Se connecter

The Legend of Heroes : Trails of Cold Steel III

Sujet : Venez, osez défendre ça s'il vous plaît
MoahRikunel
Niveau 28
01 novembre 2019 à 20:57:44

Ma zone de confort pour Trails (et Ace Attorney, n'en déplaise à l'excellente VF), c'est l'anglais.

(ah et en bon français, on dit "opus" pas "optus")

roronito
Niveau 4
01 novembre 2019 à 21:18:03

J avoue que je fais parti du 3e groupe ( je plaide coupable🤓). Car honnêtement , l anglais ne me gêne pas mais n étant pas bilingue, cela demande un certain effort (pas énorme certes) et à la longue je zappe certains dialogues (essentiellement ceux des NPC). Alors qu en français ce n'est pas le cas, plus confort. Par contre les abréviations des effets des techniques / équipements c'est juste l'enfer.
Pour ce qui est des autres episodes de la série, si ils sortent sur ps4 voir ps3 il faut les prendre. Car autant sur le cs1 et cs2 je ne l'ai pas senti autant sur cs3 il y a trop de lien evident avec les autres jeux qui me font dire que je loupe plein de subtilité. Dernier exemple en date , le prince Olivert qui pour moi était que dans les CS alors que..... :snif2: .

Pseudo supprimé
Niveau 10
01 novembre 2019 à 21:37:40

Oui roronito marre de la guerre entre anglophobe et anglophone en oubliant qu'il a des gens commes nous qui ce casse le c** a faire les opus en anglais avec un dico et companie et sont content d'avoir quand même la trad fr pour des questions de confort.
Sinon question je suis sur cs1 quand je serai sur le 3 sa sera vraiment handicapant de ne pas avoir fait les autres opus ou le fait que j'ai fait cs1 et 2 me permettrant de saisir toute l'empleur de l'histoire juste que je vais loupé du fan service :question:

Moah je respecte ceux qui préfère l'anglais malgré l'effort des éditeurs de nous avoir pondu une trad fr merci de faire de même pour nous c'est tous ce qu'on demande surtout ne pas oublier que la trad fr n'est
pas réserver qu'au anglophobe mais aussi des gens comme moi qui ont fait l'effort de faire les autres opus en anglais et qui sont ravis d'avoir une trad fr pour ce dernier.

Ectoplasmounet
Niveau 10
01 novembre 2019 à 21:40:15

Le 01 novembre 2019 à 20:57:44 MoahRikunel a écrit :
Ma zone de confort pour Trails (et Ace Attorney, n'en déplaise à l'excellente VF), c'est l'anglais.

(ah et en bon français, on dit "opus" pas "optus")

En même y a eu largement plus de travail sur la VA que la VF pour Ace Attorney.
Le traducteur s'est fait chié à adapter tous les jeux de mots et tout ça. La VF c'est juste une traduction à partir de l'excellente VA.

_-Saya47-_
Niveau 59
01 novembre 2019 à 21:41:19

Le 01 novembre 2019 à 21:18:03 roronito a écrit :
J avoue que je fais parti du 3e groupe ( je plaide coupable🤓). Car honnêtement , l anglais ne me gêne pas mais n étant pas bilingue, cela demande un certain effort (pas énorme certes) et à la longue je zappe certains dialogues (essentiellement ceux des NPC). Alors qu en français ce n'est pas le cas, plus confort. Par contre les abréviations des effets des techniques / équipements c'est juste l'enfer.
Pour ce qui est des autres episodes de la série, si ils sortent sur ps4 voir ps3 il faut les prendre. Car autant sur le cs1 et cs2 je ne l'ai pas senti autant sur cs3 il y a trop de lien evident avec les autres jeux qui me font dire que je loupe plein de subtilité. Dernier exemple en date , le prince Olivert qui pour moi était que dans les CS alors que..... :snif2: .

