Se connecter

The Last of Us Part II

Sujet : Alors pour vous ça sera en VF ou en VO
Sondage : VO ou VF ?
Rod-Devil
Niveau 27
20 juin 2020 à 16:29:41

Le 20 juin 2020 à 15:47:02 Cedcop a écrit :
La VF est aux fraises. De plus le jeu se passe aux Etats Unis, donc VO.

Non la VF est excellente donc oui je joue en VF, évidemment

Super-Jewish
Niveau 6
25 juin 2020 à 09:07:12

Vf parce que je parle uniquement français et italien :hap:

ZARATH0USTRA
Niveau 12
25 juin 2020 à 09:10:08

La voix fr de Dina c’est pas celle du doublage de Jennifer Lawrence ?
Qui confirme ?

ZARATH0USTRA
Niveau 12
25 juin 2020 à 09:17:44

Bon j’ai eu ma réponse sur wiki c’est bien elle Kelly Marot elle s’appelle
Jme disais bien que cette voix légèrement voilée m’excitait

Pseudo supprimé
Niveau 10
25 juin 2020 à 10:39:46

Par contre autant j'adore la VF des deux jeux, autant la voix de Ellie m'a pas mal dérangé dans le 2. Je trouve qu'elle en fait trop, elle veut se donner un côté sombre en forçant juste sa voix dans le grave, j'ai trouvé ça presque agaçant à certains moments. Mais je suis peut-être le seul :hap:

Nazaraie
Niveau 5
25 juin 2020 à 10:43:41

Le 25 juin 2020 à 09:17:44 ZARATH0USTRA a écrit :
Bon j’ai eu ma réponse sur wiki c’est bien elle Kelly Marot elle s’appelle
Jme disais bien que cette voix légèrement voilée m’excitait

Je vois que je suis pas le seul.

Pas que sa voix d'ailleurs qui me rend chose. dans la ferme avec Ellie quand elle descend en sous-vêtement. Son visage et vraiment sublime, jme suis dit Wouah la bombe

assAssin187
Niveau 5
06 juillet 2020 à 07:59:33

Tjs Vf pour commencer, passage en VO si la Vf daube du Q cf south park l'annale (on garde le thème m'voyez) du destin ou bien dying light ( le hero en Vf :malade: )
Et VO ds un second run

icneuqlx
Niveau 49
06 juillet 2020 à 10:14:48

Le jeu se fait en VO uniquement lorsqu'on est réellement bilingue et qu'on joue sans les sous-titres. Sinon, c'est d'une débilité sans nom car les localisations ne sont pas des traductions au mot près. Donc pour ceux qui ne sont pas bilingues et qui ont besoin des sous-titres, c'est la VF.

Perso je l'ai fait en VF et là je le refais en VO (sans sous-titres)... J'avais fait le mec "gneu gneu je vais attendre avant de refaire le jeu, les NG+ pour moi c'est que sur les Souls" toussa toussa, mais j'ai tellement kiffé finalement que je suis en train de me le retaper en survivant + ! Lol

Pescustom
Niveau 10
06 juillet 2020 à 10:17:44

La VF de ce jeu est excellent, sûrement l'une des meilleures que j'ai entendu dans un Jeu/Série.

Quand tu compares à la VF de The Walking Dead par exemple :noel: elle est juste horrible la transition VO>VF sur cette série

Geyser_One
Niveau 33
06 juillet 2020 à 23:25:30

Parce que la langue maternelle > all

Vous pouvez tourner la chose dans les sens, m'écrire des pavés pour essayer de justifier la VO, mais ya zéro contre-argument à ça.

Lupette_51
Niveau 31
06 juillet 2020 à 23:30:30

J'ai fait mon premier run en VF pour être sur d'entendre et comprendre tout ce qui se dit au cas il y avait des dialogues pendant des phases de jeu. Donc pour les prochaines fois ce sera VO.

Chrisyneder
Niveau 4
06 juillet 2020 à 23:37:04

Je vis a l’étranger et je suis bilingue donc ce fut la VO comme tout ce que je regarde ou tout jeux auquel je joue. Par contre, en regardant quelques streams par la suite en français, moi qui normalement ne supporte pas les versions doublées, j'ai trouvée la VF vraiment bien pour le coup... Disons que ca ne choque pas par rapport a d'autres jeux...

Muig
Niveau 40
06 juillet 2020 à 23:38:46

VO parce que c'est la langue pensé pour le jeu et que je le comprend/parle assez bien. Mais je ne dénigre pas la VF qui a l'air de qualité.

Lebossdidf
Niveau 10
06 juillet 2020 à 23:42:11

Vf parce que je suis francais en fait c'est simple.

I_hate_myself
Niveau 39
06 juillet 2020 à 23:52:56

Vo direct comme pour tous les jeux que je fais.

