métier et qu'elle a été payée pour cette commande, so...
Maintenant, si elle m'a menti... c'est une autre paire de manches !
Bon après ce genre de combine, m'en veux pas mais je prends pas ça pour argent comptant.
C'est peut-être vrai hein, je ne remets pas ta parole en question mais je ne préfère pas m'appuyer sur ce genre de rumeur.
Par contre le fait qu'on ait toujours aucune confirmation officielles sur les langues, que rien ne soit démenti ou affirmé par les comptes d'Atlus sur les réseaux sociaux, que la communication soient extrêmement floue et qu'ils nous invitent à "rester connectés" parce qu'ils vont communiquer au compte goutte les détails pendant les prochains jours m'amène à croire que des annonces doivent encore tomber et que l'espoir est toujours permis.
Le 03 décembre 2019 à 22:23:20 FanJrpg9077 a écrit :
Le 03 décembre 2019 à 22:20:46 Futae a écrit :
Bon ok, je vais tout vous dire, mais pas la peine d'être agressifs ou trolls, merci, ça n'avance à rien et ça ne donne pas envie de parler...Bref, j'ai une amie qui est traductrice dans le domaine du jeu vidéo spécifiquement et c'est elle qui m'a donné le tuyau.
Ne connaissant pas du tout la série, elle m'a demandé quelques conseils/précisions quand elle était en train de traduire. Je précise que c'est son métier et qu'elle a été payée pour cette commande, so...
Maintenant, si elle m'a menti... c'est une autre paire de manches !
Change d'amie dans ce cas ou ne lui fait plus confiance
Bon toi tu commences à être fatigué. Au dodo les enfants, hop hop hop, let's not do that today
Ne t'inquiète pas, je sais que ce n'est pas contre moi. Maintenant, je vous assure que je dis la vérité. La vérité telle qu'on me l'a rapportée.
Mais il y a quand même une GROSSIERE erreur de communication de la part d'Atlus...
Ils auraient vraiment du appuyer leur annonce sur cette traduction pour avoir plus d'impact. Parce que mine de rien, c'est un énorme argument de vente... Surtout quand on prend le risque de sortir le même mois que FF7R... Je dirai même que c'est crucial de concentrer ses déclaration là-dessus et je ne peux que déplorer qu'ils aient ch** dans la colle de la sorte...
Le 03 décembre 2019 à 22:42:58 Futae a écrit :
Ne t'inquiète pas, je sais que ce n'est pas contre moi. Maintenant, je vous assure que je dis la vérité. La vérité telle qu'on me l'a rapportée.Mais il y a quand même une GROSSIERE erreur de communication de la part d'Atlus...
Ils auraient vraiment du appuyer leur annonce sur cette traduction pour avoir plus d'impact. Parce que mine de rien, c'est un énorme argument de vente... Surtout quand on prend le risque de sortir le même mois que FF7R... Je dirai même que c'est crucial de concentrer ses déclaration là-dessus et je ne peux que déplorer qu'ils aient ch** dans la colle de la sorte...
Après, est-ce que ta connaissance parlait vraiment de Persona 5 Royal spécifiquement ?
Il y a pas un jeu de combat ou quoi à venir avec justement le casting de P5 ? Si ça se trouve, elle bosse sur ce jeu-là.
Le 03 décembre 2019 à 22:35:11 KoheiImamura a écrit :
Le 03 décembre 2019 à 22:20:46 Futae a écrit :
Bon ok, je vais tout vous dire, mais pas la peine d'être agressifs ou trolls, merci, ça n'avance à rien et ça ne donne pas envie de parler...Bref, j'ai une amie qui est traductrice dans le domaine du jeu vidéo spécifiquement et c'est elle qui m'a donné le tuyau.
Ne connaissant pas du tout la série, elle m'a demandé quelques conseils/précisions quand elle était en train de traduire. Je précise que c'est son métier et qu'elle a été payée pour cette commande, so...
Maintenant, si elle m'a menti... c'est une autre paire de manches !
Bon après ce genre de combine, m'en veux pas mais je prends pas ça pour argent comptant.
C'est peut-être vrai hein, je ne remets pas ta parole en question mais je ne préfère pas m'appuyer sur ce genre de rumeur.
Par contre le fait qu'on ait toujours aucune confirmation officielles sur les langues, que rien ne soit démenti ou affirmé par les comptes d'Atlus sur les réseaux sociaux, que la communication soient extrêmement floue et qu'ils nous invitent à "rester connectés" parce qu'ils vont communiquer au compte goutte les détails pendant les prochains jours m'amène à croire que des annonces doivent encore tomber et que l'espoir est toujours permis.
Le 03 décembre 2019 à 22:23:20 FanJrpg9077 a écrit :
Le 03 décembre 2019 à 22:20:46 Futae a écrit :
Bon ok, je vais tout vous dire, mais pas la peine d'être agressifs ou trolls, merci, ça n'avance à rien et ça ne donne pas envie de parler...Bref, j'ai une amie qui est traductrice dans le domaine du jeu vidéo spécifiquement et c'est elle qui m'a donné le tuyau.
Ne connaissant pas du tout la série, elle m'a demandé quelques conseils/précisions quand elle était en train de traduire. Je précise que c'est son métier et qu'elle a été payée pour cette commande, so...
Maintenant, si elle m'a menti... c'est une autre paire de manches !