Et oui, Olivier a eu une vie avant CS, pour pas dire que c'est même pas dans les CS qu'il brille le plus.

Mais oui, il faut les prendre si ils sortent sur PS4, peu importe la langue disponible.

Par fanjrpg, fais un peu d'efforts quoi. :-(

Pseudo supprimé
Niveau 10
01 novembre 2019 à 21:44:55

Ba j'aimerai bien qu'il sorte sur ps4 c'est tous ce que je demande en fait :snif2: sinon tu n'a pas répondu a ma question tu pense quoi du troisième groupe parce que là tu divise les gens et deux catégorie les anglophones et anglophobes et tu nous zappe complètement.

_-Saya47-_
Niveau 59
01 novembre 2019 à 21:47:30

Le 01 novembre 2019 à 21:44:55 FanJrpg9077 a écrit :
Ba j'aimerai bien qu'il sorte sur ps4 c'est tous ce que je demande en fait :snif2: sinon tu n'a pas répondu a ma question tu pense quoi du troisième groupe parce que là tu divise les gens et deux catégorie les anglophones et anglophobes et tu nous zappe complètement.

J'en pense que le seul problème que j'ai avec toi, c'est ton écriture poto, pourtant j'écris aussi des fois super mal, mais ta manière d'écrire fais que je ne peux pas lire entièrement tes posts sans que je lève les yeux au ciel, du coup j'ai skip tes post. :-(

Mais de ce que j'ai vu de travers, c'est très bien que tu veuilles faire les Cold Steel, c'est très très bien j'ai jamais dit le contraire. Ce qu'il faut comprendre, c'est qu'il faut que la série dans sa globalité soit reconnue et pas que pour un seul opus, car ça ne sert a pas grand chose pour une série aussi dense.

_-Saya47-_
Niveau 59
01 novembre 2019 à 21:52:20

Après il faut savoir pour les Cold Steel qu'il n'y a pas de problèmes en commençant par le 1, mais qu'il commencera a y avoir des problèmes a partir du 2, et forcément... Bah le 3, et puis le 4 j'en parle même pas. :hap:

Pseudo supprimé
Niveau 10
01 novembre 2019 à 21:54:32

pourtant je peus pas faire plus l'écriture n'est pas mon fort et j 'essaye au moins de ne pas écrire en sms et d'aérer un minimum mes posts pour revenir au sujet tous ce que j'ai compris de ce débat c'est que la trad fr celons certain dont toi et réserver au anglophobes c'est pas spécialement le cas en fait en témoigne mon témoignage ou celui de roronito on peut très bien faire un jeu en anglais mais préférer le faire dans sa langue même si la traduction et plus bancale pour des raisons de conforts.

Pseudo supprimé
Niveau 10
01 novembre 2019 à 21:57:06

Le 01 novembre 2019 à 21:52:20 _-Saya47-_ a écrit :
Après il faut savoir pour les Cold Steel qu'il n'y a pas de problèmes en commençant par le 1, mais qu'il commencera a y avoir des problèmes a partir du 2, et forcément... Bah le 3, et puis le 4 j'en parle même pas. :hap:

Bon au moins vue comment ces jeux sont long j'aviserai d'ici la pour faire un effort encore mille fois plus grand pour moi que l'anglais a savoir trouver et jouer sur pc dans de bonne condition. :peur:

_-Saya47-_
Niveau 59
01 novembre 2019 à 21:58:30

Le 01 novembre 2019 à 21:54:32 FanJrpg9077 a écrit :
pourtant je peus pas faire plus l'écriture n'est pas mon fort et j 'essaye au moins de ne pas écrire en sms et d'aérer un minimum mes posts pour revenir au sujet tous ce que j'ai compris de ce débat c'est que la trad fr celons certain dont toi et réserver au anglophobes c'est pas spécialement le cas en fait en témoigne mon témoignage ou celui de roronito on peut très bien faire un jeu en anglais mais préférer le faire dans sa langue même si la traduction et plus bancale pour des raisons de conforts.