The_Collector_
Niveau 9
06 juillet 2020 à 23:54:51

Le 06 juillet 2020 à 23:25:30 Geyser_One a écrit :
Parce que la langue maternelle > all

Vous pouvez tourner la chose dans les sens, m'écrire des pavés pour essayer de justifier la VO, mais ya zéro contre-argument à ça.

Y a pas à "justifier la VO" la langue maternelle oui, mais quand t'as pas les moyens de suivre convenablement la VO, perso depuis que je consomme de la VO/VOST pour les langues que je ne comprends pas, la VF je ne peux juste plus. ¨
Pas parce que c'est nul ou quoi, mais juste que j'arrive plus à ne pas être gêné par la lips sync, des voix que j'ai trop entendu, l'absence quasi-systématique d'accent sur les personnages, voir l'absence de VI pour les vieux films et me taper des bruitages refaits qui s'entendent à des kilomètres quand t'es habitué à entendre les bruitages originaux.
Après, je comprend parfaitement l'intérêt de la VF pour ceux qui ne peuvent pas faire autrement et j'envierai presque ceux qui arrive à passé outre les défauts inhérent à la VF, mais moi je peux plus.

Dark-Saul
Niveau 66
07 juillet 2020 à 00:04:17

Je regarde toutes mes séries en VO. C'est une habitude depuis longtemps. En ce moment j'en regarde une que j'ai déjà vu des dizaines de fois mais en VF parce que je n'ai trouvé que ça... les voix sont dégueulasses et les dialogues parfois ridicules parce que ça doit coller aux lèvres des acteurs.

Quand il s'agit de jeux vidéo je ne touche à rien, s'il y a une VF alors je garde la VF. Beaucoup de jeux n'ont pas de VF et c'est parfois un tantinet pénible parce que ne comprenant pas à 100% les dialogues je m'aide des sous-titres ce qui n'est pas toujours évident en pleine partie.

Quand un jeu a la chance d'avoir une traduction française je ne vois pas pourquoi j'irais le mettre en VO si ce n'est pour me dire "c'est les voix originales gngngn". Si certains préfèrent entendre les jeux de mots anglais, tant mieux pour eux, mais en ce qui concerne la VF de TLOU celle-ci est de qualité et globalement les voix françaises de tous les plus gros jeux sont très réussies.

Chrisyneder
Niveau 4
07 juillet 2020 à 00:07:27

Le 06 juillet 2020 à 23:54:51 The_Collector_ a écrit :

Le 06 juillet 2020 à 23:25:30 Geyser_One a écrit :
Parce que la langue maternelle > all

Vous pouvez tourner la chose dans les sens, m'écrire des pavés pour essayer de justifier la VO, mais ya zéro contre-argument à ça.

Y a pas à "justifier la VO" la langue maternelle oui, mais quand t'as pas les moyens de suivre convenablement la VO, perso depuis que je consomme de la VO/VOST pour les langues que je ne comprends pas, la VF je ne peux juste plus. ¨
Pas parce que c'est nul ou quoi, mais juste que j'arrive plus à ne pas être gêné par la lips sync, des voix que j'ai trop entendu, l'absence quasi-systématique d'accent sur les personnages, voir l'absence de VI pour les vieux films et me taper des bruitages refaits qui s'entendent à des kilomètres quand t'es habitué à entendre les bruitages originaux.
Après, je comprend parfaitement l'intérêt de la VF pour ceux qui ne peuvent pas faire autrement et j'envierai presque ceux qui arrive à passé outre les défauts inhérent à la VF, mais moi je peux plus.

Voila c'est ca en fait. C'est pas du tout pour faire style moi je me la pète en VO lol
Quand on commence a y être habitué (moi ne vivant plus en France, la VO s'est imposée a moi directement), on a beaucoup de mal a faire marche arrière. Regarder un film anglophone avec des voix en français est un calvaire pour moi aujourd'hui, je vois que le mouvement des lèvres sont pas coordonnées, et surtout j'ai l'impression que c'est la meme personne qui fait des centaines de voix (c'est la meme personne lol). Au delà de ca, pour les films et les series, ca enleve parfois beaucoup aux jeux des acteurs je trouve. Apres on ne s'en rend pas compte quand on est habitues, j'ai grandit avec la VF sans que ca me pose de soucis. Quand on découvre les vrai voix des films/series qu'on a vu en VF des dizaines de fois, ca fait bizarre par contre. Pour les jeux videos, je trouve souvent que ca passe tres mal en Français, meme ce n'est pas le cas pour TLOU2 pour le coup.

IgotTB
Niveau 16
07 juillet 2020 à 00:15:07

Le 06 juillet 2020 à 23:25:30 Geyser_One a écrit :
Parce que la langue maternelle > all

Vous pouvez tourner la chose dans les sens, m'écrire des pavés pour essayer de justifier la VO, mais ya zéro contre-argument à ça.