Change d'amie dans ce cas ou ne lui fait plus confiance
Bon toi tu commences à être fatigué. Au dodo les enfants, hop hop hop, let's not do that today
Non morgana il est que 22h44 et j'ai des anim a regarder il passe docteur stone sur j one et puis si tu veus m'envoyer au lit parle en français je suis pas aussi docile que joker mon avatar et yuri lowell et si tu m'embête je te donne à manger a mon compagnon repede lol:noel:
Le 03 décembre 2019 à 22:45:31 gael-42 a écrit :
Le 03 décembre 2019 à 22:42:58 Futae a écrit :
Ne t'inquiète pas, je sais que ce n'est pas contre moi. Maintenant, je vous assure que je dis la vérité. La vérité telle qu'on me l'a rapportée.Mais il y a quand même une GROSSIERE erreur de communication de la part d'Atlus...
Ils auraient vraiment du appuyer leur annonce sur cette traduction pour avoir plus d'impact. Parce que mine de rien, c'est un énorme argument de vente... Surtout quand on prend le risque de sortir le même mois que FF7R... Je dirai même que c'est crucial de concentrer ses déclaration là-dessus et je ne peux que déplorer qu'ils aient ch** dans la colle de la sorte...
Après, est-ce que ta connaissance parlait vraiment de Persona 5 Royal spécifiquement ?
Il y a pas un jeu de combat ou quoi à venir avec justement le casting de P5 ? Si ça se trouve, elle bosse sur ce jeu-là.
Peus être demande lui c'est bien plus probable que ça soit sa de traduit
Non, c'est bien de The Royal qu'elle me parlait, vu qu'elle avait un genre de "clause de confidentialité" à respecter concernant les "deux nouveaux persos." (Kasumi et le Muraki, mais je n'en dis pas plus pour ne pas "divulgacher" comme diraient nos amis Québecois !)
Et c'est également pour cela que je ne voulais pas "balancer" ma source.
Le 03 décembre 2019 à 22:48:13 Futae a écrit :
Non, c'est bien de The Royal qu'elle me parlait, vu qu'elle avait un genre de "clause de confidentialité" à respecter concernant les "deux nouveaux persos." (Kasumi et le Muraki, mais je n'en dis pas plus pour ne pas "divulgacher" comme diraient nos amis Québecois !)Et c'est également pour cela que je ne voulais pas "balancer" ma source.
Va y balance vue que la trad et mort de toute façon
Tu rends fou avec tes affirmations, personne peut te croire sur parole et tout les indicateurs qu'on a actuellement sont plus ou moins contraire à ça
Rien que le fait que tu nous ai fait mariner pendant des jours quant à ta "source" et que tu la dévoile maintenant alors que rien n'a changé est plus que suspect
T'as pas eu de contact avec ton amie depuis pour lui demandé une confirmation? Au lieu de faire miroiter l'ombre d'une traduction qui aurait déjà été terminé vu que ta copine a été payé "pour cette commande"
Non mais stop de croire ce genre de gros mythos putain vous êtes trop crédules. Tant que le mec n'avance au fait concret qui tend à prouver qu'il fit je vois même pas comment vous avez pu un tant soit peu le croire... C'est juste un random qui believe tellement qu'il s'invente une vie.
Ah et au fait "We hear you trust me" veut tout aussi bien dire, "on vous comprend croyez moi" pour les non anglophone donc ça ne veut absolument rien dire...
Le 03 décembre 2019 à 22:48:13 Futae a écrit :
Non, c'est bien de The Royal qu'elle me parlait, vu qu'elle avait un genre de "clause de confidentialité" à respecter concernant les "deux nouveaux persos." (Kasumi et le Muraki, mais je n'en dis pas plus pour ne pas "divulgacher" comme diraient nos amis Québecois !)Et c'est également pour cela que je ne voulais pas "balancer" ma source.
putain vu ton profil (2012) t'as pas l'air d'un fakeur, je vais etudier tes anciens messages pour voir si t'es pas un troll
edit: seulement 19 messages, hum bon je vais pas y croire au moment je serait pas déçu
Heu si tu le dis.
J'ai pas à me justifier, que ce soit clair, hein....
Croyez-moi si vous le voulez. Ou pas. Ca ne regarde que vous, moi je sais que j'ai été honnête. ;)
Le 03 décembre 2019 à 22:55:22 ClementineMarsh a écrit :
Non mais stop de croire ce genre de gros mythos putain vous êtes trop crédules. Tant que le mec n'avance au fait concret qui tend à prouver qu'il fit je vois même pas comment vous avez pu un tant soit peu le croire... C'est juste un random qui believe tellement qu'il s'invente une vie.Ah et au fait "We hear you trust me" veut tout aussi bien dire, "on vous comprend croyez moi" pour les non anglophone donc ça ne veut absolument rien dire...
Ouai sa a double sens sa peut être on vous comprend on vous rêserve une surprise comme on vous comprend mais le jeu sera traduit en anglais uniquement en gros je compatis
Le 03 décembre 2019 à 22:56:35 Futae a écrit :
Heu si tu le dis.J'ai pas à me justifier, que ce soit clair, hein....
Croyez-moi si vous le voulez. Ou pas. Ca ne regarde que vous, moi je sais que j'ai été honnête. ;)
je t'offre un cadeau si il est trad en fr, je te le promet
Oui oui oui bien sûr mon gars bah si j'étais toi en attendant je me ferais très petit et je me calmerait sur les infos d'insider parce que clairement tu ne fais que t'enfoncer.