Non le débat c'est plutôt "pourquoi défendre une VF pas bonne" qu'autre chose, c'est ce qu'on pointe du doigt, le manque d’exigence, j'aime faire aussi mes jeux en français, mais quand c'est pas de la bonne qualité je préfère largement passer mon tour pour avoir une expérience réellement conforme a la version originale.

Pseudo supprimé
Niveau 10
01 novembre 2019 à 22:00:22

Peut être que pour certain le fait d'avoir un pied de départ en français vont les pousser par la suite a faire les autres opus même en anglais car il seront immergé dans un univers déjà familier après je suis pas naif sa va pas être une majorité c'est sur surtout pour les plus anglophobes mais c'est déjà sa de prit :ok:

_-Saya47-_
Niveau 59
01 novembre 2019 à 22:07:08

En soi je suis assez partagée par ça, d'un côté oui, ça serait bien que de nouveaux joueurs se disent "oh bah merde, je loupe un gros truc là, donc je me sors les doigts du cul et je m'y mets sérieusement", mais d'un autre côté bah... Ils se seront spoilés pas mal de trucs en commençant par le 3, pire encore si ils lancent aussi le 4.

Mais vu que je pense que pas mal de joueurs ne lanceront jamais les anciens car... Anglais, la question ne se pose pas tellement. :hap:

Pseudo supprimé
Niveau 10
01 novembre 2019 à 22:27:38

Ba moi c'est une série que je suivais de loin depuis longtemps j'ai même écouté des ost comme inevitable struggle que j'ai surkkifé puis quand j'ai vue que la série commençais a ce localiser en fr je me suis dis pourquoi pas me lancer dans celui ci mais en me renseignant auprès de vous ba on m'a conseillé de commencer soit par le premier cold steal soit par trail in the sky ce dernier étant plus dispo sur le psn j'ai décidé de commencer par le premier cold steal je suis qu'au début mais j'adore déjà l'ambiance du jeu :coeur:.

Le seul truc qui me chagrine et l'obligation de passer sur pc pour les anciens obtus plus par des moyens détourné pour ao/zero étant donné les circonstance gageons que nisa après la localisation du 4 que j’espère aussi en français sinon ça serait foutage de gueule (avec peu être l'espoir d'un trad fr de meilleur qualité) localiseront les vieux optus peut importe la langue.

Pseudo supprimé
Niveau 10
01 novembre 2019 à 22:37:51

Après de ce que j'ai vue le niveau en anglais demandé en tous cas de ce que j'ai vue du début n'est pas non plus insurmontable certe j'ai sortis le dico pour plusieurs terme mais sa s'arrête la ( j'aurai pu m'en passer mais je suis maniaque et je veux tout connaitre pas seulement le sens de la phrases globale)

Mais je peux pas me mettre a la place des autres peut être pour certain c'est insurmontable peut être également pour les bilingues je fais pitié a sortir tous le temps le dico c'est sa le soucis avec les jeux non localisé chacun a un niveau différent et ceux qui peut passer pour passable peut paraître insurmontable pour d'autre

MustacheOP
Niveau 48
01 novembre 2019 à 22:48:49

Le 01 novembre 2019 à 22:37:51 FanJrpg9077 a écrit :
Après de ce que j'ai vue le niveau en anglais demandé en tous cas de ce que j'ai vue du début n'est pas non plus insurmontable certe j'ai sortis le dico pour plusieurs terme mais sa s'arrête la ( j'aurai pu m'en passer mais je suis maniaque et je veux tout connaitre pas seulement le sens de la phrases globale)

Mais je peux pas me mettre a la place des autres peut être pour certain c'est insurmontable peut être également pour les bilingues je fais pitié a sortir tous le temps le dico c'est sa le soucis avec les jeux non localisé chacun a un niveau différent et ceux qui peut passer pour passable peut paraître insurmontable pour d'autre

clair on est loin de l'anglais de littérature Shakespearienne, mais bon un anglais "basique" est nécessaire.