Faudrait déjà que tu donnes un argument pour qu’on puisse te donner des contre arguments :sarcastic:

Parce que dire « langue maternelle > all » j’appelle pas ça un argument.

Le 06 juillet 2020 à 10:14:48 icneuqlx a écrit :
Le jeu se fait en VO uniquement lorsqu'on est réellement bilingue et qu'on joue sans les sous-titres. Sinon, c'est d'une débilité sans nom car les localisations ne sont pas des traductions au mot près. Donc pour ceux qui ne sont pas bilingues et qui ont besoin des sous-titres, c'est la VF.

Perso je l'ai fait en VF et là je le refais en VO (sans sous-titres)... J'avais fait le mec "gneu gneu je vais attendre avant de refaire le jeu, les NG+ pour moi c'est que sur les Souls" toussa toussa, mais j'ai tellement kiffé finalement que je suis en train de me le retaper en survivant + ! Lol

Parce que tu crois que les doublages français sont au « mot près » par rapport à la VO ?

Ça doit faire plus de 10 ans que je suis passé à la VO pour les jeux / séries / films et je pourrais me passer des sous-titres, mais c’est toujours bon de les avoir en « renfort ». D’ailleurs je relève souvent des traductions approximatives. De plus quand tu regardes du VOST faut essayer de faire une « gymnastique » avec les yeux pour pas être rivés dessus.

Je te trouve très condescendant envers les gens qui ne sont pas bilingues et qui ne devraient pas, selon toi, pouvoir regarder/jouer en VO. Il y a un tas de raison qui font que ces personnes puissent avoir envie de profiter du jeu en VO, par exemple pour les émotions qui sont en générale mieux retranscrites en VO. Même si de ce que j’ai entendu je trouve la VF plutôt correcte dans le cas de TLOU.

The_Collector_
Niveau 9
07 juillet 2020 à 00:33:31

Le 07 juillet 2020 à 00:15:07 IgotTB a écrit :

Le 06 juillet 2020 à 23:25:30 Geyser_One a écrit :
Parce que la langue maternelle > all

Vous pouvez tourner la chose dans les sens, m'écrire des pavés pour essayer de justifier la VO, mais ya zéro contre-argument à ça.

Faudrait déjà que tu donnes un argument pour qu’on puisse te donner des contre arguments :sarcastic:

Parce que dire « langue maternelle > all » j’appelle pas ça un argument.

Le 06 juillet 2020 à 10:14:48 icneuqlx a écrit :
Le jeu se fait en VO uniquement lorsqu'on est réellement bilingue et qu'on joue sans les sous-titres. Sinon, c'est d'une débilité sans nom car les localisations ne sont pas des traductions au mot près. Donc pour ceux qui ne sont pas bilingues et qui ont besoin des sous-titres, c'est la VF.

Perso je l'ai fait en VF et là je le refais en VO (sans sous-titres)... J'avais fait le mec "gneu gneu je vais attendre avant de refaire le jeu, les NG+ pour moi c'est que sur les Souls" toussa toussa, mais j'ai tellement kiffé finalement que je suis en train de me le retaper en survivant + ! Lol

Parce que tu crois que les doublages français sont au « mot près » par rapport à la VO ?

Ça doit faire plus de 10 ans que je suis passé à la VO pour les jeux / séries / films et je pourrais me passer des sous-titres, mais c’est toujours bon de les avoir en « renfort ». D’ailleurs je relève souvent des traductions approximatives. De plus quand tu regardes du VOST faut essayer de faire une « gymnastique » avec les yeux pour pas être rivés dessus.

Je te trouve très condescendant envers les gens qui ne sont pas bilingues et qui ne devraient pas, selon toi, pouvoir regarder/jouer en VO. Il y a un tas de raison qui font que ces personnes puissent avoir envie de profiter du jeu en VO, par exemple pour les émotions qui sont en générale mieux retranscrites en VO. Même si de ce que j’ai entendu je trouve la VF plutôt correcte dans le cas de TLOU.

Je crois que le problème qu'il voulait dire par rapport aux sous-titres est que, pour TLOU II et FF7R que j'ai en tête, ce sont simplement les sous-titres de la VF appliqué à la VO, du coup si tu comprends pas bien l'anglais, bah les sous-titres vont pas forcément te faire mieux comprendre ce qu'ils disent vu que ce sera juste la VF appliqué en sous-titre.
C'est un vrai problème parce qu'autant mettre la VF à ce compte là.
A l'époque ça m'était déjà arriver sur certains films et ça rend la chose plus pénible car je m’apercevais que la différence sous-titre/VO était parfois juste énorme.
Alors que logiquement le sous-titrage est là pour être au plus proche possible de la VO quitte à faire du "mot à mot" si on parle vulgairement.
Une VF et un sous-titrage c'est pas le même taf normalement.

Sujet : Alors pour vous ça sera en VF ou en VO
   Retour haut de page
Consulter la version web de cette page