Pseudo supprimé
Niveau 10
01 novembre 2019 à 22:53:03

Je sais pas mustache si tu a fais les shin megami ou même persona 5 mais l'ancien anglais utilisé par les démons c'est une torture pour moi :lol: pire encore ce perso https://aselia.fandom.com/wiki/Moses_Sandor dans tales of legendia a chaque fois qu'il ouvrait la bouche j'avais envie de pleurer tant je pigais rien a ça façon de parler ( j'ai drop le jeu car mauvais pourtant la série tales of et ma série de jrpg préféré)

Ah et n'oublions pas les jeux anglais avec défilement des textes automatique je pense a god eater sur psp j'ai drop car j'avais pas le temps de traduire heureusement il est ressortis sur ps4 traduit.

roronito
Niveau 4
02 novembre 2019 à 00:05:49

Le 01 novembre 2019 à 21:37:40 FanJrpg9077 a écrit :
Oui roronito marre de la guerre entre anglophobe et anglophone en oubliant qu'il a des gens commes nous qui ce casse le c** a faire les opus en anglais avec un dico et companie et sont content d'avoir quand même la trad fr pour des questions de confort.

FanJrpg9077. Petite précision faire les jeux en Anglais cela ne me casse pas les c....Mon niveau est suffisant pour comprendre l'essence des dialogues sans avoir recours à un dico. Je dirai même plus, je suis de ceux qui préfèrent pouvoir jouer à un jeu en anglais que pas du tout. Pour ceux qui ne font pas l'effort je trouve un peu dommage qu'ils ratent des bons jeux (par exemple les Persona dont je suis grand fan (atlus)...spéciale dédicace pour toi :-))). Ce n'est pas ton cas et je t'en félicite (si je peux me permettre). Après je comprends le problème la barrière de la langue. Maintenant, si le jeu permet le français je le choisi et "supporte l'initiative". Même si ce n'est pas parfait c'est un confort et qui plus est, cela permet à plus de personnes d'y trouver leur compte. Un jeu n'est pas fait pour se prendre la tête mais pour passer du bon temps.

Le 01 novembre 2019 à 22:07:08 _-Saya47-_ a écrit :
En soi je suis assez partagée par ça, d'un côté oui, ça serait bien que de nouveaux joueurs se disent "oh bah merde, je loupe un gros truc là, donc je me sors les doigts du cul et je m'y mets sérieusement", mais d'un autre côté bah... Ils se seront spoilés pas mal de trucs en commençant par le 3, pire encore si ils lancent aussi le 4.

Mais vu que je pense que pas mal de joueurs ne lanceront jamais les anciens car... Anglais, la question ne se pose pas tellement. :hap:

J'ai bien peur que tu aies raison Saya, je pense que l'anglais va en freiner plus d'un. Par contre j'espère qu 'ils sortiront les autres en remaster sur ps4 (genre grandia sur switch) car en jouant à CS3 j'ai vraiment l'impression de me dire "oh bah merde, je loupe un gros truc là, donc .....je croise les doigts :-d

Pseudo supprimé
Niveau 10
02 novembre 2019 à 01:50:59

Atlus j'aime leur jeux mais je leur ch** dessus pour leur politique de localisation surtout quand je vois des jeux plus de niche que les leurs traduit eux sa me fou le démon :-((

MustacheOP
Niveau 48
02 novembre 2019 à 02:07:22

j'ai pas l'impression que la VF de CS 3 apporte grand chose ^^

ne serait-ce que pour le streaming.

Depuis que le jeu est sorti j'ai du voir 3-4 péons le stream et que en anglais XD

Sujet : Venez, osez défendre ça s'il vous plaît
   Retour haut de page
Consulter la version web de cette page